<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title type="main">The Letters of Robert Bloomfield and His Circle</title><title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title><author><name>Robert Bloomfield (1766–1823)</name></author><editor>Tim Fulford</editor><sponsor>Romantic Circles</sponsor><respStmt><resp>General Editor, </resp><name>Neil Fraistat</name></respStmt><respStmt><resp>General Editor, </resp><name>Steven E. Jones</name></respStmt><respStmt><resp>General Editor, </resp><name>Carl Stahmer</name></respStmt><respStmt><resp>Technical Editor</resp><name>Laura Mandell</name></respStmt></titleStmt><publicationStmt><idno type="edition">letterEEd.25.216</idno><publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher><pubPlace>College Park, MD</pubPlace><date when="2009-06-09">July 9, 2009</date><availability status="restricted"><p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any manner without
                        authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting, teaching, and/or classroom use as provided by
                        the Copyright Act of 1976, as amended.</p><p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the author/editor and may be
                        shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law. Except as expressly permitted by this statement,
                        redistribution or republication in any medium requires express prior written consent from the author/editors and advance
                        notification of Romantic Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
                        <address><addrLine>Romantic Circles</addrLine><addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine><addrLine>Department of English</addrLine><addrLine>University of Maryland</addrLine><addrLine>College Park, MD 20742</addrLine><addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine></address></p><p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list><item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written permission from Romantic
                                Circles.</item><item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current ones.</item></list></p><p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers. It is not in our
                        interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available elsewhere on the Internet. We make
                        corrections and additions to our edited resources on a continual basis, and we want the most current text to be the only one
                        generally available to all Internet users. Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject
                        to our conditions of use.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><p>BL Add. MS 28268, ff. 242–43</p><p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editors wish to thank the Beinecke Rare Books and Manuscript
                    Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden
                    Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge
                    University Library; the Syndics of the Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of
                    Pennsylvania; the Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University; the John
                    Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton Museum (Bedfordshire County
                    Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the National Library of Scotland; the Newberry Library,
                    Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices
                    of Bedford, Suffolk (Bury St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
                    Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and Fenland Museum; the
                    University of Virginia Library.</p><p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the English Department of
                    Nottingham Trent University.</p></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><quotation><p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p></quotation><hyphenation eol="none"><p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p><p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard</p><p>Dashes have been rendered as —</p></hyphenation><normalization method="markup"><p>Bloomfield's spelling has not been regularized.</p><p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded in brackets.</p></normalization><normalization><p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p><p>£ has been used for £, the pound sign</p><p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity decimals.</p></normalization></editorialDecl><classDecl><taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g"><bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
                        http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on 2009-02-26</bibl><category xml:id="g1"><catDesc>Architecture</catDesc></category><category xml:id="g2"><catDesc>Artifacts</catDesc></category><category xml:id="g3"><catDesc>Bibliography</catDesc></category><category xml:id="g4"><catDesc>Collection</catDesc></category><category xml:id="g5"><catDesc>Criticism</catDesc></category><category xml:id="g7"><catDesc>Letters</catDesc></category><category xml:id="g6"><catDesc>Drama</catDesc></category><category xml:id="g8"><catDesc>Life Writing</catDesc></category><category xml:id="g9"><catDesc>Politics</catDesc></category><category xml:id="g10"><catDesc>Folklore</catDesc></category><category xml:id="g11"><catDesc>Ephemera</catDesc></category><category xml:id="g12"><catDesc>Fiction</catDesc></category><category xml:id="g13"><catDesc>History</catDesc></category><category xml:id="g14"><catDesc>Leisure</catDesc></category><category xml:id="g15"><catDesc>Manuscript</catDesc></category><category xml:id="g16"><catDesc>Reference Works</catDesc></category><category xml:id="g17"><catDesc>Humor</catDesc></category><category xml:id="g18"><catDesc>Education</catDesc></category><category xml:id="g19"><catDesc>Music</catDesc></category><category xml:id="g20"><catDesc>nonfiction</catDesc></category><category xml:id="g21"><catDesc>Paratext</catDesc></category><category xml:id="g22"><catDesc>Perodical</catDesc></category><category xml:id="g23"><catDesc>Philosphy</catDesc></category><category xml:id="g24"><catDesc>Photograph</catDesc></category><category xml:id="g25"><catDesc>Citation</catDesc></category><category xml:id="g26"><catDesc>Family Life</catDesc></category><category xml:id="g27"><catDesc>Poetry</catDesc></category><category xml:id="g28"><catDesc>Religion</catDesc></category><category xml:id="g29"><catDesc>Review</catDesc></category><category xml:id="g30"><catDesc>Visual Art</catDesc></category><category xml:id="g31"><catDesc>Translation</catDesc></category><category xml:id="g32"><catDesc>Travel</catDesc></category><category xml:id="g33"><catDesc>Book History</catDesc></category><category xml:id="g34"><catDesc>Law</catDesc></category></taxonomy><taxonomy corresp="people.xml/category[@xml:id='EE25names']"><category xml:id="people"><catDesc>Romantic Circles people: Bloomfield Letters</catDesc></category></taxonomy><taxonomy corresp="people.xml/category[@xml:id='EE25places']"><category xml:id="places"><catDesc>Romantic Circles places: Bloomfield Letters</catDesc></category></taxonomy></classDecl></encodingDesc><profileDesc><textClass><catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/><catRef scheme="#people" target="#EEd.25.names"/><catRef scheme="#places" target="#EEd.25.places"/></textClass></profileDesc><revisionDesc><change who="#AB" when="2009-08-10" n="7"><label>Changed by</label><name>Averill Buchanan</name><list><item>Final proofing</item></list></change><change who="#AB" when="2009-07-25" n="6"><label>Changed by</label><name>Averill Buchanan</name><list><item>changes from proofing a final time; new letter discovered and letters renumbered.</item></list></change><change who="#LM" when="2009-06-08" n="5"><label>Changed by</label><name>Laura Mandell</name><list><item>create image wrappers; run edition for last time through xslt.</item></list></change><change who="#AB" when="2009-04-30" n="4"><label>Changed by</label><name>Averill Buchanan</name><list><item>Proofing and TEI encoding of entire edition (further preliminary materials)</item></list></change><change who="#LM" when="2009-03-30" n="3"><label>Changed by</label><name xml:id="LM">Laura Mandell</name><list><item>XSLT Transforming</item></list></change><change who="#AB" when="2009-03-20" n="2"><label>Changed by</label><name xml:id="AB">Averill Buchanan</name><list><item>Proofing, re-coding letters, and TEI encoding of preliminary materials</item></list></change><change who="#KL" when="2008-10-03" n="1"><label>Changed by</label><name xml:id="KL">Kirstyn Leuner</name><list><item>TEI Encoding, first pass, all letters</item></list></change></revisionDesc></teiHeader><text><body><div n="216" type="letter"><head>216. Robert Bloomfield to <ref target="people.html#LloydBakerMary">Mary Lloyd Baker</ref>, <date when="1807-10-02">2–5 October
                        1807</date><note place="foot" resp="editors" type="headnote">BL Add. MS 28268, ff. 242–43</note></head><opener><dateline><address rend="right"><placeName>City Road. London.</placeName></address></dateline><dateline rend="right"><date when="1807-10-02">Oct 2. 1807</date></dateline><salute>Mrs T Baker</salute><salute>Dear Madam</salute></opener><p rend="indent1"> My Coat came safe to town, and tho' no letter accompanied it, I was certain from the direction being in your hand,
                    that I should soon hear from you. Thanks for your friendly account of your amiable neighbours, and late fellow travellers. Do be
                    so good as to make my respects to them, and say that I have not forgot any of my promises to them, but shall at some future time
                    send <ref target="people.html#CooperRobert">Mr Cooper</ref> the 'Illustrations' and return his Voll<hi rend="sup">ms.</hi> of <del rend="strikethrough">Daubney</del> Daubeny's Guide to the Church.<note n="1" place="foot" resp="editors">Possibly Charles
                        Daubney's <title>Eight Discourses on the Connection between the Old and New Testament considered as two parts of the same
                            divine revelation and demonstrative of the great doctrine of atonement : accompanied with a preliminary discourse
                            addressed to the younger clergy containing some remarks on the Late Professor Campbell's Ecclesiastical History</title>
                        (London, 1802).</note> I likewise hope to send that exceedingly <hi rend="ital">petulant, arrogant</hi> and <hi rend="ital">illnature'd Girl</hi>, <del rend="strikethrough">my</del><ref target="people.html#CooperCharlotte">Charlotte C.</ref><ref target="people.html#BloomfieldIsaacBrother"> my Brother's</ref> tune to my Highland Drover.<note n="2" place="foot" resp="editors">We have found no published version of Isaac's musical setting of the poem from <title>Rural
                        Tales</title>.</note> But of all this I will write more in due time. And you will here probably ask yourself, what does he
                    mean by due time? Why I mean that when you have fulfilld <hi rend="ital">your</hi> promise, and sent me your Wye Scetches to copy,
                    and the said copying is done. I mean to have the pleasure of exhibiting to you and them my whole triple-page'd Journal, Drawings,
                    prose, and rhime.</p><p rend="indent1"> Since my return I have spent an evening at <ref target="places.html#Fulham">Fulham</ref>, very delightfully. <ref target="people.html#OwenRobert">Mr and Mrs Owen</ref>, and a Sweedish Gentleman, <hi rend="ital">the <ref target="people.html#DeGeerGerard">Baron De Gear</ref></hi>, contributed to make me forget that, I was from home, and <ref target="people.html#SharpWilliam">your Father</ref> to forget that he was old. The latter, I assure you, <hi rend="ital">in
                        appearance</hi>, gives me less apprehensions of <hi rend="ital">speedy</hi> dissolution than I was prepare'd to expect. The
                    Sweed talkd of the scenery of the Baltic, Mr O talk'd of the Alps, and of the passage of mount St Gotherd &amp;c, —and I—What
                    could I talk about?—The <hi rend="ital">Wye</hi>, to be sure!</p><p rend="indent1"> I have made a Harp for <ref target="people.html#SharpCatherine">Catharine</ref>, and carried it to <ref target="places.html#ClareHall">Clare Hall</ref>, and there met <ref target="people.html#CrotchWilliam">Dr Crotch</ref> and
                    family. They are all as jovial as music can make them, And all well. During this visit I was favourd with a copy of your <hi rend="ital">Blank Verse</hi> tribute to the Queen's Oak, and shewd a Sonnet besides on the same Subject, which Sonnet brought
                        <ref target="people.html#SharpCatherine">Kate-te</ref> and I as near to a quarrel <hi rend="ital">as ever we were</hi> in our
                    lives; for I could not for the life of me call to mind that I had ever heard it before. The <hi rend="ital">Blank</hi> Verse I
                    rememberd to have heard, or read in the garden at <ref target="places.html#Fulham">Fullham</ref>, and If I then saw or heard the
                    other, I think you must have read it to me and smuggled up the name of the writer, in which case I find a tolarable hole to creep
                    out at. You have allso dresst Wake's Oak in rhime, And if you go any further in personal compliments to your H. S. I shall begin
                    to suspect what I would not have true for two or three such <hi rend="ital">working day worlds</hi> as this, Either that you
                    rather exceed the sober rating of my performances; or, that you are contented to pull the reins of your fancy, and to <del rend="strikethrough">quench</del> check superior abilities, and to come in second by choice, perhaps because you don't like to
                    be stare'd at; Hey!—Well well, take your way Lady; take your way.!</p><p rend="indent1"> I have not yet found that <ref target="people.html#GrantAnne">Mrs Grant's</ref> poems are publishd. I will not
                    loose sight of them.<note n="2" place="foot" resp="editors">Mary Lloyd Baker had previously asked Bloomfield if he could procure
                        her a copy of Anne Grant's poems (see Letter 210).</note></p><p rend="indent1"> Having now transcribed my <del rend="strikethrough">pose</del> prose Journal and made some <hi rend="ital">matchless</hi> drawings from memory, I wait with real anxiety for the time when you can send me <hi rend="ital">yours</hi>,
                    and I will take as much care of them as I would of you. I mean seriously to get some command of the pencil during the next year or
                    two, so remember that I am at school.</p><p rend="indent1"> To <ref target="people.html#LloydBakerThomasJ">Mr T Baker</ref> I beg to be particularly rememberd and hope that
                    when he has news to tell of <hi rend="ital">you</hi> that I may not be wholly left out of the Post.—Blessings attend you All, and
                    with true respects to Mr. &amp; Mrs Baker, and to the wee things.</p><closer><salute rend="indent1"> I am Madam yours truly,</salute><signed rend="right">Rob Bloomfield</signed></closer><postscript><p><ref target="people.html#LloydBakerThomasJ">Mr. B,</ref></p><p>By Monday Night's post,</p><p><date>ye 5th of Oct.</date></p></postscript></div></body></text></TEI>