574. Robert Southey to Margaret
Southey, [28 March
1801]
*
My dear Mother,
On our return from a three weeks journey [1] I
looked with some hope for a letter from you – & am
disappointed. from Tom & Harry I
have heard – Harry writes me a manly & sensible letter –
indeed I never witnessed so rapid & striking an
improvement as his letters exhibit.
We have travelled three hundred & fifty
miles – in almost all possible ways – carriage – mules –
asses – by land & by water. On a Wednesday morning five
mules & a calessa [2] were ready at five o clock at my
door. Waterhouse [3]
& I commanded – Edith
Miss Seton a
woman with brains who draws well, & two Miss
Petries [4] were alternately to mount mules
& ride in the calessa. Bento as gentleman-servant rode.
Manuel (not my Uncles former servant) [5] drove. Antonio
was arriero or muleteer – & Jacinto was our literal
footman. with this equipage we departed to every bodys
wonder that women would travel in this country or men take
charge of such incumbrances. the carriage we soon found a
heavy inconvenience, its slow motion in bad roads obliged
<us> to halt a league short of our first nights mark –
& the Ladies had a fair sample of what they might expect
when we were recommended to take up our nights lodging in
one room with two beds. a little exertion procured us two
rooms & six beds & we did well. the next day the
same impediment obliged to travel an hour by torch light –
we then reached Caldas & an Irish Hotel. there two
friends of the Petries [6] joined them designing to pass a day
& return. Miss E. Petrie however was taken ill – luckily
one of her visitors was Surgeon to the Army – so we left
them there & proceeded with the better number of four
persons all better suited for the journey & for each
other. We slept at Alcobaça – or did not sleep – for it was
our worst night. indeed it made Edith feelingly
understand my account of flea-biting. there was also a water
mill under the window – very picturesque – but a little too
loud for so near a neighbour. Alcobaça was one mark of our
journey. it contains the tombs of the earlier Kings & of
Inēs de Castro. [7] so beautiful themselves – of
workmanship so marvellous – so finely preserved – & so
dear by all historical & poetical association that the
sight would amply have repaid a longer & more laborious
pilgrimage. Perhaps no place contains so monstrous a medley
as this huge Convent. the finest works of old Portugal,
& the most execrable puppetshows of modern popery –
angels playing the fiddle at the nativity & Portugueze
washerwomen coming to see the infant Jesus – jewels beyond
all price sown upon the fools-caps of the Friars – a noble
Library – & beyond all comparison the most magnificent
Kitchen that even priestly luxury designed. a brook flowing
thro it to supply water & wash the dishes, & an
opening into the refectory that the dishes may not cool on
their way. The Empire of Alcobaça (for such it may be
called) is miserably mismanaged, & no subjects in Europe
are more ready, or with more cause, to fling off their yoke,
than those who suffer under the absolute dominion of these
Bernardines. [8] they take a fourth of the whole produce –
& compel the people to send their corn to the convent
mills – their olives & grapes to the convent presses. so
extravagant are they that being only two hundred & their
income 200,000 English pounds sterling they are in debt.
which you will not wonder at when I tell you that a sum of
250 pounds being deficient in their accounts one year the
Steward set it down as an extra charge for Eggs. they are so
ignorant that Bernardism is become a word in the language
synonymous to stupidity. fine rosy cheeked oily men of God!
I observed most of the young women near were drest in their
old hats, & I also observed a greater number of children
& of healthier appearance than have anywhere else been
born of saltfish & milho bread.
We also saw Batalha – the wonder of Portugal
– & indeed of Europe. for so magnificent a structure, or
stone work so miraculously beautiful exists no where but in
this secluded village. Will you believe me when I tell you
that the front of <a> stone pillars is cut into a rich foliage,
& the pillar itself hollowed behind the leaves? that
painting could not trace the large leaves more truly or
dispose them with finer taste, & that no workmanship in
the softest materials could possibly exceed the delicacy
& sharpness which the stone cutters chisel has produced?
I had seen accurate prints – & yet stood lost entirely
in wonder & admiration. The present Queen [9] would not believe that it
was actually stone work & part of the pillar, & to
satisfy her royal scepticism commanded a large xxxxxxx <piece> <part> to be
hammered to pieces!! This was the work of an
Englishman, [10] tho the
Portugueze claim it for themselves. the finer part has never
been finished or roofed in. the death of Emanuel [11] put a stop to his work. in
this country it is the childish vanity of subjects &
sovereigns to do something themselves – never to compleat
what their predecessors have begun. thus is the Kingdom full
of new ruins – houses begun & never finished. & thus
have these beast-barbarians left the noblest work of ark architecture that any
country can boast of exposed to the weather for four hundred
years. Perhaps the Architect feared this neglect & by
some unknown varnish or coating secured his own immortality.
for the stone is not discolourd or cankered, or in the
slightest degree injured. Time has spared the great work of
genius. not a moss – not a lichen has fretted one spot –
& yet the very same stone used in modern buildings
decays in half a century. the Earthquake [12] too just shook
its tower & flung down a few battlements – just showed
its power & did no injury. Till I saw Batalha I thought
the fame of an architect perishable like his works.
One day we rode 20 miles in the rain. the
army of our attendants mutinied on this occasion. these
fellows going with women had looked on to a summer campaign
– & sorely disliked the feel of cold water. they all ran
into a wine-house – & our own servant, sorely against
his will, was the only one who followed us, growling all the
way. umbrellas & great coats kept us tolerably dry.
Waterhouse however wrapt himself in a sheet till the sumpter
mule [13] arrived – & poor I –
compleatly wet in only one place – it was the seat of my
pantaloons – was unable [MS torn] sit down. & walked the
room in expectation & delicate distress. – Edith proved an
excellent mulewoman. I did not take her on a journey with
whose inconveniences I was well acquainted without some
apprehension – but her health was actually better than when
she is stationary. the constant & gentle exercise, &
the novelty of all objects equally benefitted her. at night
we eat oranges by the dozen & they effectually removed
the fever of fatigue. the mules have an ugly trick of lying
down under their rider & rolling in dry sand. this
happened three times to Edith – more to
our merriment than terror – at seeing them both sprawl
together. she did not like it. our complections have
suffered. Edith
has acquired a fine Squaw tint – & I am of a ruddy
copper – a perfect Chikkasaw bloom.
I must now go pack up my books. my Uncle is at
the same work – preparing for our now probable expulsion.
you will show this letter to Danvers. if
time permits I shall write to him to day. I expected letters
from him – & am not quite easy at not hearing of the
arrival of the new Thalaba book. [14] in May you will see us. I hope to sail for
Bristol – if any merchant-ship should be bound for that
port. the expence is a serious object.
my love to Peggy. I cannot
excuse all your Silence – if only that you keep me ignorant
how she is. now I wish the voyage over – & look on to a
meeting with my friends – & a proof sheet – & a
gooseberry pye. Lisbon has done for me what I expected. I am
now well. whether or not cold winds & wet may throw me
back again remains to be tried – at worst if the disease
return I know the remedy. God bless you –
yr affectionate Son
Robert Southey
Ediths love.
P.S. I see a novel advertized which you have doubtless
read for the names-sake – My Uncle Thomas. [15] – Tell Peggy that
if as we expect the English are all obliged to decamp I
must then bring over & consign to her care, Lord
Thomas the Cat.
Notes* Address:
To/ Mrs Southey/ Mrs Tylers –/ Bristol./ Single Stamped:
FALMOUTH MS: Keswick Museum and Art Gallery, KESMG
1996.5.183 Previously published: John Wood Warter
(ed.), Selections from the Letters of Robert
Southey, 4 vols (London, 1856), I, pp.
140-144 [dated March 1801]; Adolfo Cabral (ed.),
Robert Southey: Journals of a Residence in
Portugal 1800-1801 and a Visit to France
1838 (Oxford, 1960), pp. 154-157 [in part;
dated 28 March 1801]. BACK [1] For this expedition
see Southey’s journal, published in Adolfo Cabral,
Robert Southey: Journals of a Residence in
Portugal 1800-1801 and a Visit to France
1838 (Oxford, 1960), pp. 15-33. BACK [2] A light carriage with small wheels and seating for four
passengers. BACK [3] Samuel Waterhouse (dates unknown), later a leading
figure in the British community in Portugal. BACK [4] Two
sisters resident in Portugal. They were possibly
connected to Martin Petrie (d. 1805), a Commissary in
the British Army. BACK [5] Herbert Hill’s ‘former servant’ was
Manuel Mambrino (dates unknown), a Spaniard from Oviedo,
who had accompanied Southey on many of his journeys in
Spain and Portugal in 1795-1796. BACK [6] The brother of the Misses Petrie,
possibly William Petrie (d. 1842), later a
Commissary-General in the British Army; and an army
surgeon called Burrows (first name and dates
unknown). BACK [7] Ines
de Castro (1325-1355), lover of Pedro I (1320-1367, King
of Portugal 1357-1367). She was murdered on the orders
of Pedro’s father, Afonso IV (1291-1357, King of
Portugal 1325-1357). BACK [8] The
Alcobaca monastery was a Cistercian foundation, so
Southey calls the monks ‘Bernardines’ after St Bernard
of Clairvaux (1090-1153), the founder of the
Order. BACK [9] Maria I (1734-1816, Queen of
Portugal 1777-1816). BACK [10] There are clear English Perpendicular influences on the
Batalha Monastery, but it is difficult to identify a
particular English architect who worked on the building.
The most likely candidate is Master Huguet (d. 1438),
whose nationality is much debated. BACK [11] Manoel I (1469-1521, King of
Portugal 1495-1521). BACK [12] The earthquake of 1755,
which destroyed much of Lisbon. BACK [13] The mule
carrying the baggage. BACK [14] Book 12 of Thalaba the
Destroyer (1801), sent in Southey to Charles
Watkin Williams Wynn, 15 February 1801, Letter
567. BACK [15]
Uncle Thomas, a
Romance, from the French of Pigault Le
Brun (1801), a translation of a novel by
Guillaume Charles Antoine Pigault-Lebrun
(1753-1835). Southey also had an ‘Uncle Thomas’, his
father’s youngest brother, Thomas
Southey. BACK |
|