Dear Grosvenor
I had wondered at your silence – which Corrys servant
made longer than it else had been – bringing me your letter
only yesterday. you gave me no direction. by which I
conclude none is needful – yet the want expectation of that formality has kept me
from writing sooner. – You ask about my printer –
foolish man not to remember that he lived upon St Augustine Back. he now lives in Crane
Court – Fleet Street – London. [1]
at Bath I can give you no employment on my account – &
in plain truth can send you very little from London worth
the expence even of Secretarian pen & paper. the Southey
Gazette is happily barren of intelligence – unless you will
hear with interest that I yesterday bought the Scriptores
Rerum Hispanicarum [2] after long search – that the day before
my Boots came home from the coblers – that the gold leaf
which Carlisle stuft into my hollow tooth is all come
out – & that I have torn my best pantaloons. So life is
passing on – & the growth of my history [3] satisfies me that is not passing
altogether unprofitably. One acquaintance drops in today –
another tomorrow – xx the
friends whom I have here look in often – & I have rather
too much society than too little. Yet I am not quite the
comfortabell man I would wish to be. the lamentable rambling
to which I am doomed for God knows how long, prevents my
striking root anywhere, & we are the better as well as
the happier for local attachments. Now do I look round &
can fix in hope upon no spot which I like better than
another except for its mere natural advantages. Tis a Res
damnabilis [4] Bedford
to have no family ties that one cares about.
And so much for the Azure Fiends [5] whom I shall now take
the liberty of turning out of the room –.
I am busy at the Museum [6] copying unpublished Poems of Chatterton
– the which forthwith go to Press. [7] Soon I go with Edith to pass
two or three days at Cheshunt. & by the close of next
month my intention is to make my bow – & away for my
holydays to Bristol – that I may be as near Danvers &
his mother as
possible – my strongest family-like feeling seems to have
grown there.
Mrs Warner is only known
to me by good report – very good report. her husband without
knowing much, I know well, if he did not write bad books
every body would allow him talents. [8] he is an excellent
natured man, & has been exemplary in his domestic
duties. I like him the better for his opinions – but I like
<him> best of all because he is the friend of James Losh who is
quite my ideal of the perfect man. I wish I were at Bath
with you – twould do me good all over from my eyes <Eye gates>
down to the very end of Tripe passage – to have one walk
over Combe down. Tom & I have often walked there before we
were both upon the world. & have you been to
Bradford? [9] & to Farley Castle? [10]
& to Claverton? [11] & to
Wick? [12] – Oh that I could catch
that son of a bitch old Time – & give him warm water,
& antimonial powders, & ipecacuanha [13] till he
brought up again the last nine years – not that I want them
all – but I do wish there was a house at Bath wherein I had
a home feeling – & may wish that it were possible ever
again to feel as I have felt returning from school along the
Bristol road – Eheu fugaces Posthume Posthume [14] – the years
might go now may go
& be damned to them – but I wish so many good things did
not go with them – the pleasures & the feelings &
the ties of youth –
_______
Blessings on the Moors & the Spaniards
& the Portugueze & the Saints I yet find an active
& lively interest in my pursuits. I have made some
progress in what promises to be a good chapter about the
Moorish period – & I have finished the first six
reigns [15] – &
am now more than half way thro a noble black letter
Chronicle of Alonso xi [16] to
collate with the seventh. The life of the Cid [17] will be a fit
frame for a picture of the manners of his time – & a
curious picture it will be. putting what all that is important in
my text, & all that is quaint in my notes I shall make a
good book.
Rickman is in
town. he has taken possession of his house – & eke of
what he calls his Scaramouch dress. [18]
Ride Grosvenor, & walk, & bathe &
drink water & drink wine, & eat, & get well
& grow into good spirits & write me a letter.
Robert Southey.
March 30. 1802.
Notes* Address: To/ Grosvenor Charles Bedford
Esqr/ Bath/ Single Postmark:
BMR/ 30/ 1802 Endorsement: 30 Mar. 1802 MS:
Bodleian Library, MS Eng. Lett. c. 23 Previously
published: Charles Cuthbert Southey (ed.), Life
and Correspondence of Robert Southey, 6 vols
(London, 1849-1850), II, pp. 182-184 [in
part]. BACK [1] Biggs had moved from St Augustine’s Back,
Bristol, to Crane Court, London, in c. 1800-1801. BACK [2] Robert Beale (1541-1601; DNB),
Rerum Hispanicarum Scriptores (1579),
no. 1420 in the sale catalogue of Southey’s
library. BACK [3] Southey’s projected ‘History
of Portugal’. BACK [4] The
Latin translates as ‘damnable business’. BACK [5] i.e. ‘blue devils’ –
despondency or depression. BACK [6] The British Museum, opened
in 1759. BACK [7] Southey and Joseph Cottle’s planned
subscription edition of The Works of Thomas
Chatterton, eventually published in
1803. BACK [8] The antiquarian and clergyman Richard
Warner (1763-1857; DNB) had married Ann
Pearson (d. 1865) in 1801. Warner was the officiating
minister at St James’s, Bath. His publications included
Illustrations of the Roman Antiquities at
Bath (1797) and a History of
Bath (1801), and drew on existing sources
rather than on new research. BACK [9] The
town of Bradford Upon Avon, to the south east of
Bath. BACK [10] The ruined castle at
Farleigh Hungerford, to the south east of Bath. BACK [11] Claverton Down, to the east of Bath. BACK [12] A village
to the east of Bristol. BACK [14] Horace, Odes,
Book 2, no. 14, line 1. The Latin translates as ‘Alas
[the years slide by] so fleetingly’. BACK [15] i.e. the
reigns of the first six kings of Portugal, up to Diniz
(1261-1325, King of Portugal 1279-1325). BACK [16] Probably Juan Nunez de Villasan (dates
unknown), Chronica del Muy Esclarecido Principe u
Rey Don Alfonso el Onzeno (1551), no. 3336
in the sale catalogue of Southey’s library. Alfonso XI
of Castile (1311-1350; reigned 1312-1350), married as
his second wife Maria (1313-1357), a daughter of the
seventh King of Portugal, Alfonso IV (1291-1357; reigned
1325-1357). Portugal and Castile were at war with one
another for large parts of Alfonso XI’s reign. BACK [17] Rodrigo Diaz de Bivar (c.
1040-1099), Castilian aristocrat and military commander,
whose exploits were the subject of numerous poems and
tales. Southey’s English translation and compilation of
three of these was published in 1808 as The
Chronicle of the Cid. BACK [18] Scaramouche, a buffoon character in
commedia dell’arte, distinguished by his black costume
and mask. The comparison is with the uniform Rickman was
required to wear in his new post as Secretary to the
Speaker of the House of Commons; see Southey to Charles
Danvers, 23 February [1802], Letter 659. BACK |
|