Sunday July 31st. 1796
Oh that like Solon [1] you could
bring Bristol to the sea! for as for bringing the sea to Bristol that could not
be done as Trim says “unless it pleasd God” [2] —
& as Toby says how the Devil should it? — I must not ask you to come to
me & I cannot come to you.
now to your letter. first of Carlisles part.
In the second chapter of the Wisdom of Solomon & at the
23rd verse are these words
For GOD created man to be immortal, & made him to be an image of his own eternity. [3]
Now if Carlisles
only Deity be Nature this will be nonsense to him. if he be
— a Theist this text will sufficiently explain the scripture phrase I used. as
for Mans fore-paws I am glad they were made for so good a purpose & wish
they were never applied to a worse. & as for “universal benevolence”! —
I have been in the crowd & have had my corns trod upon, &
therefore I chuse to take a snug bye path for the future. & when Carlisle has his house in the
country & his mastiff to keep off the Beasts — I beg he will let me be
familiar with the four-legged brute.
A little taper will lighten a room. but place it to illuminate
the street — it will be no good, & the wind will speedily extinguish it.
there is my the text which my life is to
illustrate. they <who> do not like the maxim may amuse themselves
with the metaphor. how could you fancy I believed God like Man? for what
resemblance should I have had left for the Devil?
however Wakefield [4] has
annihilated him.
As for Mrs Allen she cannot live long. she is a woman of some
accomplishments — but her physiognomy is not good. for your club — I grant you a
few hours once a fortnight will not make me worse — but will they make me
better? & if they will not — why should I quit the fireside? you will be
in a state of requisition perpetually with me. & it seems you have
bespoke a place in my heart for Carlisle. but I will not let too many in there because I do not much
like being obliged to turn them out. Lenora [5] is
partly borrowed from an old English ballad.
Is there any room at your head Marga William?
Is there any room at your feet?
Is there any room at your side Margarett William?
Wherein I may creep?
Theres no room at my head Margarett!
Theres no room at my feet:
Theres no room at my side Margarett —
My Coffin is made so meet!
[6]
But the other ballad of Bürger in the M. Magazine [7] is most excellent. I know no commendation equal to its
merit. read it again Grosvenor & read it aloud. the man who wrote that should have
been ashamed of Lenora. who is this Taylor? I suspected they were by Sayers. [8]
Have you read Cabal & Love? [9] in spite of a
translation for which the translator deserves hanging — the fifth act is
dreadfully affecting.
I want to write my Tragedies of the Banditti
of Sebastian [10]
of Iñez de Castro [11]
of the Revenge of Pedro. [12]
my Epic Poem in 20 books of Madoc [13]
my novel in three volumes of Edmund Oliver [14]
my romance of ancient history of Alcas [15]
my Norwegian tale of —— Harfagre [16]
my Oriental poem of The Destruction of the Dom Daniel [17]
& in case I adopt Rousseaus system
(as you have done) my —— Pains of Imagination
there Grosvenor all these
I want to write.
Οτοττοτοι! [18]
A Comical Cornish Curate [19] who saw me once or twice has written me a quaint letter,
& sent me a specimen of his
PARADISE FOUND!!!
Now Bedford as for the
delicacy of my preface — in the next edition I will spit more of it into the
Worlds face — mark me — I wont wash the Beasts ugly xxxxx fa visnomy with cosmetics but I will spit in it to clean it.
& if CC calls that
affectation, I shall think just as well of him then as I do now. so he is to be
married!
Monday.
Wynn bids me ask you if when you
are asked the reason of your complaint, you give the same answer as Martin when
Count Pavoni asked him how he got all the riches which he sent over to the
Emperor. “I got eet all by mine Ole.” [20]
Wynn wishes me to live near
Lincolns Inn — because in a years time it will be necessary for me to be with a
Special Pleader. but I wish to live on the other side of Westminster Bridge,
between <because> it will be
much more necessary to be within an evening walk of Brixton. to all serious studies I bid
adieu when I enter upon my London lodgings — the law will neither amuse me nor
ameliorate me nor instruct me — but the moment it gives me a comfortable
independance — & I have but few wants — then farewell to London! I will
get me some little house near the sea, & near a country town for the
sake of the post & the booksellers — & you shall pass as much of
the summer with me as you can — & I will see you in the winter — that is
if you do not come & live by me & then we will keep mastiffs
like Carlisle — & make
the prettiest theories, & invent the best systems for mankind. aye
& become great philanthropists when we associate only among ourselves,
& the fraternity of dogs cats & cottages — for as for poultry I
do not like eating what I have fed — & as for pigs
— they are too like the Multitude. there in the cultivation of poetry &
potatoes, I will be innocently employed. not but I mean to aspire to higher
things — aye Grosvenor I
will make cyder — & mead, & try more experiments upon wines than
a London vintner. & perhaps Grosvenor the first Xmas
day you pass with me after I am so settled — we may make a Xmas fire of all my
Law books. Amen. So be it.
but if a Bodderation [21] — which
is the Irish synonime for Federation — should take place either before or at
that time — I will not stir an inch — nor will I beat my pruning hook into a
sword — if any man comes to cut my throat I will strive hard to cut his — but I
will have nothing to do with the world, & perhaps the world will have nothing to do with me. neither shall you
sti move from the fire side — for if you
go think of going to join the Royalist army
— I will a la <côte> Republican make a diversion in your ho own house which shall keep you there
Tuesday. I hope to get out my letters by Michaelmas day — & the poems
will be all ready in six weeks after that time. that done farewell to Bristol —
my native place my home for two & twenty years — where from many causes
I have endured much misery — but where I have been very happy — & where
I have learnt enough of mankind thoroughly to despise them. no man ever retained
as more perfect knowlege of the history of
his own mind, than I have done. I can trace the developement of my character from infancy, for developed it has been, not changed. I look forward to the writing of
this history as the most pleasing & most useful employment I shall ever
undertake. this removal however is not like quitting home.
I am never domesticated in lodgings the hearth is unhallowed & the
Penates [22] do not abide there. now Grosvenor to let you into
a secret tho I cannot afford to buy a house or hire one — I have lately built a
very pretty castle. which is being interpreted — if I can get my play of the
Banditti brought on the stage — & if it succeeds — curse all those
little conjunctions — well — these “ifs” granted I shall get money enough to
furnish me a house.
you do very right in making Harry
xxxxxxxxxx — right in every point of view. for
let the world wag how it will — a medical man is always a respectable &
useful member of society. priests & lawyers exist only as long as the
old tottering establishments — & they are both nuisances — or rather the
tree is bad & then how can the fruit be good — or the vermin that feed
upon it? no matter — I would not sacrifice a hair of my head for the beast. as
for the story of Curtius & the gulf [23] I am much inclined to doubt it — & not inclined at all
to follow his example. no no Grosvenor — the worse the weather is without doors
— the more comfortable must I make myself within.
what a world of wretchedness is this — one of these days Grosvenor you & I
will explore the haunts of poverty in London — & see what Society is. it
is composed of two classes — they who oppress & they who suffer. perhaps
neither of them conscious of what their guilt
& folly. I hate the one class for active evil — I despise the other for
patient suffering. such are the two species of the
humanum genus. you & I are Nondescripts.
God bless you.
R.S.
Notes
* Address: For/ Grosvenor Charles Bedford Esqr/ New
Palace Yard/ Westminster./ Single
Postmark: AAU/ 3/ 96
Watermarks:
Figure of Britannia; COLES/ 1795
Endorsement: 31. July 1796
MS:
Bodleian Library, MS Eng. Lett. c. 22
Previously published: Charles
Cuthbert Southey (ed.), Life and Correspondence of Robert
Southey, 6 vols (London, 1849–1850), I, pp. 286–89 [in part,
where it is dated 31 July 1796]. BACK
[1] The
Athenian philosopher and statesman Solon (638–558 BC). BACK
[2] Laurence Sterne (1713–1768; DNB),
The Life and Opinions of Tristram Shandy,
Gentleman, 9 vols (London, 1759–1767), VIII, p. 170. BACK
[4] See the
description of the devil as an ‘allegorical character’
‘gratuitously fabricated by the sons of superstition’, in Gilbert Wakefield
(1756–1801; DNB), An Examination
of the Age of Reason, or an Investigation of True and Fabulous Theology,
by Thomas Paine (London, 1794), pp. 33–34. BACK
[5] William Taylor’s version of ‘Lenora’ appeared in the Monthly Magazine, 1 (March 1796), 135–137. For
Southey’s response, see his letter to the Editor of the Monthly Magazine, 3 September 1796 (Letter 174). BACK
[6] ‘Sweet William’s Ghost. A Scottish Ballad’; see Thomas
Percy (1729–1811: DNB), Reliques of Ancient English Poetry, 3 vols (London, 1765),
III, p. 130. BACK
[7] The translation of ‘The Lass of Fair Wone’, published in the
Monthly Magazine, 1 (April 1796),
223–234. BACK
[8] Frank Sayers (1763–1817; DNB). BACK
[9] Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759–1805), Cabal and Love (1784). BACK
[10] Sebastian I,
King of Portugal (1554–1578; reigned 1557–1578). BACK
[11] Inez de
Castro (1325–1355) was the daughter of a Castilian nobleman. She secretly
married the Portuguese crown prince, Pedro (1320–1367; reigned 1357–1367).
When Pedro’s father, Alphonso IV (1291–1357; reigned 1325–1357), discovered
the marriage, he ordered her murder. BACK
[12] When Pedro, husband of the murdered Inez de Castro, succeeded to the
Portuguese throne in 1357, he took revenge on his wife’s killers. BACK
[13] Southey’s Madoc, published in 1805,
had twenty-seven books. BACK
[14] A plan of this is in an unpublished notebook
(which Southey began to use in c. 1795–1796 during his first trip to the
Iberian peninsula), in the library of the Hispanic Society of America, New
York. Southey did not achieve his aim, but seems to have passed the title of
his novel, and possibly some of its subject-matter, on to Charles Lloyd
whose Edmund Oliver appeared in 1798. BACK
[15] Possibly the Greek lyric poet Alcaeus (6th/5th century
BC). BACK
[16] Harold Harfagre (c. 850–933; reigned 872–930), first king of
Norway. BACK
[17] An early name for what became Southey’s Islamic
romance, Thalaba the Destroyer (1801). BACK
[18] The Greek can be translated as
‘lackaday’. BACK
[19] The curate of St Columb’s, Cornwall, possibly William Tremayne
(1761–1824). BACK
[21] Perhaps a reference to the possibility of a French invasion. BACK
[22] In Roman mythology, gods of
the hearth and household. BACK
[23] Marcus Curtius (d. 360 BC), a Roman youth who threw himself
into a gulf that had suddenly opened in the Forum, in order to appease the
gods. BACK