547. Robert Southey to John Rickman,
13 September 1800
*
Saturday. Sept. 13. 1800.
Cintra
My dear Rickman
The King George sails on Monday without
Thalaba. [1] the
Captain [2] to whom I could have
entrusted it did not come this voyage, & I know no
Passenger. The parcel therefore must remain for the first
opportunity that offers. I have worked at it very
laboriously, & rewritten six hundred lines in the two
last books, which dissatisfied me. Your letter reached me
not till mine had been dispatched. for the future omit my
name in the direction, & write only The Revd H. Hill, Chaplain to
the British Forces, this will frank it thro the
Portugueze office. an S by the wafer may mark it as
mine.
We are in the midst of rumours & alarms.
Of the wise expedition to Ferrol [3] we only know that it ended as all such
expeditions have ended, & will end till the end of the
chapter. we know nothing certain of what has been done at
Vigo – except that their only possible motive in going there
must have been to make a Gazette, & varnish over the
failure of the principal object. where they are now we do
not know, tho they are so near! Of our probable campaign I
said enough in my last. things remain in status quo, but
these marauding schemes of the English will probably
precipitate Spain into a war with this country, if only to
secure her own coasts by drawing our attention here. A more
serious danger alarms us. You must have heard of the plague
at Cadiz. what the disorder is we know not – it is said to
be the Black Vomit which some centuries since made great
ravages in Europe – I recollect no disease of that name in
history. however it is ravaging all Andalusia. they say it
is epidemic, not contagious. if so we shall escape – if not, we are
in hourly & imminent danger. No precautions are taken. a
man just arrived from Cadiz who has recovered from the
disease, is daily on the Exchange at Lisbon, & his
baggage underwent no fumigation: indeed no precautions could
be effectual. there is no natural frontier; – where the
birds & the foxes pass – the smugglers also find their
way. an immense contraband trade is carried on thro
byepasses; – had the disease been infectious I think it must
ere this have arrived. The Siroc blew for nine weeks at
Cadiz – a place always unwholesome in summer. if this was
the cause – the rains will remove it; but other accounts
ascribe its origin to a ship from Charlestown, & the
importation of the Yellow Fever. so little do we know of
what is next door to us! If it reaches Lisbon we shall
remove into the country – somewhere North among the
mountains.
So much for War & Pestilence. It was a
saying of John 5th
[4] of this country. God
preserve Portugal from pestilence. I will preserve it from
Famine & War. About Buchans book [5] my
information may have been false. but it was positive – the
man had read the prohibition. That the translation of Adam
Smith [6] is mutilated I have
not the slightest doubt. the principles of his work are so
subversive of their whole colonial system that it is not
possible they should pass with impunity thro a Spanish
Press. probably the notes mentioned by your correspondent
are controversial – his opinions mangled & opposed. I
shall perhaps be able to see the book.
I told you the mines had failed. this was
incorrect. you know they are worked by adventurers, &
that the King receives a fifth of the produce. they grow
annually less & less productive, because the Brasilians
have found out that it is more profitable to raise sugar
& cotton &c, near the coasts or within reach of
exportation, than to go mine-hunting among the Savages. in
the one case the profit is all their own. Brasil produces
spices, inferior indeed to what the Dutch monopolized, but
still good enough, I should have thought, to have been
profitably used in England.
The Portugueze merchants have advanced so
much as to promise something for their country: they will
infallibly take their trade out of the hands of the English
& Germans who have so long enriched themselves here at
the expence of the indolent natives. xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
government but this is the sole symptom of
improvement. when they acquire wealth they know not how to
employ it. they have neither arts nor sciences to encourage.
country-gentlemen are things unknown. the nobleman perhaps
visits the mansion – (house I should say) or his estate perhaps, when the fruits are ripe. he
squanders his incomes in
frippery & dangling about the court – of course has no
money for improvements, & distresses his tenants, who
cannot improve & dare not – if they could. Therefore the
church lands are the only well-managed estates. One of these
wealthy men wanted some pictures. there happened to be a
foreign artist at Lisbon of some merit. he sent for him,
mentioned the size of the pictures he wanted, & asked at
what price he would execute them. the Painter said 20
Moidores each. 20 Moidores! replied the Patron of the Arts –
I can get a Portugueze to do them for a six & thirty!
The wealthiest of the native merchants came lately to Cintra & brought
down a whole tribe of acquaintance to enjoy this Paradise.
how think you they spent their time? literally at cards from
breakfast till supper. this lasted a fortnight – his tavern
bill amounted to more than 200 pounds & then he returned
to Lisbon. Read they will not. indeed if they would they
have scarcely a book in their own language fit to be read. I
would our novel-mongers & Lane [7] of
Leadenhall Street along with them, were transported here
& condemned to manufacture trash for the Portugueze. Any
thing that would teach them to read! – The Academy began a
dictionary: [8] a national work –
& upon a huge scale. a large folio only contained the
letter A – & beyond the letter A they have never got tho
six years have elapsed since that appeared. I shall shew you
in England this volume & its almost unbelievable
absurdity. a century & half ago Portugal was not behind
the rest of Europe – her country towns had their presses,
& if what was done was not good, very little better was
performed elsewhere. There is now a man who [MS torn] a sort
of contraband circulating library: but his subscribers are
chiefly English; – I doubt whether he has a Portugueze book,
& do not doubt that he will soon be imprisoned. The cock
& – a – bull stories of superstition would little
interest you. yet there is one which you should know.
Portugal is infested with witches who delight in killing
infants – they kill them always in the
night, & it is known by the children being black in the face. this is believed –
but this cannot be superstition on the part of the mothers
& the nurses who overlay the infants. you cannot imagine
the how these people
sleep. the driver whom we always use sleeps upon his mule as
he drives us – we wake him – the passers-by wake him – still
he has more than once endangered us, & was once driving
my
Uncle into the river. A servant of an Englishman
caught his death lately by
the thus – it rained into his room – profu violently – without
waking him. he slept in a bed half full of water till his
usual hour, & woke with a cold that killed him. I have
heard often of servants whom it is impossible to awaken by
any noise: they must be pulled & shaken. does your
servant wait at the door when you make a morning visit? in
five minutes he is stretched on the stones & snoring. a
dog does not slumber more readily. it is an act of volition
with them. the moment they cease from animal action, they
have no alternative.
There is a sort of general Hospital Board of
which on my return I shall hunt out all particulars. but you
can not easily conceive how ignorant the English here are of
the country they live in, & how difficult it is to learn
any thing. I believe its funds are chiefly derived from
legacies – however that may be, they communicate with every
municipality, & in every town a
Physician, a Surgeon, & a Apothecary receive either from
the funds of the corporation, or from this Board a certain
annuity: small indeed, but still enough to prevent a man
from starving & encourage him to settle there for this
thus he attends the paupers. Popery is a charitable
religion, & begging must be a good trade, where
alms-giving is an atonement. Every-body whom we meet in the
country begs – they affix no ignominy to it – the very man
who sells you meat or poultry takes his money & then
begs for the love of God!
Ediths
remembrances. Thalaba will come by the first
opportunity.
Yrs truly
Robert Southey.
Notes
* Address: To/
Mr John Rickman/ 33 Southampton
Buildings/ Holburn/ London/ Single
Stamped:
LISBON
Postmark: FOREIGN OFFICE/ SE/ 27/
1800
Endorsement: Sept 13. 1800
MS: Huntington
Library, RS 9
Previously published: John Wood Warter
(ed.), Selections from the Letters of Robert
Southey, 4 vols (London, 1856), I, pp.
122–127. BACK
[1] A
manuscript copy of the Islamic romance Thalaba
the Destroyer (1801). BACK
[2] Edward
Bayntun Yescombe (1765–1803), Captain of the Packet, King George, which sailed between
Falmouth and Lisbon. BACK
[3] The British government was increasingly
convinced that Spain would ally with France and declare
war on Britain. As a pre-emptive strike, a fleet under
the command of Rear-Admiral Sir John Borlase Warren
(1753–1822; DNB) unsuccessfully attempted
to capture the Spanish port of Ferrol on 25–27 August
1800. BACK
[4] John V (1689–1750;
King of Portugal 1706–1750). BACK
[5] William Buchan (1729–1805;
DNB), Domestic Medicine, or
the Family Physician (1769). BACK
[6] Adam Smith
(1723–1790; DNB), The Wealth of
Nations (1776). BACK
[7] William Lane (1745–1814;
DNB), publisher of light romantic
novels and promoter of circulating libraries. BACK
[8] The
Royal Academy of Sciences published only the first
volume of their proposed Portuguese dictionary, covering
the letter A, in 1793. It was largely the work of Pedro
Jose da Fonseca (1737–1816). BACK