<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 1: 1791-1797 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Carl Stahmer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2009-03-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce40</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.40</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2009-02-20">March 15, 2009</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Bodleian Library, MS Eng. Lett. c. 22.  Previously 
                        published: Charles Cuthbert Southey (ed.), Life and
                            Correspondence of Robert Southey, 6 vols (London, 1849–1850), I,
                        pp. 169–170 [in part; where it is dated 16 January 1793].</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="#EEd.26.1.names"/>
<catRef scheme="#places" target="#EEd.26.1.places"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2009-03-10" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2009-03-02" n="3">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2009-02-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2009-02-20" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>TEI Encoding</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="40" type="letter">
<head>40. Robert Southey to <ref target="people.html#BedfordGrosvenorCharles">Grosvenor Charles Bedford</ref>, <date when="1793-01-16">16 [–21] January
                        [1793]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: Grosvenor Charles
                        Bedford Esq<hi rend="sup">r</hi>/ Old Palace Yard/ Westminster./
                        Single<lb/>Stamped: OXFORD<lb/>Postmark: [partial] OJA/ 2/ 93<lb/>
                        Watermarks: Rampant lion holding a scimitar, a second figure; crown with a
                        circle with Lloyd written underneath<lb/>Endorsements: <del rend="strikethrough">26</del> &lt;16&gt; Janry 1793; Rec<hi rend="sup">d</hi>. Jan<hi rend="sup">y</hi> 22<hi rend="sup">d</hi>.
                        1793; Ans<hi rend="sup">d</hi>. 5. Feb<hi rend="sup">y</hi>.
                        1793; 1793<lb/>MS: Bodleian Library, MS Eng. Lett. c. 22<lb/>Previously
                        published: Charles Cuthbert Southey (ed.), <title level="m">Life and
                            Correspondence of Robert Southey</title>, 6 vols (London, 1849–1850), I,
                        pp. 169–170 [in part; where it is dated 16 January 1793].</note>
</head>
<opener>
<dateline rend="right">
<date when="1793-01-16">Wednesday. 16 Jan<hi rend="sup">y</hi>.</date>
<address>
<placeName>Bristol.</placeName>
</address> just received
                        yours</dateline>
</opener>
<p rend="indent1"> My dear friend all your arguments I have already answered in my
                    own mind but shall delay writing them till I am settled at Oxford. whatever
                    books of mine you wish to read keep as long as agreeable. the rest I shall be
                    obliged to you to forward as soon as convenient to me at <ref target="places.html#BalliolOxford">Baliol</ref> where I purpose sleeping
                    upon Saturday night. “Imberbis juvenis tandem custode remoto gaudet equis<note n="1" place="foot" resp="editors">Horace (65–8 BC), <title level="m">Ars
                            Poetica,</title> lines 161–162. The Latin translates as: ‘The beardless
                        youth, freed at last from his tutor, finds joy in horses.’</note> &amp;c
                    this has no more allusion to me than (with due deference to your opinion) Justum
                    &amp; tencaem propositi virum<note n="2" place="foot" resp="editors">Horace,
                            <title level="m">Odes</title>, Book 3, No. 3, line 1. The Latin
                        translates as ‘The man of integrity who holds fast to his purpose’.</note>
                    has to Edmund Burke.<note n="3" place="foot" resp="editors">Edmund Burke
                        (1729/30–1797; <title level="m">DNB</title>) defended the American
                        revolutionaries in 1776, but condemned the French Revolution in <title level="m">Reflections on the Revolution in France</title> (1790).</note>
                    do you remember the fable of Boreas &amp; Phœbus contending to make a
                    traveller fling off his great coat?<note n="4" place="foot" resp="editors">A
                        fable sometimes attributed to Jean de la Fontaine (1621–1695) in which the
                        North Wind (Boreas) and Sun (Phoebus) compete to make a traveller remove his
                        coat by, respectively, force and persuasion.</note> the vultus instantis
                        tyranni<note n="5" place="foot" resp="editors">Horace, <title>Odes</title>,
                        Book 3, no. 3, line 3. The Latin translates as ‘the frown of an oppressive
                        despot’.</note> is not so difficult to despise as the hand proffering a
                    pension — the price of honor justice &amp; integrity of each unbought grace
                    of life — here I can tell what it means. of your ode a few words before I set to
                    transcribing. before I read the last half sheet I wished you to lengthen it for
                    only three authors are mentioned &amp; only Shakespear of the first rank —
                    Nature had so little to do with Dryden that I wonder at your ranking him with
                    the Swan of Avon — Milton Spenser — Pope — Akenside Collins — Churchill —
                    Beaumont — Fletcher<note n="6" place="foot" resp="editors">Alexander Pope
                        (1688–1744; <title level="m">DNB</title>); Mark Akenside (1721–1770; <title level="m">DNB</title>); William Collins (1721–1759; <title level="m">DNB</title>); Charles Churchill (1732–1764; <title level="m">DNB</title>); Francis Beaumont (1584/5–1616; <title level="m">DNB</title>); John Fletcher (1579–1625; <title level="m">DNB</title>).</note> would each afford a fine scope for your fancy
                    &amp; will you refuse one stanza to deck the unnoted grave of Chatterton?
                        <note n="7" place="foot" resp="editors">Thomas Chatterton (1752–1770; <title level="m">DNB</title>), whose grave is unmarked.</note> when this fault
                    is noticed I have noticed all. if however (as I hope) you mean to lengthen it I
                    would not wish you to fetter yourself in the chains of precedent — regular
                    lyrics are like despotic monarchies they look stately but lose all the energy of
                    freedom.</p>
<p rend="indent4"> The <hi rend="underline">Wedding</hi> day</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">High blazd the fire in Arwins hall</l>
<l rend="indent3"> To all the vassal throng —</l>
<l rend="indent2">Sparkled full the generous ale</l>
<l rend="indent3"> Reechoed loud the song.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Pensive alone Sir Arwin sat</l>
<l rend="indent3"> The jovial tribe among</l>
<l rend="indent2">Untoucht by him the generous ale</l>
<l rend="indent3"> Unheard by him the song.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Why lingers Hugo? cried the chief</l>
<l rend="indent3"> Abruptly as he rose</l>
<l rend="indent2">Why lingers Hugo? sad he sighs</l>
<l rend="indent3"> As to the gate he goes</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Far oer the well till’d lands around</l>
<l rend="indent3"> He casts his wistful ken —</l>
<l rend="indent2">Fruitless the gaze again he sighd</l>
<l rend="indent3"> And back returnd again.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Why lingers Hugo — cried the chief.</l>
<l rend="indent3"> He heard the curfew toll.</l>
<l rend="indent2">He hung his head in anguish mute</l>
<l rend="indent3"> Despair fulfilld his soul.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">The horn blew loud — a page appeard</l>
<l rend="indent3"> High heavd Sir Arwins breast —</l>
<l rend="indent2">He saw his lovd Matildas page</l>
<l rend="indent3"> He saw &amp; knew the rest.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Sir Knight — Lord Birthand greets thee fair</l>
<l rend="indent3"> And would thy presence pray —</l>
<l rend="indent2">Come on the morrow to his hall</l>
<l rend="indent3"> It is his wedding day.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">All night Sir Arwin pacd along</l>
<l rend="indent3"> His room with mournful round</l>
<l rend="indent2">And oft he sighd &amp; oft he groand —</l>
<l rend="indent3"> The morning beamd around</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">He claspt the bauldrick round his breast</l>
<l rend="indent3"> He seizd the glittrand spear</l>
<l rend="indent2">He graspd the shield &amp; viewd the dints</l>
<l rend="indent3"> And dropt the heartfelt tear</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Shield of my sire ah why so oft</l>
<l rend="indent3"> Preserve this wretched life?</l>
<l rend="indent2">Far better thus to die than see</l>
<l rend="indent3"> Matilda Birthands wife.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">They mount their steeds — across the plain</l>
<l rend="indent3"> The steeds impatient fly —</l>
<l rend="indent2">High shines the bright meridian sun —</l>
<l rend="indent3"> Lord Birthands towers are nigh.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Lord Birthand mounts the winding stairs</l>
<l rend="indent3"> And casts around his ken</l>
<l rend="indent2">I see far off from Arwins hall</l>
<l rend="indent3"> The friendly troop of men</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Resplendant shine their armors bright</l>
<l rend="indent3"> Their banners wave in air</l>
<l rend="indent2">I see the vassals all — but ah</l>
<l rend="indent3"> Sir Arwin is not there</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Why Hugo droops thy duteous head?</l>
<l rend="indent3"> Thy master will be here.</l>
<l rend="indent2">Fond Hugo sighd &amp; shook his head</l>
<l rend="indent3"> And dropt the silent tear.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">When lo swift hastning oer the plain</l>
<l rend="indent3"> Sir Arwin speeds along</l>
<l rend="indent2">He spurs in haste his eager steed</l>
<l rend="indent3"> And joins the vassal throng.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Welcome my friend belovd to me</l>
<l rend="indent3"> And welcome to my bride</l>
<l rend="indent2">Sir Arwin only prest his hand</l>
<l rend="indent3"> He prest his hand &amp; sighd.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Forth from the castle Hugo broke</l>
<l rend="indent3"> Full happy man was he —</l>
<l rend="indent2">He ran to greet his honord Lord</l>
<l rend="indent3"> And clasp his masters knee.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Rise Hugo rise Sir Arwin cried</l>
<l rend="indent3"> My friend &amp; servant rise</l>
<l rend="indent2">The faithful Hugo instant rose</l>
<l rend="indent3"> And wipt his streaming eyes</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">The hospitable servants saw</l>
<l rend="indent3"> And brought me to their Lord</l>
<l rend="indent2">And vain was each attempt to seek</l>
<l rend="indent3"> To fly the friendly board</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">To day — no more Sir Arwin cried</l>
<l rend="indent3"> No more of her too dear</l>
<l rend="indent2">I come not Hugo to repine</l>
<l rend="indent3"> Nor play the woman here</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Forth to the monastry they go</l>
<l rend="indent3"> Lord Birthand high in pride</l>
<l rend="indent2">And oft &amp; aye his beaming eyes</l>
<l rend="indent3"> Gazd on his beauteous bride</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">She like the violet that bends</l>
<l rend="indent3"> Beneath the suns hot flame</l>
<l rend="indent2">Perceivd his fond his eager gaze</l>
<l rend="indent3"> The rosy blushes came.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">The sacred pile opes wide its gates</l>
<l rend="indent3"> The bride approaches near —</l>
<l rend="indent2">Sir Arwin starts — looks up to heavn</l>
<l rend="indent3"> And wipes away the tear.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">High chaunts the mass — their hands are
                        &lt;joind.&gt;</l>
<l rend="indent3"> My friends — our part is oer.</l>
<l rend="indent2">May heavn on you each blessing shed</l>
<l rend="indent3"> When Arwin is no more.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">He said &amp; cast his bauldrick off</l>
<l rend="indent3"> And laid his sword aside</l>
<l rend="indent2">And down he flung his clanging shield</l>
<l rend="indent3"> And gazd on Birthands bride.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Lady — for thee I hopd to dare</l>
<l rend="indent3"> With pride each listed field</l>
<l rend="indent2">For thee — to break the hostile lance</l>
<l rend="indent3"> And pierce the adverse shield</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Arms of my sire farewell too weak</l>
<l rend="indent3"> To <del rend="strikethrough">shield</del> save this bleeding
                        heart</l>
<l rend="indent2">Too weak alas to shield my breast</l>
<l rend="indent3"> From Loves enrankling dart.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Forth from the throng with frantic speed</l>
<l rend="indent3"> The faithful Hugo flies</l>
<l rend="indent2">Oh stay my lovd my honord Lord</l>
<l rend="indent3"> Resume thyself he cries —</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Together in thy fathers wall</l>
<l rend="indent3"> We learnt to wield the spear</l>
<l rend="indent2">Together since to manhood grew —</l>
<l rend="indent3"> — Ah — go not from me here</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Ah do not from the world &amp; me</l>
<l rend="indent3"> In madness thus depart —</l>
<l rend="indent2">That hour that rends thee from the world</l>
<l rend="indent3"> Will break thy Hugos heart<note n="8" place="foot" resp="editors">High blazd ... heart: Verses written in three
                            columns.</note>
</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">What means this action friend belovd?</l>
<l rend="indent3"> Lord Birthand eager cried —</l>
<l rend="indent2">Friend of my soul ah yet return —</l>
<l rend="indent3"> The tears ran down his bride.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Stay Arwin stay — with faultring voice</l>
<l rend="indent3"> The fair Matilda said</l>
<l rend="indent2">And does Matilda bid me stay?</l>
<l rend="indent3"> Sir Arwin hung his head</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Long has thy image lovd too dear</l>
<l rend="indent3"> By Arwin been adord</l>
<l rend="indent2">May every blissful hour attend</l>
<l rend="indent3"> Matilda &amp; her Lord.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Amid the solemn convents walls</l>
<l rend="indent3"> Shall Arwin seek for peace</l>
<l rend="indent2">And pour to heavn the fervent prayr</l>
<l rend="indent3"> Till Life &amp; Passion cease.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Hugo no more — Matilda lovd</l>
<l rend="indent3"> No more torment this breast</l>
<l rend="indent2">This bosom still in every form</l>
<l rend="indent3"> Too much by thee possest</l>
</lg>
<pb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Hugo if ever thou didst love</l>
<l rend="indent3"> Thy friend now show it here —</l>
<l rend="indent2">If ever thou didst prove my faith</l>
<l rend="indent3"> Wipe off the enerving tear.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Thine be my hall &amp; stately towers —</l>
<l rend="indent3"> Protect the helpless poor</l>
<l rend="indent2">And be to them now he is gone</l>
<l rend="indent3"> What Arwin was before</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Here shall he pour in grateful praise</l>
<l rend="indent3"> To heavn his vital breath</l>
<l rend="indent2">And here I trust contented wait</l>
<l rend="indent3"> The friendly stroke of death. <note n="9" place="foot" resp="editors">What means ... death: These lines are written in single
                            column.</note>
</l>
</lg>
<p rend="indent3">——————————————<note n="10" place="foot" resp="editors">———: The
                        poem is separated from the main text of the letter (on the right) by a box
                        drawn around it.</note>
</p>
<p rend="indent1"> So far from Bristol. behold me now my friend entered under the
                    banners of science or stupidity which you please &amp; like a recruit got
                    sober looking back to the days that are past &amp; feeling something like
                    regret.</p>
<p rend="indent1"> would you think it possible that the wise founders of an English
                    University should forbid us to wear boots! what matters it whether I study in
                    shoes or boots — to me it is a matter of indifference but folly so ridiculous
                    puts me out of conceit with the whole — when the foundation is bad the fabric
                    must be weak.</p>
<p rend="indent1"> none of my friends are yet arrivd &amp; as for common
                    acquaintance I do not wish them. solitude I do not dislike for I fear it not but
                    there is a certain Dæmon named Reflection that accompanies whose arrows though
                    they rankle not with the poison of guilt are yet pointed by Melancholy. I feel
                    myself entered upon a new scene of life &amp; whatever the generality of
                    Oxonians conceive to me it appears a very serious æra. four years hence
                    &amp; I am called into orders &amp; during that period (short for the
                    attainment of the requisite duties) how much have I to learn! I must learn to
                    break a rebellious spirit which neither Authority or Oppression ever could bow —
                    it would be easier to break my neck. I must learn to work a problem instead of
                    writing an ode — I must learn to cringe to those whom I despise &amp; to pay
                    respect to men only remarkable for great wigs &amp; little wisdom. I must
                    learn to abuse Thomas Paine<note n="11" place="foot" resp="editors">Thomas Paine
                        (1737–1809; <title level="m">DNB</title>), English radical and author of
                            <title level="m">The Rights of Man</title> (1791–1792).</note> — to
                    worship Edmund Burke<note n="12" place="foot" resp="editors">Edmund Burke,
                        English politician and author of the conservative <title level="m">Reflections on the Revolution in France</title> (1790).</note> — to
                    revile D<hi rend="sup">r</hi> Priestly<note n="13" place="foot" resp="editors">Joseph Priestley (1733–1804; <title level="m">DNB</title>), Unitarian
                        minister, scientist and radical.</note> — to damn the National Convention —
                    to speak well of <ref target="people.html#VincentWilliam">D<hi rend="sup">r</hi>
                        Vincent</ref> &amp; to understand S<hi rend="sup">t</hi> Athanasiuss
                        creed.<note n="14" place="foot" resp="editors">Statement of Christian
                        orthodoxy drawn up c. AD 500 and attributed to the Greek theologian St
                        Athanasius (AD 293–373).</note> quid Romæ faciam? mentore nescio!<note n="15" place="foot" resp="editors">Juvenal, <title level="m">Satire</title>
                        3, line 41. This translates as ‘What will I do at Rome? I don’t know how to
                        tell lies’.</note> the name of that Saint whose life (at least part of it)
                    was as incomprehensible as his productions has brought me into many a dilemma.
                    the present madness of party has so combined his creed with the doctrines of
                    Christ that who doubts the first is now immediately thought to despise the last
                    my maxim always shall be (at least I hope so) to practise the virtues it
                    inculcates &amp; reflect not upon the mysteries it contains of the sanctity
                    of those mysteries I know nothing — their incomprehensibility is evident —
                    Athanasius the reputed author of that stumbling block confessed he understood
                    them not — Tillotson<note n="16" place="foot" resp="editors">John Tillotson
                        (1630–1694; <title level="m">DNB</title>), Archbishop of Canterbury, was
                        reputed to have wished that the church was rid of the Athanasian
                        creed.</note> wishd the creed expunged from the liturgy — yet the one was a
                    Saint &amp; the other an Archbishop.</p>
<p rend="indent1"> This day has been a most unpleasant one all except the earlier
                    part of the morning when I read your favourite Horace. that beginning Qualem
                    ministrum fulminis alitem<note n="17" place="foot" resp="editors">Horace, <title level="m">Odes,</title> Book 4, no. 4, line 1. The Latin translates as
                        ‘Like the winged deliverer of the thunderbolt’.</note> struck me as well
                    adapted to the present times &amp; I think I shall attempt it this week —
                    certain of falling as much short of Horace as his subject will be inferior to
                    mine. notwithstanding the admiration with which I read his works there is a
                    something in the character of the little fat parasite which sullies it very
                    much. I do not know in the annals of history &amp; barbarity any character
                    which I so much abhor as that of the vain the vile Augustus — the death of
                    Cicero the banishment of Ovid<note n="18" place="foot" resp="editors">Marcus
                        Tullius Cicero (106–43 BC) was murdered because of his opposition to the
                        Second Triumvirate, of which Gaius Julius Caesar Octavianus (63 BC–AD 14;
                        reigned 30 BC–AD 14), later the Emperor Augustus, was a member. Publius
                        Ovidius Naso (43 BC–AD 17) was exiled by Augustus.</note> — the black boys
                    &amp; the incestuous daughter<note n="19" place="foot" resp="editors">Julia
                        (39 BC–AD 14), only daughter of the Emperor Augustus, was notorious for her
                        debauched lifestyle. The Emperor Caligula (AD 12–41; reigned AD 37–41),
                        alleged she had committed incest with her father.</note> the total
                    suppression of liberty these are blots which all the art of Flattery cannot hide
                    from the eye of Reason. “with the same hand &amp; probably with the same
                    frame of mind did he sign the proscription of Cicero &amp; the pardon of
                        Cinna”<note n="20" place="foot" resp="editors">A paraphrase of Edward Gibbon
                        (1737–1794; <title level="m">DNB</title>), <title level="m">The History of
                            the Decline and Fall of the Roman Empire</title>, 12 vols (London,
                        1788), I, p. 86. A copy of this edition was in Southey’s library, <title level="m">Sale Catalogues of Libraries of Eminent Persons</title>, gen.
                        ed. A. N. L. Munby, vol. 9 <title level="m">Poets and Men of
                        Letters</title>, ed. Roy Park (London, 1974), p. 138. Gnaeus Cornelius Cinna
                        Magnus (before 47 BC–after AD 35) was involved in a conspiracy against
                        Augustus in AD 4 but was pardoned.</note> — you remember Gibbons remark upon
                    Augustuss appearance at the banquet in that very elegant piece of the virtuous
                        Julian.<note n="21" place="foot" resp="editors">Edward Gibbon, <title level="m">The History of the Decline and Fall of the Roman
                            Empire</title>, 12 vols (London, 1788), I, p. 86 n. 26. Julianus, the
                        Apostate (331/2–363; reigned 361–363), Roman emperor.</note>
</p>
<p rend="indent1"> the name of Julian reminds me of <ref target="people.html#CollinsCharles">Collins</ref> long lost letter which I
                    have this day received. he need &lt;not&gt; fear that I shall become a
                    philosopher of the Mill<note n="22" place="foot" resp="editors">The traditional
                        song sometimes known as ‘The Miller of Dee’, particularly its lines ‘I care
                        for nobody, no not I,/ If nobody cares for me’.</note> — I am not yet
                    philosopher of the world enough to wish it. but Collins I hourly expect
                    &amp; though it be an easy matter to make out a letter from him to you will
                    desist. your last is here before me — the oftner I read your ode the more I like
                    it &amp; lament its shortness — In mazes high &amp; low in cadence soft
                    &amp; strong — this line is exactly what Pope wished — the sound echoes the
                        sense<note n="23" place="foot" resp="editors">A paraphrase of Alexander Pope
                        (1688–1744; <title level="m">DNB</title>), ‘An Essay on Criticism’ (1711),
                        line 365.</note> to particularize all the beauties were tedious I will only
                    mention “mirths fantastic round &amp; Or Melancholys thought profound —
                    these lines remind one of Milton — will it be vain to hope one day like him to
                    defend the cause of mankind &amp; despise the power of monarchs? but
                    politicks I will not begin — you shall have my really free reflections one day
                    &amp; instead of dazzling you with stars or bewildering you in the maze of
                    metaphysics if you will only follow the straight path I am content. Truth came
                    naked out of the well — with me she shall be only simplex munditus<note n="24" place="foot" resp="editors">Horace, <title level="m">Odes</title>, Book 1,
                        no. 5, line 4, sometimes translated as ‘excellent in simplicity’, or from
                        Milton, ‘plain in thy neatness’.</note> — Mr Burke<note n="25" place="foot" resp="editors">Edmund Burke, politician and author of the conservative
                            <title level="m">Reflections on the Revolution in France</title>
                        (1790).</note> has so bedizend out Falshood that it takes much trouble
                    &amp; time to get a sight of her real form.</p>
<p rend="indent1"> to day I have been unpacking &amp; laying out money. tomorrow
                    I make my appearance before a set of fellows each of whom will think me a fool
                    for wearing my hair as God sent it &amp; not getting drunk with him — I do
                    not feel ashamed of myself &amp; yet it is not agreeable to go into hall
                    among them all staring at me who shall stare any where to avoid them. then I
                    must go to chapel god knows how often! but I shall see <ref target="people.html#CombeEdward">Combe</ref> &amp; for the rest cry out
                    with the Miller I care for nobody no<del rend="strikethrough">t</del> not I if
                    nobody cares for me.<note n="26" place="foot" resp="editors">The traditional
                        song sometimes known as ‘The Miller of Dee’.</note>
</p>
<p rend="indent1"> the scout has just been here to know about my supper. you are
                    only allowed bread &amp; cheese in your rooms here &amp; he asked me if
                    I would have a halfpenny worth or a pennyworth — you may guess my surprize — but
                    twopence is all I can have — many a worthier person wants that — why then should
                    I repine! two sleepless nights &amp; three busy days have fatigued me — my
                    eyes ache and I really want rest — Mason<note n="27" place="foot" resp="editors">The poet and gardener William Mason (1725–1797; <title level="m">DNB</title>).</note> could write a fine drowsy ode to Sleep I think —
                    the deity however seems coming to me without invocation. he shall not be a loser
                    — but I must be more e[MS torn]</p>
<lb/>
<p>
<date when="1793-01-20">Sunday. just done breakfast.</date>
</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Dear <ref target="people.html#BedfordGrosvenorCharles">Bedford</ref> Ive just made a pretty commence</l>
<l rend="indent2">God grant me I pray University sense!</l>
<l rend="indent2">God help me &amp; mend me for I want amending</l>
<l rend="indent2">But listen &amp; hear what is worth your attending.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Come Genius of Dullness to Oxford so dear</l>
<l rend="indent2">I need not call loud for Im sure you are near</l>
<l rend="indent2">Come murky dark vapors &amp; viel oer my brain</l>
<l rend="indent2">Shall not Southey at <ref target="places.html#BalliolOxford">Baliol</ref> be one of thy train</l>
<l rend="indent2">Im now in thy garb — thy long sleevd sable spread —</l>
<l rend="indent2">The trencher but fit for a cold College head</l>
<l rend="indent2">This trencher to wear which I never desire</l>
<l rend="indent2">That chills een this brain of such furious fire</l>
<l rend="indent2">Come along &amp; possess me then hap ill or hap well</l>
<l rend="indent2">Ill speak of a subject will please thee — of chapel!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Yes Dullness I see thee — I know thee of yore</l>
<l rend="indent2">I see &amp; I recognise — gaze &amp; adore —</l>
<l rend="indent2">By thy full sleevd black gown — by thy still blacker heart</l>
<l rend="indent2">Where Genius nor Virtue possess one small part —</l>
<l rend="indent2">By thy cauliflowrd wig frizzled full — such a one</l>
<l rend="indent2">As is worn in Deans Yard by thy favourite son</l>
<l rend="indent2">By all these church bells that now make my heada[MS torn]</l>
<l rend="indent2">Ah I must be gone or another mistake </l>
<l rend="indent8"> ½ past twelve — </l>
<l rend="indent2">Already to trespass! so soon to begin</l>
<l rend="indent2">Thus early gainst statutes &amp; customs to sin</l>
<l rend="indent2">To leave duties &amp; Doctors at once in the lurch</l>
<l rend="indent2">In the morning be late &amp; at noon to skip Church!!!</l>
<l rend="indent2">But Order at least in a college should reign</l>
<l rend="indent2">Come Dullness &amp; Order come manage the strain</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent2">Last night quite fatigued — with a pain in my head</l>
<l rend="indent2">I was heartily glad to get into my bed</l>
<l rend="indent2">And for fear lest by chance I might hap to sleep late</l>
<l rend="indent2">Jeremiah my scout was to wake me eer eight —</l>
<l rend="indent2">For you must know Bedford if upon this day</l>
<l rend="indent2">In the morning from chapel we happen to stray</l>
<l rend="indent2">We lose the whole term as if we were away —</l>
<l rend="indent2">What I dreamt of no matter — I opend my eyes</l>
<l rend="indent2">And for want of a fire wait for Jerry to rise</l>
<l rend="indent2">Long I lay listening still to the bells all around</l>
<l rend="indent2">Nor heeded them all for I knew not the sound</l>
<l rend="indent2">At last it seemd late so I quietly rose</l>
<l rend="indent2">And began very gently to put on my cloaths</l>
<l rend="indent2">In comes Jeremiah — Good Lord Sir your’e late</l>
<l rend="indent2">The chapels begun &amp; tis sometime past eight</l>
<l rend="indent2">And if the first lesson should now be begun</l>
<l rend="indent2">Lord have mercy upon us the term is undone!</l>
<l rend="indent2">Half drest without neckcloth or combing my hair</l>
<l rend="indent2">I slipt on my gown &amp; was instantly there —</l>
<l rend="indent2">But quite raw &amp; not knowing where I ought to come</l>
<l rend="indent2">On the first vacant seat down I squatted my b-m.</l>
<l rend="indent2">All stard &amp; all laughd this odd conduct to view</l>
<l rend="indent2">I thought of the Miller<note n="28" place="foot" resp="editors">A reference to the traditional song sometimes known as
                            ‘The Miller of Dee’, particularly its lines ‘I care for nobody, no not
                            I,/ If nobody cares for me’.</note> &amp; so I laughd too —</l>
<l rend="indent2">For tho the reader stood up &amp; had opend his jaws</l>
<l rend="indent2">I came neck or nothing &amp; just nickd the laws.</l>
<l rend="indent2">I came back — eat my breakfast &amp; took up my pen</l>
<l rend="indent2">And went on as you see with my letter again</l>
<l rend="indent2">But Nature calld out — no resisting her call —</l>
<l rend="indent2">More powerful than Doctors Deans Devils &amp; all</l>
<l rend="indent2">Like Columbus to seek a new mansion<note n="29" place="foot" resp="editors">Christopher Columbus (1451–1506), putative discoverer of
                            America in 1492.</note> I go</l>
<l rend="indent2">Where to turn where to look where to ask I dont know —</l>
<l rend="indent2">I tryd every door every corner &amp; lane</l>
<l rend="indent2">And at last had the fortune my object to gain</l>
<l rend="indent2">And when Cloacina<note n="30" place="foot" resp="editors">The
                            goddess who presided over the sewers of Rome.</note> had all I could
                        pay</l>
</lg>
<p rend="indent5"> —————</p>
<p rend="indent11">
<time> 2 o clock </time>
</p>
<lg>
<l rend="indent2">
<ref target="people.html#CollinsJeremiah">Collins</ref> just
                        has been here — so my pen went away —</l>
<l rend="indent2">Once again then I write — from the Scotch Goddess dome<note n="31" place="foot" resp="editors">Balliol College, Oxford. Probably an
                            allusion to the widely held, but mistaken, belief that it was a ‘Scotch’
                            foundation, inaugurated by John Balliol, King of Scots (c.1248–1314;
                            reigned 1292–1296). In fact, the college was founded by his father, John
                            Balliol (b. before 1208–1268; <title level="m">DNB</title>) and his wife
                            Dervorguilla of Galloway (d. 1290; <title level="m">DNB</title>).</note>
</l>
<l rend="indent2">To Christ Church I went &amp; there met my friend <ref target="people.html#CombeEdward">Combe</ref> —</l>
<l rend="indent2">So we set to — to what — &amp; what you’ll think no harm
                        on</l>
<l rend="indent2">Preferrd conversation to hearing a sermon —</l>
<l rend="indent2">Then I went to <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Wynns</ref> rooms whilst <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Wynn</ref> came to me</l>
<l rend="indent2">Then calld at the cross little <ref target="people.html#PhillimoreJoseph">Joseph</ref> to see</l>
<l rend="indent2">Came back disappointed &amp; sat down to you</l>
<l rend="indent2">So you have all the whole history — dear <ref target="people.html#BedfordGrosvenorCharles">Bedford</ref> adieu —</l>
</lg>
<p rend="indent1"> I made my appearance at dinner immediately after <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Wynn</ref> left me who caught me
                    finishing the above in my own book. here I came off very well — as our hall is
                    repairing &amp; in the room appropriated for eating Liberty &amp;
                    Equality are prevalent. of politics once more — your arguments have not
                    convinced me &amp; the obstacles must be strong that can oppose conviction
                    where it is even wished — <del rend="strikethrough">too</del> answer I did
                    purpose seriously but the age of eighteen is too young to go deep enough
                    &amp; I have &lt;not&gt; even yet been sufficiently convinced of the
                    depravity of human Nature to admit of arguments which will be
                    &lt;urged&gt; against the speculative ideas of philosophy. do not then I
                    intreat you do not begin the subject again — believe me I wish to decline it for
                    I feel that here are other duties — at the same if I cannot fill a letter
                    otherwise I do not deserve your correspondence. observations upon a collegiate
                    life &amp; an account of mine as minute as can be without growing tedious
                    will supply their place. <ref target="people.html#CollinsJeremiah">Collins</ref>
                    whom the more I know the more I love &amp; respect will be much with me — we
                    will conform to customs but keep each other in coutenance in the total disregard
                    of ceremonies (among the scholars I name) equally disagreeable &amp;
                    disgraceful we shall read compare &amp; improve together &amp; I trust
                    at some future period look back to the years spent at college with the pleasing
                    reflection that they were spent in doing our duties.</p>
<closer>
<salute rend="indent2"> yours most sincerely</salute>
</closer>
<closer>
<signed rend="indent4">Robert Southey.</signed>
</closer>
<postscript>
<p rend="indent11">
<date when="1793-01-21"> Monday morning.</date>
</p>
</postscript>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
