<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 1: 1791-1797 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Carl Stahmer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2009-03-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce171</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.171</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2009-02-20">March 15, 2009</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Houghton
                        Library, bMS Eng 265.1 (15).  Not previously published.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="#EEd.26.1.names"/>
<catRef scheme="#places" target="#EEd.26.1.places"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2009-03-10" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2009-03-02" n="3">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2009-02-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2009-02-20" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>TEI Encoding</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="171" type="letter">
<head>171. Robert Southey to <ref target="people.html#BedfordHoraceWalpole">Horace
                        Walpole Bedford</ref>, <date when="1796-08-29">29[/30] August
                        [1796]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address:
                        Horace Walpole Bedford Esq<hi rend="sup">r</hi>/ <del rend="strikethrough">New Palace Yard</del> Hastings/ <del rend="strikethrough">Westminster.</del>/ Sussex<lb/>Stamped: BRISTOL<lb/>Postmarks: BSE/ 1/
                        96; FSE/ 1/ 96<lb/> Endorsement: Thursday afternoon<lb/>MS: Houghton
                        Library, bMS Eng 265.1 (15)<lb/>Unpublished.<lb/>Dating note: The letter is
                        dated ‘Tuesday Aug 29<hi rend="sup">th</hi>’, but this could be a misdating
                        as Tuesday was 30 August in 1796.</note>
</head>
<opener>
<dateline rend="left">
<date when="1796-08-29">Tuesday Aug 29<hi rend="sup">th</hi>.
                            Bristol.</date>
</dateline>
</opener>
<p rend="indent1"> I have been several times on the point of writing to you
                    &amp; as often delayed by the daily expectation of a letter. your last never
                    reachd me. I have received but one from you, except what arrived to day
                    &amp; in that you evidently allude to another which must have been lost on
                    the road.</p>
<p rend="indent1"> Take care of despondence <ref target="people.html#BedfordHoraceWalpole">Horace</ref>. you are younger than
                    I am — &amp; yet I have not yet set out on my way of life — I am to live by
                    the law — &amp; know not even the ABC of it. of the nature of the
                    application which you say has <del rend="strikethrough">xxxxxxxx</del>
                    &lt;failed&gt; I know nothing. is not the law open to you? or the more
                    rational &amp; more respectable study of physic?</p>
<p rend="indent1"> some subjects you say harrass you to distraction. if — as I
                    suspect — they are upon some metaphysical questions — think nothing about them.
                    I have followed the bubble myself till it burst — &amp; take my word for it
                    it is nothing but emptiness. time has produced some changes in me <ref target="people.html#BedfordHoraceWalpole">Horace</ref> since last we met. I
                    have learnt heartily to despise the reptile race that pollute the world.</p>
<p rend="indent1"> you love Rousseau. read his letter to that rascal Voltaire.
                    perhaps the most eloquent &amp; the most excellent of all his works. it is
                    in answer to a Poem which Voltaire had written upon the earthquake at
                        Lisbon<note n="1" place="foot" resp="editors">The Lisbon earthquake occurred
                        on 1 November 1755. Jean-Jacques Rousseau (1712–1778) wrote to Voltaire,
                        François-Marie Arouet (1694–1778) on 18 August 1756, in reply to Voltaire’s
                        ‘Poem on the Lisbon Disaster’ (1756).</note> — speaking of religion he says
                    — my mind cannot &lt;endure&gt; the painful state of suspense —
                    &amp; <del rend="strikethrough">xxxx</del> if the arguments on one side
                    balance those on the other — I fling the weight of Hope into the scale of
                    Reason.</p>
<p rend="indent1"> My letters are advancing. I treat <hi rend="ital">the Beast</hi>
                    with as little respect as he deserves, &amp; give my own opinion totally
                    careless how far it may coincide with any one else.</p>
<p rend="indent1"> I have now read the Monk — &amp; admire the delicacy of
                        Lewis<note n="2" place="foot" resp="editors">Matthew Gregory Lewis
                        (1775–1818; <title level="m">DNB</title>), author of the controversial
                        Gothic novel <title level="m">The Monk</title> (1796).</note> in criticising
                    the Bible. there is genius in the book — but no good can possibly be produced by
                    it. I would <hi rend="ital">not</hi> have men distrust themselves. <del rend="strikethrough">xx</del> he who <hi rend="ital">slides timidly</hi>
                    will fall — &amp; this is a slippery world.</p>
<p rend="indent1"> apropos I must give you a couplet in the best alliterative
                    stile</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2"> There — trace where tranquil oer his track of trail</l>
<l rend="indent2"> Slow slides the sleek &amp; slimey-slipping snail. <note n="3" place="foot" resp="editors">Southey’s sonnet ‘Oh! ’tis a soft and
                            sorrow-soothing sight’, published anonymously in the <title level="j">Morning Post</title>, 3 April 1799.</note>
</l>
</lg>
<p>Lewiss poetry is contemptible — except the Water King — &amp; Alonzo
                    &amp; Imogine<note n="4" place="foot" resp="editors"> Matthew Gregory Lewis,
                            <title level="m">The Monk</title>, 3 vols (London, 1796), III, pp. 17–20
                        and pp. 63–66.</note> — of which the story is bad — &amp; the most
                    striking part very inferior to what appears to me its original the Franciscan
                    monk at the marriage of Lorenzo in the Ghost-Seer of Frederick Schiller.<note n="5" place="foot" resp="editors">Johann Christoph Friedrich von Schiller
                        (1759–1805), <title level="m">The Ghost-Seer</title> (1786–1788).</note> an
                    author compared to whom the sublimity of Eschylus<note n="6" place="foot" resp="editors">Æschylus (525–456 BC), Greek tragic dramatist.</note>
                    &amp; Shakespere<del rend="strikethrough">xx</del> is little have you read
                    Fiesco? Stodhard<note n="7" place="foot" resp="editors">John Stoddart
                        (1773–1856; <title level="m">DNB</title>), co-translator of Johann Christoph
                        Friedrich von Schiller (1759–1805), <title level="m">Fiesco; or the Genoese
                            Conspiracy: A Tragedy</title> (1796).</note> of Christ Church is one of
                    the translators. you may hear something of him from <ref target="people.html#CollinsCharles">Collins</ref> — if you still retain his
                    acquaintance: with friendship I believe him totally unacquainted.</p>
<p rend="indent1"> I envy you your Hastings expedition. that country is well known
                    to me. I love the sea when on shore — but no motive shall ever take me a longer
                    voyage than to Calais again. <del rend="strikethrough">x</del> somebody (a
                    painter I believe — Tresham?) has [MS torn] a poem called the Sea Sick
                        Minstrel<note n="8" place="foot" resp="editors">Henry Tresham (c.
                        1750/51–1814; <title level="m">DNB</title>), <title level="m">The Sea-Sick
                            Minstrel; or, Maritime Sorrows. A Poem, in Six Cantos</title>
                        (1796).</note> lately. tis a villainous subject. Oh <ref target="people.html#BedfordHoraceWalpole">Horace</ref> — conceive Heart
                    Liver &amp; Lights &amp; Tripes &amp; Trullibubs with the Fauxbourg
                        S<hi rend="sup">t</hi> Intestinal Canal — in a state of insurrection — then
                    the tocsin of the windpipe — then the discharge — such a scene of <hi rend="ital">retchedness</hi>! — there is no occasion of the W.</p>
<p rend="indent1"> I must give you the Effusion of a morning [MS torn] before [MS
                    torn] breakfast. the Personification &amp; image is I think new</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3">How did ye murmur then my Trullibubs!</l>
<l rend="indent4"> On that ill-omend day</l>
<l rend="indent3">When forth — all-breakfastless — I went my way.</l>
<l rend="indent4">
<del rend="strikethrough">xxxxx</del> Mother of Mulligrubs</l>
<l rend="indent3">Hunger — with all the melody of gripes</l>
<l rend="indent3">Playing the flaccid bagpipe of my tripes!</l>
</lg>
<p rend="indent1"> I made a good pun the other day on a boy who had stolen some
                    cakes — for I said he was
                    παις
                        κακος<note n="9" place="foot" resp="editors">The Greek translates as ‘[a] bad
                        boy’.</note>
</p>
<p rend="indent1"> “With what a weight does Expectation load the wings of
                        Time”!<note n="10" place="foot" resp="editors">William Mason (1725–1797;
                            <title level="m">DNB</title>), <title level="m">Elfrida, a Dramatic
                            Poem. Written on the Model of the Antient Greek Tragedy</title> (London,
                        1752), p. 12.</note> says somebody — but at what a pace <del rend="strikethrough">says</del> &lt;does&gt; the bald old rascal run
                    on when the spur of business goads! I have a great desire to write my tragedy
                    &amp; to finish Madoc. both of which I could do with great ease in a
                    twelvemonth — I have heard people laugh at “give us this day our daily
                        bread”<note n="11" place="foot" resp="editors">
<title level="m">Matthew</title> 6: 11.</note> as a foolish petition — if those persons
                    were at the trouble of getting it they would think otherwise.</p>
<p rend="indent1"> Sunday is to be a day of rest from my law studies. &amp; as I
                    frequent no place of worship I shall then have leisure for writing.</p>
<p rend="indent1"> Let me hear from you soon: you promisd some remarks on Joan of
                    Arc. let them be critical ones. we shall meet soon — &amp; then if you have
                    time &amp; inclination to execute half my plans — take the mantle of
                        Elijah<note n="12" place="foot" resp="editors">1 <title level="m">Kings</title> 19: 19.</note> — I have a thousand things to say
                    &lt;to&gt; you when we meet —</p>
<p rend="indent1"> farewell</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> yrs most truly.</salute>
<signed rend="indent3"> RS. </signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
