|
|
Criticism
Daniel R. Schwarz. Disraeli’s Fiction. New York:
Macmillan, 1979. 42-51.
- Alroy is Disraeli’s ultimate heroic fantasy. He
uses the figure of the twelfth-century Jewish Prince, Alroy,
as the basis for a tale of Jewish conquest and empire. Disraeli
found the medieval world in which Alroy lived an apt model
for some of his own values. He saw in that world an emphasis
on imagination, emotion and tradition; respect for political
and social hierarchies; and a vital spiritual life. Alroy
anticipates Disraeli’s attraction for the Middle Ages in
Young England. Writing of the flowering of medieval Jewry
under Alroy enabled him to express his opposition to rationalism
and utilitarianism.
- In fact, the historic Alroy was a self-appointed messiah
in Kurdistan during a period of severe tribulation and unusual
suffering for the Jews.1
Alroy’s father claimed he was Elijah and that his son was
the Messiah. Although his actual name was Menahem, young
Alroy took the name David, the appropriate name for a king
of the Jews, and promised to lead his followers to Jerusalem
where he would be their king. Apparently learned in Jewish
mysticism, Alroy managed to convince his followers that
he could perform supernatural acts. While he scored some
victories before he was murdered, probably by his father-in-law,
his successes were hardly of the magnitude of his victories
in Disraeli’s romance.
- Since completing Vivian Grey, Disraeli had been
fascinated by Alroy, the Jew who had achieved power and
prominence during Jewish captivity. But perhaps he needed
the inspiration of his 1831 trip to Jerusalem to finish
Alroy. Disraeli wrote in the Preface to The Revolutionary
Epick (1834) that the purpose of Alroy was ‘the
celebration of a gorgeous incident in the annals of that
sacred and romantic people from whom I derive my blood and
name.’2
Undoubtedly the tale of a Jew becoming the most powerful
man in an alien land appealed to Disraeli, who at the age
of twenty-nine had not yet made his political or artistic
reputation. Indeed David Alroy’s first name evokes visions
of the David and Goliath legend which embodies another victory
for a Jewish underdog. Disraeli uses the factual Alroy as
a basis for his romance, but he extends Alroy’s power and
prowess and introduces supernatural machinery and ersatz
Cabalistic lore and ritual.
- Alroy represents Disraeli’s own dreams of personal heroism
and political power in the alien British culture. Alroy
embodies not only his concept of himself as a potential
leader, but his notion that the nation requires strong,
visionary leaders who are true to its traditional manners
and customs. Criticising Peel, he wrote, ‘My conception
of a great statesman is one who represents a great idea—an
idea which may lead him to power; an idea with which he
may identify himself; an idea which he may develop; an idea
which he may and can impress on the mind and conscience
of a nation.’3
He felt that some men were born to lead, and believed that,
like Alroy, he was one of these.
- Doubtless Disraeli’s journey to Jerusalem stimulated
his fantasies of revived Jewish hegemony. Moreover, he believed
that the Jews are not only an especially gifted race but
the most aristocratic of races.4
He also believed that the Jewish race is the source of all
that is spiritual in European civilisation, most notably
Christianity. Disraeli’s only historical romance, except
for ‘The Rise of Iskander’ (1833), resulted from his desire
to depict Jews on a heroic scale. But it also derives from
the discrepancy between his aspirations and his position
in the early 1830s. In Alroy’s hyperbolic self-dramatisation
is the thinly disguised voice of the young frustrated Disraeli
who has not yet begun to fulfil the ‘ideal ambition’ of
which he wrote in his diary. Yet with typical Disraelian
emotional resilience, Alroy’s early self-pity and ennui
give way to the vision of a transformation of his condition:
‘I linger in this shadowy life, and feed on silent images
which no eye but mine can gaze upon, till at length they
are invested with all the terrible circumstance of life,
and breathe, and act, and form a stirring world of fate
and beauty, time, and death, and glory’ (Pt1Ch1).
- As the romance opens, Alroy is lost in despair and self-pity
because both he and his people pay tribute to the Moslem
Caliph: ‘I know not what I feel, yet what I feel is madness.
Thus to be is not to live, if life be what I sometimes dream,
and dare to think it might be. To breathe, to feed, to sleep,
to wake and breathe again, again to feel existence without
hope; if this be life, why then these brooding thoughts
that whisper death were better?’ (Pt1Ch1). But the assault
of the Moslem Lord Alschiroch upon Alroy’s sister Miriam
arouses him to action and he kills the Lord. As he sleeps
‘dreaming of noble purposes and mighty hopes’, Miriam awakes
him and warns him that he must flee his home and the wrath
of the Moslems. He makes his way to Jabaster who recognises
him as ‘the only hope of Israel’ (Pt3Ch1). Alroy dreams
that he has been anointed by the Lord to lead the Jews out
of Captivity to their chosen land, Jerusalem. Jabaster tells
him that the Cabala insists he must get the sceptre of Solomon
before he can free the Jews: ‘None shall rise to free us,
until, alone and unassisted, he have gained the sceptre
which Solomon of old wielded within his cedar palaces’ (Pt3Ch3).
Alroy undertakes a traditional romance quest, including
visions, mysterious appearances and disappearances, and
encounters with spirits, before receiving the sceptre from
Solomon’s own hand—only to see the King immediately
disappear and to find himself transported once again to
the company of Jabaster. Aided by Jabaster and the divinely
inspired prophetess Esther, he begins to triumph. Beginning
with a small band, he scores victory after victory and gradually
conquers Bagdad. But at the height of his powers he falls
in love with the Caliph’s daughter, Princess Schirene, and
betrays his mission by marrying her and not continuing to
Jerusalem. Jabaster opposes the marriage and his decision
to remain as Caliph of Bagdad as a betrayal of his commitment
to Jewish customs and traditions. Jabaster argues for ‘a
national existence’ and for re-establishing ‘our beauteous
country, our holy creed, our simple manners, and our ancient
customs’ (Pt8Ch6), a position that looks forward to the
traditionalism of Disraeli’s Young England movement and
the concept of a nation that dominated his thinking when
in office.
- When Alroy starts to enjoy his power and to savour his
prominence, his visions and prophetic dreams cease and his
decline begins. Eventually he loses a vital battle to the
Karasmians and reenters Bagdad as a captive. Disraeli’s
implication is that arrogance and self-conceit are incompatible
with imaginative activity. The significance and frequency
of his imaginative experience decline as he forgets God’s
command and marries Schirene; the alliance with a Gentile
ironically fulfils his identity as a second Solomon. When
Alroy tells Jabaster, ‘We must leave off dreaming’, he renounces
imagination, the very quality that has given him the capacity
to achieve greatness. Alroy’s rationalism and worldliness
betray the dream of rebuilding the temple which was the
catalyst for his heroic activity. Alroy’s apostasy begins
when he belittles Jerusalem and when he dismisses the Prophetess
Esther as a ‘quaint fanatic’ after she counsels him not
to enter Bagdad, which she calls Babylon. He becomes concerned
with secular matters, such as the need for a ‘marshal of
the palace’, the position to which he appoints Honain (Pt8Ch2).
He is captivated by the princess, whom he had previously
rejected when he had first been tempted by her. At this
point we recall not only the prophetess’ denunciation of
Bagdad, but Alroy’s own words to Honain: ‘I fly from this
dangerous city upon [God’s] business, which I have too much
neglected’ (Pt5Ch6). Speaking the language of courtly love,
he puts Schirene before his love for God, and renounces
his heritage: ‘If the deep devotion of the soul of Alroy
be deemed an offering meet for the shrine of thy surpassing
loveliness, I worship thee, Schirene, I worship thee, I
worship thee!’ (Pt8Ch4).
- In Alroy the evolving pattern of events and circumstances
depends upon Alroy’s moral health, whereas we have seen
in Contarini Fleming that the character’s visions
and dreams, and on occasion actual events, depend on his
psychological life. Alroy’s moral status determines
the action. Such a pattern, in which a man’s behaviour shapes
the world, enables Disraeli to reconcile the conflict between
his own poetic and political ambition. For example, when
Alroy has the confidence to restore Israel’s glory, he has
the vision in which he fulfils his quest for the sceptre
of Solomon. Or, when the trumpet sounds to signal the time
for Alroy’s trial, Miriam in response to his disgrace dies.
The Jewish participants in the alliance that overthrew Alroy
are absent from the denouement, as if by their part in Alroy’s
overthrow they deserve to be discarded from the romance.
- As with Contarini, Alroy’s visionary experience occurs
in times of heightened awareness, but these states cease
to occur during his complacent rule of Babylon. Alroy regains
the capacity to experience the spectre of Jabaster when
he recognises the vulnerability of his actual situation
prior to the climactic battle: ‘I feel more like a doomed
and desperate renegade than a young hero on the verge of
battle, flushed with the memory of unbroken triumphs!' (Pt10Ch4).
Alroy's imaginative powers recover as he begins to acknowledge
his shortcomings and his unjust treatment of the prophetess
and Jabaster. Before his battle with the rebels, he realises:
‘I am not what I was. I have little faith. All about me
seems changed, and dull, and grown mechanical’ (Pt10Ch5).
Even though he knows Jabaster’s ghost is summoning him to
his doom, he seems to welcome his presence; Alroy knowingly
accepts as his retribution a pattern of events which will
fulfil the prophecy of his own destruction: ‘A rushing destiny
carries me onward. I cannot stem the course, nor guide the
vessel’ (Pt10Ch10). But at the height of his military successes,
when he feels fulfilled as a public man, his imagination
becomes less active because he has deviated from his purposes.
At this point he condemns Abidan, one of his most loyal,
if zealous, lieutenants as a ‘dreamer’ and rejects the prophetess
Esther’s visions (Pt8Ch1). When Alroy becomes a man of the
world and forswears his imaginative experiences, he is already
on the road to his undoing. His success derives from his
faith, from his idealism, and from his powers of imagination
that enable him to hear the Daughter of the Voice and to
dream of Afrites. Condemning Abidan is tantamount to rejecting
his former self. Gradually he ceases to be the Prince of
Captivity, not because he fulfils his holy purpose of rebuilding
the temple and restoring the Jews to Jerusalem, but because
he becomes Caliph. Although Alroy’s religious faith had
been his best political guide, he abandons that and begins
to rely on reason:
The world is mine: and shall I yield the prize,
the universal and heroic prize, to realize the dull tradition
of some dreaming priest, and consecrate a legend? He conquered
Asia, and he built the temple. . . . Is the Lord of hosts
so slight a God, that we must place a barrier to His sovereignty,
and fix the boundaries of Onmipotence between the Jordan
and the Lebanon? . . . Well, I am clearly summoned, I
am the Lord’s servant, not Jabaster’s. Let me make His
worship universal as His power; and where’s the priest
shall dare impugn my faith, because His altars smoke on
other hills than those of Judah? (Pt8Ch1)
Alroy’s pride makes him believe that he is entitled to reinterpret
the Lord’s calling. He relies on reason rather than inspiration;
sophistry displaces imagination. At least through the Young
England period, Disraeli believed in the imagination as
a necessary guide to political wisdom. The limitations of
reason are illustrated in Popanilla (1828), Disraeli’s
satire of utilitarianism.
- Jabaster and Abidan are dedicated to ideological purity
whatever the consequences. In the name of theocracy, they
reject Alroy’s power. Yet in their conspiracy against their
leader, we may see Disraeli’s impatience with those who
would limit the English King’s power. Later, this attitude
became part of his coherent political philosophy in A
Vindication of the English Constitution (1835). Abidan’s
justification for regicide is a deliberate satire of Cromwell’s
views: ‘King! Why what’s a king? Why should one man break
the equal sanctity of our chosen race? Is their blood purer
than our own? We are all the seed of Abraham’ (Pt9Ch1).
Just as Honain and Schirene tempt Alroy, Abidan tempts Jabaster
by appealing to his vanity: ‘Thou ne’er didst err, but when
thou placedst a crown upon this haughty stripling. . . .
’Twas thy mind inspired the deed. And now he is king; and
now Jabaster, the very soul of Israel, who should be our
judge and leader, Jabaster trembles in disgrace . . .’ (Pt9Ch1).
Disraeli implies that the zealotry of Jabaster, who would
massacre Moslems, is both inhumane and misguided, if for
no other reason than that the wheel of fortune has a way
of turning. Significantly, Alroy later recalls his own gentle
rule as Caliph, when he is being subjected to cruel punishment;
because he refuses to forswear his faith and insists that
he is the Lord’s anointed, he dies a martyr’s death. Perhaps
Disraeli wished to remind his primarily Christian audience
that the Jews had a long tradition of being the victims
of persecution.
- Disraeli is ambivalent to Honain, Jabaster’s brother
who has achieved prominence under the Caliph’s rule and
who again is serving Alroy’s conquerors. On one hand, Honain’s
equivocation represents a temptation that Alroy must reject.
On the other hand, he is the ultimate pragmatist who counsels
compromise in contrast to his brother’s ideological purity.
His brother’s polar opposite, he lives by his own resources
and eschews commitment to principles. As such, he is an
heir to Beckendorff and Contarini’s father, whose creeds
he suggests when he asserts, ‘We make our fortunes, and
we call them Fate’ (p. 106). Honain survives three Caliphs
because his own welfare is at the centre of his value system.
The very moment that Alroy rejects Jabaster he acknowledges
the abilities of Honain, the man who lives by his wits:
‘I must see Honain. That man has a great mind. He alone
can comprehend my purpose’ (Pt8Ch1). Honain always counsels
worldliness and, after Alroy’s capture, compromise. He is
an example of the apostate Jew who has made his way in the
world. Perhaps he is a projection of Disraeli’s view of
his own father’s apostasy. Honain may also reflect Disraeli’s
own troubled response to his Jewish roots.
- If Contarini vacillates erratically between imagination
and action, Disraeli shows in Alroy that the life
of action is not incompatible with the imaginative life.
For Alroy’s political success is dependent upon visions
that show how a life of action need not exclude poetic and
imaginative impulses. Alroy uses his imagination in the
service of his political goals. For example, the catalyst
for his original act of rebellion is his insight that, as
‘the descendant of sacred kings’, he is not suited for a
life of activity (Pt1Ch1). His imagination creates the fiction
of Jewish and personal glory. Killing the city governor
Alschiroch who harassed his sister (his alter ego throughout
the novel) is the necessary heroic action which takes him
from the imaginative world into the public world.
- That sexual motives play an important part in Alroy
and often displace heroic and public motives is an indication
of Disraeli’s worldliness and refusal to compromise his
own complex vision of mankind’s motives and needs for the
sake of the character who embodies his fantasy of Jewish
eminence. Alroy’s conduct, including his tolerance of Moslem
influence in his council, is shaped by his erotic interest
in Schirene, the Gentile princess of Bagdad whom he eventually
marries. The prophetess’s real motive for wishing to murder
Alroy is not so much ideological purity as sexual jealousy.
As she watches Alroy sleep, her monologue begins with the
indictment that he is ‘a tyrant and a traitor’ who has betrayed
God’s trust. But like all those who think that they act
under God’s auspices—Alroy, Abidan, Jabaster—she
is not without pathetically human feelings and failings:
‘Hush my heart, and let thy secret lie hid in the charnel-house
of crushed affections. Hard is the lot of woman: to love
and to conceal is our sharp doom! O bitter life! O most
unnatural lot! Man made society, and made us slaves. And
so we droop and die, or else take refuge in idle fantasies,
to which we bring the fervour that is meant for nobler ends'
(Pt9Ch5).
- Disraeli wants to create a context where the marvellous
is possible. Moreover, he wishes to present himself as an
original artist and to flout conventional expectations as
to what a work of prose fiction should be. His use of rhythm
and rhyme is part of his rebellion against artistic captivity,
a captivity created by standards he did not recognise and
by what he felt was failure to appreciate his genius. In
the original preface to Alroy, Disraeli stressed
the genius of his achievement, particularly the prose poetry.
Alroy is written in a prophetic tone and biblical
rhythms as if Disraeli were proposing this as his contribution
to Jewish lore. The fastidious notes are in the tradition
of talmudic learning that addresses texts as sacred and
values scholarship as homage to God. That Alroy is
written in metrical prose punctuated by what Disraeli called
‘occasional bursts of lyric melody’, is the primary reason
for the remoteness of its prose from colloquial English.5
Lyric interludes, sometimes in rhyme, certainly contribute
to Disraeli’s efforts to create an ersatz orientalism based
on artifice rather than mimesis: ‘The carol of a lonely
bird singing in the wilderness! A lonely bird that sings
with glee! Sunny and sweet, and light and clear, its airy
notes float through the sky, and trill with innocent revelry’
(Pt2Ch5). But the stylised dialogue, the vatic tone accompanying
the spare plot, the supernatural machinery, the bizarre
reversals of fortune, and the hyperbolic descriptions of
setting all contribute to astonish the normal expectations
that a reader brings to prose fiction. Thus the ‘wondrous’
tale describes not only Alroy’s conquests, but the tale
itself with its remarkable style and tone. While the style
deprives us of Disraeli’s ironic wit and playful vivacity,
the taut symmetrical plot, which accelerates as it reaches
Alroy’s demise, shows progression in Disraeli’s mastery
of narrative form. The subject is hardly conducive to his
exuberant self-mockery or boisterous digressions. But, although
the author takes himself as seriously as he ever does in
any of his prose fiction, Disraeli’s propensity for elaborate
description, which was so much of the fun of the first novels,
finds an outlet in the wonders of life in Bagdad, as in
the following passage:
The line of domestics at the end of the apartment
opened, and a body of slaves advanced, carrying trays
of ivory and gold, and ebony and silver, covered with
the choicest dainties, curiously prepared. These were
in turn offered to the Caliph and the Sultana by their
surrounding attendants. The Princess accepted a spoon
made of a single pearl, the long, thin golden handle of
which was studded with rubies, and condescended to partake
of some saffron soup, of which she was fond. Afterwards
she regaled herself with the breast of a cygnet stuffed
with almonds, and stewed with violets and cream. . . .
Her attention was then engaged with a dish of those delicate
ortolans that feed upon the vine-leaves of Schiraz, and
with which the Governor of Nishabur took especial care
that she should be well provided. Tearing the delicate
birds to pieces with the still more delicate fingers,
she insisted upon feeding Alroy, who of course yielded
to her solicitations. (Pt9Ch2)
- Disraeli wanted to establish the authenticity of his
wondrous tale. For that reason he created as his editor-speaker
a Jewish historian and scholar. But he must have known that
very few readers would discover that he had taken liberties
with the Alroy legend and really knew only scattered bits
and snips of the Cabala tradition. One wonders whether the
notes are in part an elaborate joke at the expense of readers
who would take the editor and themselves too seriously and
accept what is often mumbo jumbo. Is there not a note of
dead pan humour in the following from the 1845 preface:
‘With regard to the supernatural machinery of this romance,
it is Cabalistical and correct’? Disraeli must have known
that given the multiple and contradictory sources, it is
impossible to be correct about either the legend of Alroy
or the Cabala. According to the Encyclopedia Judaica,
the Cabala is a general term for ‘esoterical teachings of
Judaism and for Jewish mysticism’, but there is no accepted
and correct ‘version’. And the factual record of Alroy and
his movement is, according to the same source, ‘contradictory
and tendentious’.6
- Interweaving personal recollections of the East with
informed if rather abstruse knowledge of Jewish lore, the
notes mediate between the text and the audience. The notes
become part of the reading experience and give Alroy
an authenticity as Jewish myth that it lacks as personal
fantasy. Alroy fuses the myths of the Chosen People, of
return to the homeland, and of the long awaited Messiah.
As is appropriate in Judaic tradition, Alroy turns out to
be a heroic man, but not without human limitations. His
demise may be Disraeli’s unconscious affirmation of the
Jewish tradition that the Messiah has not yet come to redeem
mankind. When Jabaster rebukes him for not following his
mission (‘you may be King of Bagdad, but you cannot, at
the same time, be a Jew’,) a spirit shrieks ‘Mene, Mene,
Tekel, Upharsin’, the words that Daniel interprets upon
the wall to mean that God had weighed Belshazzar and his
kingdom and found them wanting (Pt8Ch6). Significantly,
Alroy regains the Jewish title, Prince of Captivity, after
he is overthrown as Caliph. In his final suffering and humility,
he has achieved the stature that the Jewish exiled Prince,
Disraeli’s metaphor for himself, deserves.
- The Jewish desire for a Messiah is not finally fulfilled,
but Alroy has significance for others, and particularly
other Jews, as a historical figure. Miriam’s epitaph suggests
Carlyle’s notion of the value of an heroic figure: ‘Great
deeds are great legacies, and work with wondrous usury.
By what Man has done, we learn what Man can do; and gauge
the power and prospects of our race. . . . The memory of
great actions never dies’ (P10Ch19). Disraeli the imaginative
poet is the heir to Alroy the imaginative man. Perhaps,
by telling his story of the Jew who rose to prominence in
a foreign land, it became more plausible to imagine himself
as a political leader. But if Alroy is an objectification
of Disraeli’s ambition, does he not also reflect Disraeli’s
anxieties and doubts, specifically his fear of his own sensual
weakness and a certain paranoia about betrayal? Perhaps
he wondered whether, like Daniel and Alroy, he would be
found wanting when his opportunity came.
- Yet Alroy indicates Disraeli’s commitment to his
Jewish heritage. His surrogate, the narrator, glories in
the Jewish victories and in the triumph of the Prince of
Captivity over his oppressors. Disraeli’s notes, which are
a fundamental part of reading Alroy, show not only
his knowledge of Jewish customs, but his wide reading in
Jewish studies. His notes not only demonstrate both to himself
and his readers that he has the intellectual and racial
credentials to narrate Jewish history and legend, but they
give us the perspective of a Jewish scholar who is trying
to provide an authoritative edition of the Alroy legend.
Indeed, Miriam had anticipated the possibility of such a
poet-editor: ‘Perchance some poet, in some distant age,
within whose veins our sacred blood may flow, his fancy
fired by the national theme, may strike his harp to Alroy’s
wild career, and consecrate a name too long forgotten?'
(P10Ch19).
|
|
|