565. Robert Southey to John Rickman,
30 January–9 February
1801
*
Jany. 30. 1801.
Lisbon
First I must thank you for your agency. [1] all the
arrangements satisfy me. your overseeing eye would indeed
have detected many inaccuracies that escape my hasty one,
& in point of correctness the work will suffer by its
Bristol printer. the Conjurer
however will print better than a town craftsman, &
slower – by which fault I have leisure to transmit a new
half book for the 12th – which was
before a clumsy piece of patchwork. this business occupied
me or you would have heard my acknowledgements by the last
packet. As to the “its” in the first
paragraph – you know I attribute no undue importance to
trifles – if it seemed wrong to any person – that was reason
enough for removing it. had it been a word of sedition I
might have fought for it –. And now I have made my
alteration, & done with Thalaba, it remains only to
spend the money for which I have 115 ways [2] – & live in
hope of a quick sale & a second edition.
Your two letters arrived by one packet &
I had at once the home-politics of a month. you were quite
right in preventing Longmans quarto-scheme. Alfred ought to cure him
of quartos. [3] moreover the short
lines of Thalaba in a quarto page would make much such an
appearance as I should in one of Biddlecombes waistcoats. the poem is so utterly
innocent of all good principles or useful drift that it may
possibly pass quietly thro the world like Richard
Cromwell, [4] notwithstanding the sweet savour of its
fathers name. yet whatever may kindle a young imagination or
correct a vicious taste is not altogether useless – &
moreover Thalaba may pave the way for Madoc, [5] who will be as Jacobinical as heart can
wish. meantime my labours are of a species decidedly useful.
my literary materials accumulate – & my history [6] is in a state of
progression. the 115 pounds were not illy earned, & xxx a large part of that sum
will be well spent in brick & mortar for the historical
building. my plan extends to two quartos – the Indian
history forming a seperate third. The first will be ready
for publication in the ensuing winter – & the literary
history will keep pace with it, the researches for both
assisting & relieving each other.
The death of the Marquis Ponte de Lima [7] is regarded as a fortunate
event here. he was an old man, almost superannuated – &
miserably negligent of public affairs. the new ministry is
hostile to the nobles & fidalgos & therefore
popular. they have also promised to remedy the evils of the
paper currency, by receiving half in payment – & paying
half cash – whereas formerly they took
all specie & gave all paper. the
discount which before was 22 has since fluctuated from 17 to
19. – it is singular that a circumstance very similar to
this currency existed above
250 years ago. there was such a want of small coins that the
Maltese (now the paper-changers) used to change the larger
pieces at a discount. this practice was prohibited – & a
coinage gave effect to the prohibition. 1550 under John 3rd – [8] The merchants here still look
apprehensively towards France, in my judgement with
causeless fear, because it is the interest of Spain to
prevent the revolution of Portugal, they must not aid in
setting fire to the house of Ucalegon. [9] because it is not the interest of France,
who certainly receives subsidies for respite – the property
here lies so much in sterling gold that it is removeable at
an hours warning, & of valuable merchandize so much
could be shipped as to leave little plunder. besides if a
French army were in possession of Lisbon, our fleet would
cut off their supplies of food & starve the city. These
are strong reasons – but men more acquainted with what is
going on, & with the state of the country than I am,
apprehend a treaty with France, that the threatened naval
league [10] may be pointed out as a safeguard
against our sea-despotism, that a French garrison may defend
the river forts against naval hostility, & that English
property at Lisbon may go like English property at
Leghorn. [11] certainly the
decisive moment is at hand, & certainly so large a body
of troops was never before assembled at Perpignan to
influence negociation.
Febr 5. the Decree
respecting the Paper money was made public. it lies before
me & you therefore may depend upon the accuracy of my
statement. they promise to pay faithfully the 6 per cent
interest. that all sums under 100 milreas (about 27 £ only)
they will pay half in paper half in cash, all sums above one
third cash. the Troops xxxx
xxxxxx all cash, the Officers two thirds
paper.
crown lands to be sold to redeem the smaller
paper & burn it. the rest of the Edict promises to
receive all payments half & half, & declares that no
favour from the Treasury shall be shown those who do not use
the same method. they hope soon to pay all sums half &
half – & look on to totally withdrawing the paper from
circulation. They have abandoned some stupid schemes of
doubling the nominal value of copper after calling it in –
of debasing the silver – & also of a Bank – for which
there is no foundation in this tottering country. About 120
years or rather less under Pedro 2nd
[12] a scheme
of similar knavery was acted by the crown – they raised the
value of money 20 per cent – & paid their debts
according to the new reckoning. thus gaining the 1 in 5. the
coin still bears the old figures. the milrea exists not
<now> as a coin, but what was a milrea still bears the
figures 1000, & passes for 1200 – or a quarter-moidore.
The new Minister Dom (remember the Don is Spanish & ignorantly applied
to Portugueze) Rodrigo de Sousa Coutinho, [13] is said to be a man
of talents, & ambitious of literary patronship. on the
old Duke de Lafoes’ death he looks on to the Presidentship
of the Academy, & already they talk of continuing the
Dictionary. the Patriarchal church is rich & ill
managed. it is in agitation to take the estates – & pay
the church from the crown. it is only the Prince [14] who saves the rich orders from a
similar guardianship, & the poor ones from being limited
& reduced & rooted out.
An introduction to some of the Portugueze has
been highly useful to me. I am known for a curioso, a man busied upon their literature. The
Chief Librarian of the Public Library, [15] a man of rank &
of learning has offered me his own very valuable collection
– & also his papers. The Sub Librarian [16]
admits me among the mss. I see the Censor reports upon what
books are published & what suppressed – & I am now
promised access to what public documents are preserved among
the archives. the young race of poets are ambitious of
showing me their works in hopes of a nich. I only regret my
short stay, of which the greater part will be employed in
travelling. but for the latter volumes of history another
visit to Portugal will be indispensable. We shall return in
May, & if a merchant ship is ready, directly for
Bristol. The moving cannot be less than 30 guineas, & it
can make little difference in what sort of a cabin we are to
be sick.
Little seems to be dreaded from the nearest
& almost inevitable danger – the yellow fever. it still
exists, but these unthinking people fancy it is dead –
because it sleepeth. baffling medicine here as it has done
in America, it is a dreadful calamity from which Portugal
has no possibility of escaping. x possibly the rest of Europe may be infected. we
have shall suffer from
the northern league. the neutral ships were the
corn-carriers, & our little loaves will be lessened –
but not their price. agriculture here never can improve till
the tenures be altered. It is so difficult – so almost
impossible to alienate lands, that whoever purchases an
estate purchases a dozen law-suits with it. the rich
merchants therefore never think of retiring &
establishing their family upon the graves of poor gentility.
the sale of the crown-lands will have some effect in
offering them clear tiller. – they have thought &
written upon agriculture, as x they have written upon many things &
thought of more – without the power as yet of practising.
the average number of men of information is not perhaps much
inferior to what it would be found in England. but they are
crushed b[MS torn]sorial boards, & the Inquisition. if
these were destroyed [MS torn] if the fiat lux [17]
were but pronounced – there would be light.
There is a Frenchman here, the Abbé Du
Boys, [18] employed upon a history of Brazil
for which he has procured important documents. perhaps
Manuscripts are no where so common as in Portugal. very many
of the adventurers to Asia – & Africa – & America
drew up their accounts – they disliked the scrutiny of a
Censor & declined publication. libraries rarely descend
here – & manuscripts & books go indiscriminately to
the shops. if the work be of importance copies of it are to
be found. I have one of their most famous poem fairly
written – it is about 6000 lines – the Author a mongrel
Irish-Portugueze turned monk [19]
& died in sanctity after a twelvemonths penance &
discipline for writing this ungodly love story. therefore it
was never printed but for three shillings I bought the mss –
& there were three other copies at the same price. Books
have cost me much – so much that I begin in prudence to
think of selling them when my work is done. My brother Harrys
destination is no ways disagreable to me. his conscience may
digest more easily than mine, & I am at least a saver by
the business.
We wait my Uncles
return to commence our long planned ramble. & if the
yellow fever do not advance nearer on our return, it is my
intention to traverse Algarve & see Spain once more
across the Guadiana.
poor Amos! – & poor Joseph! – &
alas for Alfred the long [20] –
& his most inimitable original similes! I quake for Cottle when the
reviews come at him – bunglers & blockheads as they are.
these books I never see. the Monthly Magazine reaches me. it
contains an ill-spelt annunciation of Thalaba [21]
which probably came from George Dyer. a
sort of magazine is just commenced here under the title of
Varieties. [22] I have sent for it. there is also
a sort of periodical Joe Miller [23] – so the title
bespeaks it, called The Convoy of Lies, [24] & it has
probably a profitable sale as the author made jokes by the
week for 3 years in another work of the same kind. [25] reviews exist not
here, except the censorial books – which are hidden from
profane eyes. these I have seen behind the curtain, &
laughed over. the merit or demerit of a book consists in
what it says of Portugal & its Priests & its Prince.
thus of Murphys book [26] – the stupidest compilation that ever
blundering Irishman made – an account of a young Franciscan
overturning a broth kettle in whispering to a girl was
selected for censure – as the ignorance of a foreigner
seeing things in a wrong light but scattered compliments to
Portugal – & above all the very respectful & highly
proper dedication to his Royal Highness [27] – oh it weighed heavier than all the
faults – & made atonement for a quarto full of dullness
& blunders.
Ediths remembrance. remember me to Lamb –
& the Cancellarius
Magnus.
yrs truly
Robert Southey.
Feb y. 9.
1801
Notes* Address: To/ Mr John
Rickman/ 33 Southampton Buildings/ Holburn/ London/
Single Stamped: LISBON Postmark: FOREIGN OFFICE/
FE/ 26/ 1801 Endorsement: Jan. 30 – 1801. –/ Feb. 9.
1801 MS: Huntington Library, RS 11 Previously
published: Kenneth Curry (ed.), New Letters of
Robert Southey, 2 vols (London and New York,
1965), I, pp. 237-242. BACK [1] Rickman had arranged
for Thalaba the Destroyer (1801) to be
published by Longman and Rees. BACK [2] Southey was paid £115 by
Longman and Rees for Thalaba the
Destroyer (1801). BACK [3] Joseph
Cottle, Alfred, An Epic Poem, in Twenty Four
Books (1800). BACK [4] Richard
Cromwell (1626-1712, Lord Protector 1658-1659;
DNB), returned to England from exile
in the 1680s and lived undisturbed under an assumed
name. BACK [5] Southey had written a
fifteen-book version of Madoc in
1797-1799, but a revised version was not published until
1805. BACK [6] Southey’s unfinished
‘History of Portugal’. BACK [7] The head of the
Portuguese Treasury and former Secretary of State (prime
minister) in 1786-1788, Tomas Xavier de Lima Teles da
Silva, Marquess of Ponte de Lima (1727-1800), had died
on 23 December 1800. BACK [8] John III (1502-1557, King of Portugal
1521-1557). BACK [9] In the
Aeneid, Book 2, lines 311-312, Aeneas
sees the house of Ucalegon, one of the elders of Troy,
set on fire by the invading Greeks; ‘Ucalegon’ became a
proverbial name for a neighbour’s house that was on
fire. BACK [10] The
League of the North, formed in 1800, was an alliance of
Denmark, Sweden, Russia and Prussia against the British
policy of searching neutral ships suspected of trading
with France. BACK [11] When
the French Army occupied the Italian port of Leghorn
(Livorno) in June 1796 they sequestered a huge amount of
British merchants’ property. BACK [12] Pedro II
(1648-1706, King of Portugal 1683-1706). BACK [13] Rodrigo Domingos de Sousa
Coutinho, Count of Linhares (1755-1812), had just been
appointed head of the Portuguese Treasury. He was also
briefly Secretary of State (prime minister), 21 May-23
July 1801. The new Secretary of State, appointed on 6
January 1801, was Joao Carlos de Braganca e Ligne de
Sousa Tavares Mascarenhas de Silva, Duke of Lafoes
(1719-1806). The Duke had been President of the Royal
Portuguese Academy of Sciences since its foundation in
1779. The Academy had proposed a new Portuguese
dictionary, but only the volume covering the letter ‘A’
had been published in 1793. BACK [14] John VI (1767-1826, Prince
Regent of Portugal 1799-1816, King of Portugal
1816-1826). BACK [15] Antonio Ribeiro dos Santos
(1745-1818), Professor at the University of Coimbra,
historian, poet and Director of the Real Publica Corte
since its foundation in 1796. BACK [16] Agostinho Jose da Costa
Macedo (1745-1822), lexicographer and editor. BACK [17] A Latin translation of ‘let
there be light’, Genesis 1: 3. BACK [19] Antonio da Fonseca Soares (1631-1682), a
soldier who became a Franciscan friar under the name
Antonio das Chagas. The manuscript is possibly
Obra Heroica y Tragica, listed as no.
3837 in the sale catalogue of Southey’s library. BACK [20] Joseph Cottle’s Alfred, An Epic
Poem, in Twenty Four Books (1800). BACK [21]
Monthly
Magazine, 8 (November 1800), 807. BACK [23] i.e. a joke book, after John Mottley
(1692-1750; DNB), Joe Miller’s
Jests, or, The Wit’s Vade Mecum (1739),
which purported to be drawn from the sayings of the
comic actor Josias Miller (1683/4-1738;
DNB) but was actually a compilation
of material from earlier joke books. A ‘Joe Miller’
became slang for a hackneyed joke. BACK [24] José Daniel Rodrigues da
Costa (1757-1832), Comboy de Mentiras, Vindo do
Reino Petista Com a Fragata Verdade Encoberta Por
Capitania (1801). BACK [25] José Daniel Rodrigues
da Costa, Almocreve de Petas, Ou Moral
Disfarçada, para corecçao das Minderas da
Vida (1798-1799). BACK [26] James Cavanah Murphy (1760-1814; DNB),
Travels in Portugal (London, 1795),
p. 296. BACK [27] John VI (1767-1826, Prince
Regent of Portugal 1799-1816, King of Portugal
1816-1826). BACK |
|