577. Robert Southey to Edith Southey,
17 April 1801
*
Faro
Friday. April 17. 1801
By the luckiest opportunity, my dear Edith, I
am enabled to write, & ease myself of a load of
uneasiness. [1] an
express is about to leave Faro – otherwise till Tuesday
next, there, would have been no conveyance. We are at Mr Lemprieres, [2] hospitably & kindly received,
& for the first time resting after ten days very hard
labour. At Cassillas our letter to Kirwan [3] was of
no use as he was absent. for mules they asked too much &
we mounted ours & to Azeitaõ. there no supply was to be
found, & these same beasts carried us to Setubal, which
we did not reach till night. the Irish house was deserted,
& we lost nothing by going to an excellent estalagem.
next day rain till noon, when we embarked & sailed thro
dull & objectless shores to Alcacere. mules to Evora –
the distance nine leagues of which the two first they said
were equal to two apiece. & at the end of the first
there set in a severe rain with the coldest North East wind
we ever experienced. xx the
road was one infinite charneca [4] – a wilderness of
gum cistus. we would have stopped anywhere – about six in
the evening we begged charity at a peasants house at the
Monte dos Morenos – three leagues short of Evora – dripping
wet & deadly cold, dreading darkness & the effects
of so severe a wetting & of the worse cold wind. We got
admittance & all possible kindness – dried ourselves
& baggage which was wet also – supped upon the little
round curd-cheeses of the country, olives & milk &
slept in comfort. the morning was fine, but the same wind
continued till yesterday & has plagued us cruelly by day
& night. At Evora we remained half a day – there our
night sufferings began – from thence till we reached Faro we
have never slept in one ceiled room – all tiled so loosely
that an astrologer would find them no bad observatories,
& by no possible means could we keep ourselves warm.
Waterhouse [5] I taught
indeed by Niebuhrs example in Arabia [6] to
lie with his face under the sheet – but it suffocated me.
from Evora burros [7] to Beja – a day & half. we slept at
Villa Ruiva. from Viana to that little town is a lovely
track of country – & except that little island of
cultivation we have seen always nothing but charnacas till we reached
Tavira. the Bishop gave us cheese & incomparable wine
& a letter to Father John of the Palm [8] at
Castro. to Castro a days journey – on the road a monumental
cross where a man had been eat by the wolves. John of the
Palm is a very blackguard priest, but he was useful. we had
a curious party there of his friends drinking wine with us
in the room or rather between the four walls where we were
pounded – not housed for the night. a deputy judge, with a
great sword old as the Portugueze monarchy – smoking &
handing round his cigar out of his own mouth to the rest of
the company – our muleteer that was to be – hand & glove
with the Priest & the Magistrate & another
pot-companion. next day across the field of Ourique &
seven long leagues of wilderness to Martimlongo. there was
no estalagem. in fact we were in the wilds of Alentejo where
hardly ever traveller had penetrated. we were again thrown
on charity & again kindly received. this was Tuesday. on
Wednesday we crossed the mountains to Tavira – seven leagues
– in the Bishops language long leagues – terrible leagues –
infinite leagues. the road would be utterly impassable were
it not that the host is carried on horseback in these wilds,
& therefore the way must be kept open. as we passed one
ugly spot the guide told us a man broke his neck here
lately. this days journey however was quite new – wherever
we looked was mountain – waving – swelling – breasting –
exactly like the sea-like prints of the Holy Land which you
see in old travels. at last the Sea appeared – & the
Guadiana – & the frontier towns Ayamonte & Castro
Marim. we descended & entered the Garden – the Paradise
of Algarve – there our troubles & labour were to end. we
were out of the wilderness – milk & honey indeed we did
not expect in the Land of Promise – but we expected every
thing else. the sound of a drum alarmed us & we found
Tavira full of soldiers. the Governor examined our pass –
& I could but smile at the way in which he eyed Roberto
Southey the Negociante [9] – of ordinary stature –
thin – a long face – a dark complection &c – &
squinted at Waterhouses lame legs. for a man in power he was
civil & sent us to the Corregidor [10] to get our beasts secured. this second
inspection over – we were in the streets of Tavira to beg a
nights lodging – & beg hard we did for some hour. at
last, induced by the muleteer whom she knew, & by the
petition of some dozen honest people whom our situation had
drawn about us a woman who had one room unoccupied by the
soldiers, turned the key with doubt & delay – for her
husband was absent – & we wanted nothing but a ceiling.
yesterday we reached Faro, & today remain here to rest.
General Connell [11] will hardly let us
depart tomorrow – which however we will do unless these
clouds fulfill their threatening & detain us by weather.
we have ten days journey home by the Cape & the Caldas
of Monchique, of which we hear a sort of Cintra description. I
was uneasy knowing you would be alarmed – now as this will
reach you & inform you of our safety my furlough must
needs be prolonged. Our faces are skinned by the cutting
wind & the sun. my nose has been roasted by a slow fire
– burnt alive by sunbeams – tis a great comfort that
Waterhouse has no reason to laugh at it, & even
Bentos [12] is of a fine carbuncle
colour. thank God you were not with us. one room is the
utmost these hovels contain. the walls of stone unmortared –
& the roofs what I have described them.
Yet we are well repaid. & have never
faltered either in health or spirits. At Evora at Bejà – at
the Ourique field was much to interest – & here we are
in a lovely country – to us a little heaven. Of rest we were
quite glad & stood in need. the Lemprieres are very
friendly & would willingly help us a week. If weather
permit we depart tomorrow – but it threatens. They fortify
us from hence with letters to the Caldas [13] where we must go to the
Hospital – & to Lagos where we must go to the Fort – for
in neither place is there an estalagem. – I have tarried
over our way that you may know simply where we have been
& where we are. the full account would be a weeks work.
– You will <be> amused at the adventures of two Irish
& one Scotch officers who came from Gibralter to Lagos
with a fortnights leave of absence to amuse themselves. they
brought a Genoese interpreter & understood from him that
it was eleven leagues to Faro & a good turnpike road – I
write their own unexaggerated account. they determined to
ride there to dinner – & they were three days on the
way. begging – threatening – drawing their swords to get
lodged at night – all in vain. the first night they slept at
[MS torn] in the fields. afterwards they learnt a humbler
tone & got between t[MS torn] no beds. here they waited
six weeks for an opportunity of getting back – & one of
them was paymaster at Gibralter. they were utterly miserable
for want of somewhat to do. billiards eternally – they even
bought birds – a cat – a dog – a fox for play things.
yesterday they embarked after spending a hundred pieces here
in six weeks – neither they nor any one else knowing how –
except that they gave six testoons a bottle for all the Port
wine in the place.
I must not delay longer. our route is to
Sylves – Monchique – Lagos – the Cape. then a wild way home.
it is ten days work – & for accidental delays something
should be allowed – be you therefore quite easy. I do wish
it were over – yet would I go thro double difficulty &
inconvenience to see what this journey has shown me. I
direct to Mr Gonnes as the easiest mode
– & if you have left it the letter still find you. you
will remember me with thanks to Mr &
Mrs G. God bless you. I have a
thousand things to tell you on my return. my dear Edith – we
have yet the most interesting part to see.
yrs
Robert Southey
Notes* Address: A/
Senhora Donna Editha Southey/ na casa do Senhor Guilerme
Gonne / Rua da Assemblea/ Lisboa [Editor’s note: William
Gonne (d. before 1815), package agent at
Lisbon.] MS: Berg Collection, New York Public
Library Previously published: Charles Cuthbert
Southey (ed.), Life and Correspondence of Robert
Southey, 6 vols (London, 1849-1850), II, pp.
140-144 [in part]; Adolfo Cabral (ed.), Robert
Southey: Journals of a Residence in Portugal
1800-1801 and a Visit to France 1838
(Oxford, 1960), pp. 164-166 [in part]. BACK [1] For
details of Southey’s southward trip to the Algarve on
7-29 April 1801 see his journal, published in Adolfo
Cabral, Robert Southey: Journals of a Residence
in Portugal 1800-1801 and a Visit to France in
1838 (Oxford, 1960), pp. 33-61. BACK [2] John Lempriere (dates unknown), British
consul at Faro. BACK [3] Possibly a partner in the
firm of Gould, Kirwan & Co. of Lisbon. BACK [5] Samuel
Waterhouse (dates unknown), later a prominent figure in
the British community in Portugal. BACK [6] Carsten Niebuhr (1733-1815),
Travels through Arabia, and Other Countries
in the East … Translated into English By Robert
Heron, 2 vols (Edinburgh, 1792), I, p. 326,
told the salutary tale of how Von Haven, Niebuhr’s
fellow traveller, caught cold and died after lying ‘for
several nights successively, upon the roof of the house,
in the open air, and with his face uncovered’. BACK [8] Parish priest at Castro
Verde, which Southey wished to visit. It was near the
battlefield of Ourique, where the Portuguese had won a
great victory over Muslim forces in 1139. BACK [10] An official who presided
over the town council and administered local
justice. BACK [11] Brigadier-General Joao Schadwell Connell (dates
unknown), Governor of Faro. BACK [13] Caldas de Monchique, a spa
on Monchique mountain. BACK |
|