My dear Wynn
Your letter gave me the first detail of the
great news. [1] a
passage of four days xxxx
made it as fresh as possible & we are here cursing winds
& water that we must wait a fortnight before another
mail can reach us.
What will happen? the breach is made &
this lath & plaister cannot long keep out the weather.
Will the old administration be strong enough to force their
plans upon the crown? possible. equally so that the art of
alarming in which they were so proficient may now be turned
successfully against them. Yet on this point, the whole body
of opposition is with them, & the whole intellect of the
country. I rather expect after more inefficient changes the
establishment of opposition – & peace. the helm requires
a strong hand.
Decidedly as my own principles lead to
toleration I yet think in the sufferance of converts &
proselytism it has been carried too far. you might as well
let a fire burn or a pestilence spread, as suffer the
propagation of popery. I hate & abhor it from the bottom
of my soul. & the only antidote is poison – Voltaire
& such writers cut up the wheat with the tares. the
monastic establishments in England ought to be dissolved. as
for the Priests, they will for the most part find their way
into France. they who remain should not be suffered to
recruit & would soon die away in peace. I half fear a
breach of the Union [2] – perhaps anxxother rebellion in that
cursed country. alas – that earthquakes & volcanos
cannot be inoculated!
I do not purpose returning till the year of
my house-rent be compleat, & shall then leave Lisbon
with regret. in spite of English house-comforts & the
all-in-all happiness of living among old friends &
familiar faces, xxx xxx of
this climate so compleatly changes my whole animal being
that I would exchange every thing for it. It is not Lisbon,
– Italy or the South of Spain or of France would perhaps
offer greater inducements if the possibility of a foreign
settlement existed.
On my history [3] no labour shall be spared. now I only
heap marble x xxxx the
edifice must be erected in England – but I must return again
to the quarry. You will find my style plain & short
& of condensed meaning. plain as a Doric building [4] – & I trust of eternal
durability. The notes will drain off all quaintness. I have
no doubt of making a work by which I shall be honourably
remembered. You shall see it, & Elmsly if he
will take the trouble, before publication. Of profit I must
not be sanguine, yet if it attain the reputation of
Robertson – than whom it will not be worse, or of Roscoe
& Gibbon [5] than whom it will
assuredly be better, it will procure me something more
substantial than fame. – My price for Thalaba was for 1000
copies – 115 pounds. twelve copies being allowed me. the
booksellers would have bargained for a quarto edition also,
but it would have been illjudged to have glutted the public,
& they at least delayed correction. the money is gone to
settle my brother Henry
with a Surgeon [6] – &
thus secure him a useful profession.
I expect in the ensuing winter to be ready
with my first volume. to hurry it would be injudicious,
& historic labour will be relieved by employing myself
in correcting Madoc. [7] my intention is
therefore to journey thro North Wales next summer to the
Lakes where Coleridge is settled, & to pass the autumn
(their summer) there – for a Welsh map of the roads &
what-to-be-seen you must be my director. perhaps too you
might in another way assist Madoc, by pointing out what
manners or superstition of the Welsh would look well in
blank verse. much may have escaped me – & some
necessarily must. Long as this poem (from the age of
14) [8] has been in my head, & long as
its sketch has now lain by me, I now look on at no very
distant date to its publication, after an ample revision
& recasting. you will see it & scrutinize it when
corrected.
Leoline (the Welsh name is Llewellin &
the Latinism is certainly non-descript) – & the
Botch-Hayes Episode are gone down the bottomless pool, [9] & Thalaba
is now a whole & unembarrassed story. the introduction
of Laila is not an episode – it is so connected with the
murder of Hodeirah & the after actions of Thalaba as to
be essentially part of the tale. Thalaba has certainly &
inevitably the fault of Samson Agonistes [10] –
its parts might change place. but in a Romance epic laws may
be dispensed with. its faults now are verbal, but such as it <is>, I
know no poem which can claim a place between it &
Orlando. [11] Let it
be weighed with the Oberon [12]
perhaps – were I to speak out – I should not dread a trial
with Ariosto. <my> his
proportion of ore to dross is greater. perhaps the Anti
Jacobine criticasters may spark Thalaba; it is so utterly
innocent of all good drift; it may pass by the world like
Richard Cromwell [13] notwithstanding the sweet savour of its [MS
obscured] name. Do you know that they have caricatured me
between Fox & Norfolk worshipping Bonaparte? [14] poor me – at
Lisbon – who have certainly molested nothing but Portugueze
spiders! Amen! I am only afraid my company will be ashamed
of me – one at least – he is too good for me – & upon my
soul I think myself too good for the other.
The Spanish Ambassador [15] truckled
off for Madrid this morning – he is a bad imitation of a
hogshead in make. All is alarm here – & I sweat in
cursed cold weather for my books, creditors alas for many a
six-&-thirty! We have two allies more faithful than
Austria (the honest [MS torn] Paul the Magnanimous. [16] Famine & the
Yellow Fever but the American Gentleman is asleep till
summer, & as for Famine she is as busy in England as
here. I rejoice in the eventual effects of scarcity – the
cultivation of the wastes. the population bills
[17] you
probably know to be Rickmans – for which he has long been soliciting
Rose, [18]
& the management is his of course & compliment. it
is of important utility.
Of the red wines I spoke in my last. Will you
have Bucellas as it can be got? it should be kept rather in
a garret than a cellar – a place dry & warm. but ample
direction shall be sent with it. you may perhaps get old now, when so just an alarm
prevails. new is better than none –
because it will improve even in ideal value should Portugal
be closed to England. its price will little if at all differ
from Port or Lisbon – it is your vile taxes that make the
expence. & by the by I must vent a monstrous curse
against the duty upon foreign books – sixpence per pound weight if bound. it is
abominable.
farewell & God bless you. – I am going
next week on my journey – I have again drawn for 40 £. some
statement is due to you. My price for Thalaba is gone – I
had calculated on a surplus for myself – but there was a
deficiency. books have cost me more than would be
justifiable were they not a stock in trade & responsible
debtors. my expences out run me – but the labour of a year
at home will overtake them.
About Chatterton [19] – my first job will be to send the
edition to press as soon as the number of copies can be
ascertained. I hope it may reach 750. for Sir Herbert I
shall treat him with severe superiority, & chastise him
with xxx unmerciful
calmness. About the red haired Xtian [20] in
Thalaba – tis a Turk receipt for poison – but a Turk might
have done less certainly. sus-per-col [21] is a blunder of yours he being sus – the
other way.
yrs affectionately
R Southey.
Feby. 21.
1801. Lisbon
Notes
* Address: To/ C W Williams Wynn Esqr M. P./ 5. Stone Buildings/
Lincolns Inn/ London
Stamped: LISBON
Postmark:
FOREIGN OFFICE/ MR/ 14
Endorsement: Feb 21/
1801
MS: National Library of Wales, MS
4811D
Previously published: Charles Cuthbert Southey
(ed.), Life and Correspondence of Robert
Southey, 6 vols (London, 1849-1850), II, pp.
131-135; Adolfo Cabral (ed.), Robert Southey:
Journals of a Residence in Portugal 1800-1801 and a
Visit to France 1838 (Oxford, 1960), pp.
149-150 [in part]. BACK
[1] William
Pitt (1759-1806, Prime Minister 1783-1801, 1804-1806;
DNB) resigned as Prime Minister on 16
February 1801, mainly over the refusal of George III to
agree to any measures to relieve the civil disabilities
on Roman Catholics. The fall of his ministry was also
expected to pave the way for peace with France. BACK
[2] The Union between Great Britain and Ireland, which came
into effect on 1 January 1801. BACK
[3] Southey’s uncompleted ‘History of
Portugal’. BACK
[4] Believed to be the
earliest and plainest style of Greek
architecture. BACK
[5] The
well-known eighteenth-century historians William
Robertson (1721-1793; DNB), William
Roscoe and Edward Gibbon (1737-1794;
DNB). BACK
[6] Philip
Meadows Martineau (1752-1829), surgeon at the Norfolk
and Norwich Hospital and a member of the Martineau
family, prominent Unitarians in Norwich. BACK
[7] Southey had written a version of Madoc
in 1797-1799. He revised it extensively in 1803-1804 and
published the poem in 1805. BACK
[8] Southey had
completed a prose outline of Madoc as
early as 1789. BACK
[9] Central features of
the early draft of Book 12 of Thalaba the
Destroyer; see Southey to Wynn, 30-[31]
December 1800, Letter 563. ‘Botch Hayes’ was Samuel
Hayes (d. c. 1795), a master at Westminster School
during Southey’s time there. He was renowned for being
lax on discipline, so much so that Southey later
recorded that pupils used to ‘stick his wig full of
paper darts’. Hayes was also a writer of poems and
sermons, and co-author of a tragedy,
Eugenia (1766). BACK
[10]
Samson
Agonistes (1671), a tragic closet drama by
John Milton (1608-1674; DNB). BACK
[11]
Orlando Furioso (1532), by the
Italian poet Ludovico Ariosto (1474-1533). BACK
[12] Christoph Wieland (1733-1813), German
poet and author of Oberon (1780). BACK
[13] Richard Cromwell (1626-1712, Lord Protector 1658-1659;
DNB) returned to England from exile
in the 1680s and lived undisturbed under an assumed
name. BACK
[14] Charles James Fox
(1749-1806, Foreign Secretary 1782, 1783 and 1806;
DNB) and Charles Howard, 11th Duke of
Norfolk (1746-1815; DNB) were leaders of
the opposition Whig group who wished to make peace with
France, led by Napoleon Bonaparte (1769-1821, First
Consul 1799-1804, Emperor of the French 1804-1814).
Southey appears to have been given the wrong
information: no such caricature appeared in the
Anti-Jacobin. BACK
[15] The Ambassador’s name is not
recorded in contemporary reports; he left because Spain
was about to declare war on Portugal. BACK
[16] Paul I (1754-1801,
Tsar of Russia 1796-1801). BACK
[17] The Census Act became law on 31 December
1800 and authorised the first census of 1801. BACK
[18] George
Rose (1744-1818), MP Launceston 1784-1790, Christ Church
1790-1818, Clerk of the Parliaments 1788-1801. BACK
[19] Southey and Cottle’s edition of the
Works of Thomas Chatterton
(1803). BACK
[20]
Thalaba the
Destroyer (1801), Book 9, lines 616-653, in
which a red-haired Christian boy is sacrificed so that
poison can be extracted from his dying body. BACK
[21] An abbreviation of
‘suspendatur per colum’, Latin for ‘let him be hanged by
the neck’; the phrase was written in the calendar of
attainted criminals against the name of someone
convicted of a capital crime. The red-haired boy was
hanged upside down, so he was ‘sus – the other
way’. BACK