542. Robert Southey to Margaret
Southey, 22 August
1800
*
Cintra.
August 22. 1800.
My dear Mother
You will have known before this can arrive,
that your Bristol dispatches reached me. That I have not
written sooner is the fault of the wind – we have been three
weeks without a packet – & now we have one, my letters
may probably be detained for want of a conveyance to Lisbon.
– You must write to my Uncle.
upon family affairs he never utters a
syllable, & whenever I have begun upon the subject here he has made no reply
whatever. It is not therefore possible to speak to him. –
About the cheese you mistook – I designed to pay for it,
thro Cottle.
however we want certain articles from Bristol (a gown for
Maria Rosa [1] & a few
things for Edith) for which I shall send ten pounds, &
you will then pack off some forty shillings worth. Peggy? – I am
impatient for letters. your last was an unpleasant one
altogether, & undid half that Portugal had done for me.
however I am materially amended. Tom writes that
she is better – but I know the cursed nature of the disease
too well to hope so easily perhaps as you & he may have
done. In settled cases, the fox-glove
always retards the progress of the malady – but never cures.
at an early stage, it prevents. however other diseases there
are undistinguishably similar in their symptoms, which are
sometimes mistaken for this – & the patient is said to
have recovered from a consumption, when his lungs have been
sound all the while.
We have been here about two months, living
alone & riding jack-asses. My Uncle is
sadly confined in Lisbon. the Soldiers children die as fast
as they are born from inattention or bad management – one of
the million war-evils! – & he must bury them. We have
acquaintance out of number, but no friends. of course I go
among these people no oftener than absolute decorum
requires. Patty Collins’s [2] Niece [3] has more brains than three parts of
the factory: her I like hugely – but she is never at Cintra. I want Danvers here,
& Davy &
Rickman
& Cottle
& you, & some fresh butter, & the newspaper.
howbeit I am very comfortable, & very busy. I want you
to eat melons – we get them for about xxx three farthings a pound:
& grapes – oh what grapes! our desserts are magnificent.
We have three servants here – a man, a maid, & a boy.
all good servants for the country, but not a little swine. I long sometimes to rub their
noses in their filth as they serve the dog & the cat.
can you guess how they damp clothes for ironing? Maria takes
a mouthful of water & squirts it out over the linen. The
Roman Catholics have contrived to rank nastiness among
Christian virtues, & they practise no other so
universally. The poor Moriscoes in Spain were forbidden to
use their baths – because it was a Turkish custom. Certain
of the austerer monks would think it wicked to kill any of
their vermin. others wear no linen, & sleep in their
woollen dress from one year to another, fine, fat, frying,
friars, looking as oily as Aarons beard in the sun. I should
like to catch a Quaker & bring here among filth &
finery. – Of Capt Hawker [4] I
saw something at Lisbon. he was educated as an Artist, &
draws beautifully. this is his virtue, & you may add to
it great apparent good nature. but if ever his head should
be broken – his wife is a most disagreable & affected
woman. they are civil to us, – for my Uncle is
very serviceable to them. him I have no objection to, but
his wife was one of the precious party who fell foul of Tom, & belied
him behind his back – because they had nothing to say to his
face. She claims acquaintance with him here, & chuses to
forget what passed – but I do not choose to forget it.
Since we left Lisbon I have written scarcely
any letters, & have a weeks work to settle my accounts
with Tom. tell
him that Thalaba has monopolized me. that by the King
George [5] in her next
voyage (about 3 weeks hence) I send over his copy, together
<with> that for the Press. [6] his direction at
Plymouth Dock I have forgotten, so the parcel shall be
directed to Danvers. who will read – & forward it. the
press copy also goes to him, lest Rickman should
not be in London, which he will know. I shall manufacture
letters for the occasion. a plague upon writing letters! except to Bristol & to Tom I have
neglected all my other correspondents. actually I have not
time. I must ride, I am visited – &
the correcting Thalaba & transcribing it is a very
serious job.
The French. you are probably alarmed for us,
& perhaps not without cause – but we are in the dark,
& only know that the situation of the country is very
critical. We are quite easy about the matter. The house is
on fire! Ach! & is xxxx
that all? said the Paddy – now why did you disturb me? I am
but a lodger. – In my own opinion no attempt will be made on
Portugal. it is not worth the trouble. Why make a dust by
pulling down a house that must fall? We shall have peace!
thank God, & Somebody. –
By the next packet I shall write, & send
to Biddlecombe his years rent. when we return I
shall immediately take a house in London, or near it. for a
summer or two Burton
may do – but if Rickman leaves Xt Church I must
look for a situation where there is better society. I wish I
could settle here; the climate suits me so well, that I
could give up society, & live like a Bear by sucking my
own paws. You like the Catholics. shall I give you an
account of one of their Lent plays upon Transubstantiation
which is lying on the table? It begins by the Father turning
Adam out of doors – “Get out xxx of my house, you Rascal” Adam goes a begging,
& bitterly does he complain that he can find no house,
no village, nobody to beg of. At last he meets – The Four
Seasons, & they give him a spade & a plough &c.
– but nothing to eat. At
last Then comes Reason, & tells him to go to
law with his Father, who is obliged to find him in victuals.
Adam goes to law, an Angel is his counsel, & the Devil
pleads against him. He wins his cause, & the Father
settles upon him Oil – for extreme unction. Lamb. & Bread & Wine. up comes the
Sacrament – & there is an end of the Play. This is
written by a Priest – one of the best Spanish writers [7] – who has written seventy-two of
these plays, all upon the Body & Blood; & all in the
same strain of quaint & pious blasphemy. In another
Christ comes in as a soldier to ask his reward of My Lord
World for serving him, & he produces the testimonials of
his service. that on the eighth day of his enlisting he was
wounded with a knife. that he had a narrow <escape>
when the Infantry were all cut off.
that he went as a spy among the Enemies, & even got into
their temple. that he stood a siege of forty days, &
would not capitulate, tho without provisions. & after
three assaults put the Enemy to flight. that he succoured
Castle-Magdalen when the enemy had got possession. that he
supplied a camp consisting of more than 5000 persons with
food, who would all have been starved. that he did good
service at sea in a storm. therefore for him & his
twelve followers he asked his reward. I could fill sheet
after sheet with these Bunyanisms, [8] & send you
miracles as strange as any in Thalaba.
But you are crying out already, & are
satisfied with the specimen. – farewell. we are going on
well – only
Ediths Burro fell with her & threw her over
head down hill, & she is now lame with a bruised knee.
she excells in ass-woman-ship – & I am hugely pleased
with riding sideways, & having a Boy to beat the John
& guide him.
By the King George I expect Alfred [9] & a load of
letters. remember me to Danvers &
Mrs D. & to Cottle &
Davy if you
see him. poor Patty Cottle! [10] poor Old Morgan. [11] but his death was to
be wished. Mrs Wilson! [12] the
piece of a letter that I read by mistake about a wretch
touching her – did it mean the Irishman? – you have used us
scurvily in writing but once. Ediths love. God
bless you.
yr affectionate son
Robert Southey.
My love to Killcrop when you write. how does his Latin
go on? Harry must forgive me. I do not forget him –
& will write very soon. but the interruption it
occasions & the time it takes up make letter-writing
a serious evil.
By the Monthly Magazine [13] I
see my seditious cobler & book-stall-man is
married!
Notes
* Address: To / Mrs
Southey/ at Miss Tylers/ Bristol./ Single
Stamped:
LISBON
MS: Houghton Library, bMS Eng 265.1
(28)
Previously published: Charles Cuthbert Southey
(ed.) Life and Correspondence of Robert
Southey, 6 vols (London, 1849–1850), II, pp.
99–103 [in part; misdated 21 August 1800]. BACK
[1] The
Southeys’ maidservant in Portugal. BACK
[3] Anne Michell, née Shears
(1765–1838). BACK
[4] Lieutenant Francis Hawker
(dates unknown) of the 12th Light Dragoons. He and his
wife (née Cripps) were friendly with Herbert Hill.
Southey met them again in France in 1838 (Adolfo Cabral
(ed.), Robert Southey: Journals of a Residence in
Portugal 1800–1801 and a Visit to France
1838 (Oxford, 1960), pp. 210–211). BACK
[5] Packet
sailing between Falmouth and Lisbon. BACK
[6] Tom Southey’s manuscript copy of
Thalaba, now Pierpont Morgan Library,
LHMS MA 415. Thalaba the Destroyer was
published in London in 1801. BACK
[7] Pedro Calderon de la
Barca (1600–1681), author of over 80 one-act ‘auto
sacramentales’. BACK
[8] John Bunyan (1628–1688;
DNB), wrote fiction on Christian
themes, most famously The Pilgrim’s
Progress (1678). BACK
[9] Joseph Cottle,
Alfred, An Epic Poem, in Twenty-Four
Books (1800). BACK
[10] Possibly Cottle’s sister, Martha Cottle,
who died in 1800, aged 15. BACK