Reviews
Bryan Waller Procter (Barry Cornwall), "Review
of The
Brides' Tragedy."
The
London Magazine 7
(1823) 169-72.
[The
spelling and punctuation
of the original have been
maintained. The citations
of material quoted from
the play have been changed.]
THE
BRIDES' TRAGEDY
This
Drama is undoubtedly one
of the most promising performances
of this "poetical
age." There
are, indeed, few things
which, as
mere poetry,
surpass it. It has
plenty of faults, and
so much the better.
It has plenty of beauties
too,—many delicacies,
sometimes great power
of expression, sometimes
originality, and seldom
or never common place.
And this, we apprehend,
is what very few first
performances can pretend
to. We know a friend,
indeed, who may, if
he pleases, give to
the world a volume
of poetry, which may
compete with the Brides'
Tragedy; but as yet
he has not done so.
When he shall publish,
it will be time enough
to praise—and
blame.
Mr.
Beddoes is a minor,
and an under-graduate
of Pembroke College, Oxford.
These colleges—Cambridge
and Oxford, are fine
institutions—for
certain ends. One gets
stored there with Greek,
Latin, and Mathematics;
but they are not favourable,
we think, to poetry.
It
is true, that Mr. Milman
is poetical professor
there; and, what is much
more to the purpose,
both Mr. Wordsworth and
Lord Byron were members
of an University. But
these two last did not
pick up the seeds of
poetry by the Isis or
the Cam. They found them
on the mountains, on
the seas, in forests,
and by running rivers,—in
Cumberland,
and Italy, and Greece.
They were not content
with cloistral studies,
nor conventional systems
of rhyme: but they looked
at the naked nature,
and into their own hearts,
and drew thence thoughts
and images which will
live for ever. We think
that Mr. Beddoes has
in
a great measure done
the
same. But he must, we
conjecture, have rambled
away from his "rooms," and
from the grave presence
of Pembroke Hall, before
he gave himself up to
the endearments of the
Muse. The aspect of
a
Doctor or Professor,
however intelligent,
does not certainly generate
poetical ideas. The
wig, the gown, the paraphernalia
of a college, may sometimes
beget respect, but it
is not possible for
them
to entice us on the
Muse's
flowery ways. They are
in the opposition themselves.
Besides this, the upholding
of old established ideas,
however right in itself,
operates necessarily
against thinking .
We argue in favour
of
what others have said,
but we say nothing
new
ourselves. Early thinking
may be bad,—or
good: we do not profess
to give an opinion
on that head:
but that thinking is
necessary in poetry
as well as prose,
we must insist,—notwithstanding
the many instances
of success on the
contrary side of
the question.
Mr.
Beddoes then is a poet.
He is one of great hope
and of very considerable
performance. But he has
faults; and we will tell
him of them as frankly as
we speak of his merits.
In the first place, there
is a want of earnestness
very often in his play.
He toys with
his subject too much; and
this (which is delightful
in the Midsummer-Night's
Dream, and such works) is
destructive to a tale of
midnight murder. The writer
of a drama must often sacrifice
poetry to passion, and fine
phrase to the general purpose
of his story. On the contrary,
our author frequently makes
his hunstmen and servants
talk good courtly (or if
he pleases poetical) language.
We appeal to Mr. Beddoes,
whether Hubert talks like
a huntsman—though
we admit that he talks very
well. He says, that it is "a
fearful time,"
And
through the fiery
fissures of the clouds
Glistens
the warfare of arm'd elements,
Bellowing
defiance in earth's stunned ear,
And
setting midnight on the throne
of day
(3.
3.
158-61)
If
Mr. Beddoes to our accusation
replies, that Hubert (for
we do not collect distinctly
what he is) is superior
to a huntsman, we retort
with the "huntsman's" own
words
The
roar has ceased: the
hush of inter-calm
Numbs
with its leaden finger Echo's
lips,
And
angry spirits in mid havoc pause.
(3.
3.
162-64)
although
in the same page Mr. Beddoes
has given as plain a picture
(and it is fine from its
very simplicity) as we could
wish. Our friend the huntsman
speaks again:
The
forest has more tenants
than I knew,
Look
underneath this branch;
see'st thou not yonder
Among
the brushwood and the
briery weeds
A
man at work?
(3.
3.
170-173)
This
is good, as we have said,
from its simplicity and
plainness: but there are
passages of a higher quality;
as, for instance, where
Hesperus (the hero) grasping
his dagger,
exclaims—
Who
placed this iron
aspic in
my hand?
(2.
4.
53)
and
where, to the poor Floribel's
supplications for mercy,
he says,
Earth
gives thee back: thy
God hath sent me for
thee:
Repent
and die!
(3.
3.
101-102)
Again,
there are passages of a
different sort (and indeed,
it is in them that the author
excels) equally delightful.
He is speaking of the time
when "fantastic
dreams" mix
with the sleeper's fancies,
While
that winged
song ,
the restless nightingale,
Turns
her sad heart to music.
(1.
1.
12-13)
This
is as fine and beautiful
as poetry can be. Shakespeare
might have written it. Of
the violet, he says, it
is
__________________Like
Pandora's eye,
When
first it darkened with
immortal life.
(1.
1.
33-34)
But
we are criticizing Mr. Beddoes's
play, without having informed
our readers of the particulars
of the story. They are as
follows.
The
Manciple of one of the colleges
at Oxford, early in the
last century, had a very
beautiful daughter, who
was privately married to
a student without the knowledge
of the parents on either
side. Shortly afterwards,
he was introduced to a young
lady who was at the same
time proposed as his bride.
Absence, his father's displeasure,
and the presence of the
new object, divorced him
from his old regard. He
grew enamoured of the second
lady, and destroyed the
poor girl who had privately
become his wife. He decoyed
her to a solitary spot in
the Divinity-walk,
murdered, and buried her.
The deed was never known
till he discovered it on
his death-bed.
Of
this play, the three first
acts are decidedly the best.
And the reason is this;
that, after the end of the
third act, we have nothing
to learn except that the
murderer dies. The interest
runs up to the part in which
Floribel (the girl) is murdered
by her lover and husband,
Hesperus, and then it falls.
He marries again (also in
the third act) but it must
be owned that he is less
interesting afterwards.—There
is not much attempt at character
in the play. Both Floribel
and Olivia are gentle girls—Hesperus
is a person swayed by circumstances
and his own passions—Claudio
is a sort of joker—and
the rest have no very distinguishing
traits.
We
have heard it said (in reply
to our strongly expressed
admiration of this play)
that it wants interest,
and character, and unity
of purpose, &c.
This is true to a certain
extent. But a great part
of the interest of a play
arises from the mechanical construction
of it; and this Mr. Beddoes
will easily acquire. Delightful
passages, striking scenes,
may be scattered about,
but if a drama wants the
appearance of a main serious
purpose, it will necessarily
fail with the great body
of readers. We would fain
impress this on Mr. Beddoes.
Let him try to fix his scenes
closely, one within the
other,—to "dovetail " them,
as cabinet makers would
say, and he will find that
the appearance of his dramas
will be materially better.
It is to be recollected,
however, that the first plays
of all authors have failed
in the mechanism. Look at
Shakespeare's first (and
cruelly under-rated) play
of Pericles:—the
hero's hairs grow grey in
the course of it. His second
play is more regular, but
there he is indebted to
Plautus. His third and fourth
(if they are indeed his)—the
two parts of Henry VI are
rambling and strange enough.
And in that exquisite Fantasia,
the Mid-summer Night's Dream,
we scarcely know who are
the heroes and heroines.
Let us pardon our author,
therefore, on account of
his failures in the joiner's
part of tragedy (he will
soon amend that), and look
only to his delightful poetry.
The
following soliloquy of Hesperus
has a gloomy grandeur about
it.
Hail,
shrine of blood, in
double shadows veil'd,
Where
the Tartarian blossoms shed their
poison
And
load the air with wicked impulses;
Hail,
leafless shade, hallow'd to sacrilege,
Altar
of death. Where is thy deity?
With
him I come to covenant, and thou,
Dark
power, that sittest in the chair
of night,
Searching
the clouds for tempests with thy
brand,
Proxy
of Hades; list and be my witness,
And
bid your phantoms all, (the while
I speak
What
if they but repeat in sleeping
ears
Will
strike the hearer dead, and mad
his soul;)
Spread
wide and black and thick their
cloudy wings,
Lest
the appalled sky do pale to day.
Eternal
people of the lower world,
Ye
citizens of Hades' capitol,
That
by the rivers of remorseless tears
Sit
and despair for ever;
Ye
negro brothers of the deadly winds,
Ye
elder souls of night, ye mighty
sins,
Sceptred
damnations, how may man invoke
Your
darkling glories? Teach my eager
soul
Fit
language for your ears. Ye that
have power
O'er
births and swoons and deaths,
the soul's attendants,
(Wont
to convey her from her human home
Beyond
existence, to the past or future,
To
lead her through the starry blossom'd
meads
Where
the young hours of morning by
the lark
With
earthly airs are nourish'd, through
the groves
Of
silent gloom, beneath whose breathless
shades
The
thousand children of Calamity
Play
murtherously with men's hearts:)
Oh pause,
Your
universal occupations leave,
(3.
6.
36-68)
The
reader may now take a lighter
extract. It is from the
early part of the drama,
and shows how gracefully
Mr. Beddoes can handle
a somewhat trite subject.
Hesperus and Floribel have
met in a bower of eglantine
and honeysuckle. She has
flowers with her, and he
affects a jealousy. "So,
I've a rival here?" he
says:
What's
this that sleeps so
sweetly on your neck?
(1.
1.
29-30)
And
thus his bride replies:
Jealous
so soon, my Hesperus?
Look then,
It
is a bunch of flowers I pulled
for you:
Here's
the blue violet, like Pandora's
eye,
When
first it darkened with immortal
life.
Hesperus.
Sweet
as
thy
lips.
Fie
on
those
taper
fingers,
Have
they been brushing the long grass
aside
To
drag the daisy from its hiding-place,
Where
it shuns light, the Danäe
of flowers,
With
gold up-hoarded on its virgin
lap?
Floribel .
And here's a treasure
that I found by chance,
A
lily of the valley; low it lay
Over
a mossy mound, withered and weeping
As
on a fairy's grave.
Hesperus. Of
all the posy
Give
me the rose, though there's a
tale of blood
Soiling
its name. In elfin annals old
'Tis
writ, how Zephyr, envious of his
love,
(The
love he bare to Summer, who since
then
Has
weeping visited the world:) once
found
The
baby Perfume cradled in a violet;
('Twas
said the beauteous bantling was
the child
Of
a gay bee, that in his wantonness
Toyed
with a peabud in a lady's garland;)
The
felon winds, confederate with
him,
Bound
the sweet slumberer with golden
chains,
Pulled
from the wreathed laburnum, and
together
Deep
cast him in the bosom of a rose,
And
fed the fettered wretch with dew
and air.
(1.
1.
31-57)
We
close our extracts with
part of the scene where
Hesperus murders Floribel;
though the reader must understand,
that the beauties of Mr.
Beddoes's writing are so
scattered over his play,
that we cannot very well,
by extracts, unless they
were very long, do him justice.
He wants, as we have said,
earnestness sometimes, and
but too often trifles a
little with his subject;
but there are marks of great
and undoubted talent in
his play; and the whole
is clothed in a more poetical
dress (a rare thing—though
we do call
ours "a
poetical age,")
than we have for a very
long time seen displayed
to the public. We hope that
the public will appreciate
it.
Hesperus. Well,
speak on; and then,
When
thou has done thy tale, I will
but kill thee.
Come
tell me of my vows, how they are
broken,
Say
that my love was feigned, and
black deceit,
Pour
out thy bitterest, till untamed
wrath
Melt
all his chains off with his fiery
breath,
And
rush a-hungering out.
Floribel. Oh
piteous
heavens!
I
see it now, some wild and poisonous
creature
Hath
wounded him, and with contagious
fang
Planted
this fury in his veins. He hides
The
mangled fingers, dearest, trust
them to me,
I'll
suck the madness out of every
pore,
So
as I drink it boiling from thy
wound
Death
will be pleasant. Let me have
the hand
And
I will treat it like another heart.
Hesperus. Here
'tis
then—(stabs
her.)
Shall
I thrust deeper yet?
Floribel. Quite
through
my
soul,
That
my senses, deadened at the blow,
May
never know the giver. Oh, my love,
Some
spirit in thy sleep hath stole
thy body
And
filled it to the brim with cruelty;
Farewell,
and may no busy deathful tongue
Whisper
this horror in thy waking ears,
Lest
some dread desperate sorrow urge
thy soul
To
deeds of wickedness. Whose kiss
is that?
His
lips are ice. Oh my loved Hesperus,
Help! (Dies.)
Hesperus. What
a
shriek
was
that;
it
flew
to
heaven.
And
hymning angels took it for their
own.
Dead
art thou, Floribel; fair, painted
earth,
And
no warm breath shall ever more
disport
Between
those rubious lips: no, they have
quaffed
Life
to the dregs, and found death
at the bottom,
The
sugar of the draught. All cold
and still;
Her
very tresses stiffen in the air.
Look,
what a face: had our first mother
worn
But
half such beauty when the serpent
came,
His
heart, all malice, would have
turned to love;
No
hand but this, which I do think
was once
Cain,
the arch-murtherer's, could have
acted it.
And
I must hide these sweets, not
in my bosom,
In
the foul earth. She shudders at
my grasp;
Just
so she laid her head across my
bosom
When
first—oh
villain! which way lies grave?
(Exit.)
(3.
3.
110-53)
[return
to top] |