474. Robert Southey to Samuel Taylor
Coleridge [fragment], 8
January 1800
*
Jan. 8. 1800.
My dear Coleridge,
I have thought much, and talked much, and
advised much about Thalaba, [1] and will endeavour
to travel without publishing it: because I am in no mood for
running races, and because I like what is done to be done so
well, that I am not willing to let it go raggedly into the
world. Six books are written, and the two first have
undergone their first correction.
I have the whim of making a Darwinish [2] note at the
close of the poem, upon the effects produced in our globe by
the destruction of the Dom Daniel. Imprimis, [3] the sudden falling in of
the sea’s roots necessarily made the maelstrom; then the
cold of the north is accounted for by the water that rushed
into the caverns, putting out a great part of the central
fire; the sudden generation of steam shattered the southern
and south-east continents into archipelagos of islands; also
the boiling spring of Geyser has its source here, – who
knows what it did not occasion!
Thomas
Wedgewood has obtained a passport to go to France.
I shall attempt to do the same, but am not very anxious for
success, as Italy seems certainly accessible, or at least
Trieste is. Is it quite impossible that
you can go? Surely a life of Lessing [4] may be as well written in Germany as
in England, and little time lost. I shall be ready to go as
soon as you please: we should just make a carriage-full, and
you and I would often make plenty of room by walking. You
cannot begin Lessing before May, and you allow yourself ten
months for the work. Well, we will be in Germany before
June; at the towns where we make a halt of any time,
something may be done, and the actual travelling will not
consume more than two months; thus three months only will be
lost, and it is worth this price: we can return through
France, and, in the interim, Italy offers a society almost
as interesting. Duppa will fortify me with all necessary
directions for travelling, &c.: and Moses
will be a very mock-bird as to languages; he shall talk
German with you and me, Italian with the servants, and
English with his
mother and aunt; so the young Israelite will become learned
without knowing how.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Beddoes
advertised, at least six weeks ago, certain cases of
consumption, treated in a cow-house; and the press has been
standing till now, in expectation of – what think you? [5] only waiting till the patients be
cured! This is beginning to print a book sooner than even I
should venture. Davy is in the high career of experience, and
will soon new-christen (if the word be a chemical one), the
calumniated azote. [6] They have a new
palsied patient, a complete case, certainly recovering by
the use of the beatifying gas.
Perhaps when you are at a pinch for a
paragraph, [7] you may manufacture an
anti-ministerial one out of this passage in Bacon’s Essays:
–
‘You shall see a bold
fellow many times do Mahomet’s miracle. Mahomet
made the people believe that he would call a hill to him,
and from the top of it offer up his prayers for the
observers of his law. The people assembled; Mahomet called
the hill to come to him again and again, and when the hill
stood still, he was never a bit abashed, but said, If the
hill will not come to Mahomet, Mahomet will go to the hill.
So these men, when they have promised great matters and
failed most shamefully, yet (if they have the perfection of
boldness), they will but slight it
over, make a turn, and no more adoe.’ [8]
I am glad I copied the passage, for, in so
doing, I have found how to make this a fine incident in the
poem. [9]
Maracci’s Refutation of the Koran, [10] or rather his preliminaries to it,
have afforded me much amusement, and much matter. I am
qualified in doctrinals to be a Mufti. The old father groups
together all the Mohammedan miracles: some, he says, are
nonsense; some he calls lies; some are true, but then the
Devil did them; but there is one that tickled his fancy, and
he says it must be true of some Christian saint, and so
stolen by the Turks. After this he gives, by way of
contrast, a specimen of Christian miracles, and chooses out
St. Januarius’s blood and the Chapel of Loretto! [11]
God bless you.
Robert Southey.
Notes* MS: MS untraced; text is taken from
Charles Cuthbert Southey (ed.), Life and
Correspondence of Robert Southey, 6 vols
(London, 1849–1850) Previously published: Charles
Cuthbert Southey (ed.) Life and Correspondence of
Robert Southey, 6 vols (London, 1849–1850),
II, pp. 39–42 [in part]. BACK [1] The Islamic romance Thalaba the
Destroyer (1801). BACK [2] Erasmus Darwin
(1731–1802; DNB). His two-part The
Botanic Garden (1791) was famous for its
lengthy notation. Southey did not include this note in
Thalaba the Destroyer (1801), but his
thoughts on it are recorded in Common-Place
Book, ed. John Wood Warter, 4 series
(London, 1849–1850), IV, pp. 212–213. BACK [4] Coleridge had proposed writing a life of
the German poet, Gotthold Ephraim Lessing
(1729–1781). BACK [5]
Morning
Post, 22 November 1799 had announced that
Thomas Beddoes’s ‘An Account of the Effects of Residence
with Cows, in Phthisical Cachexy and in various Stages
of Confirmed Pulmonary Consumption’ would be published
‘Speedily’. BACK [6] Humphry Davy, Researches, Chemical and
Philosophical, Chiefly Concerning Nitrous Oxide, or
Dephlogisticated Nitrous Air, and its
Respiration (1800). BACK [7] For
the Morning Post, to which Coleridge was
contributing. BACK [8] Francis Bacon (1561–1626;
DNB), ‘Of Boldness’ in
Essays, 3rd edn (1625). BACK [9] See
Common-Place Book, ed. John Wood
Warter, 4 series (London, 1849–1850), IV, p. 20 for
Southey’s idea about incorporating this story into his
and Coleridge’s planned poem in hexameters on Muhammad
(570–632), the Prophet of Islam. BACK [10] Lodovico Maracci
(1612–1700), Alcorani Textus Universus ex
Correctioribus Arabum Exemplaribus Summa Fide, atque
Pulcherrimis Charecteribus Descriptus, ... in
Latinum Translatus, 2 vols (Padua, 1698),
II, part 2, pp. 76–77 and appendix; used as a note in
Thalaba the Destroyer (1801), Book
11, line 114. BACK [11] The blood of St Januarius,
patron saint of Naples, is kept in two ampoules and is
said to liquefy three times a year at festivals. The
Holy House at Loretto is believed, in Catholic
tradition, to be the house that Jesus grew up in at
Nazareth and that was transported by angels to Italy in
the 13th century. BACK |
|