680. Robert Southey to Mary Barker, [started before and continued on] 28
May 1802
*
SenHORa BARKeriANA – it is but an awkward
way of expressing the tune of those words – & yet it
will do – the great letters forté – & the little
ones andanté or allegro – the whole base – but the tenor
of the whole to stand instead of a formality &
remind you of the risings & fallings – the sinkings
& swellings – the hills & dales – the mountains
& glens, the lights & shades – the storm-waves,
& the calm ripplings of my voice most musical, which
is a great voice & loud, but now lyeth at rest.
howbeit having found my way out of this parenthesis –
tho by the by there must come in something about the
apple which is a large apple – & therefore having of
course a large core must fit the voice-organ for a corus
– being I say fairly arrived half way down the first
page of my paper & at the beginning of my letter –
preliminaries you know take up a large portion of a
statesmans time – & Secretaries learn something. –
to proceed to the matter desired – here we are
Kingsdown. Bristol
:
Friday May 28.
1802
safely arrived after a warm journey of twenty four hours,
which cost almost a shilling an hour, the fare being one
pound three, & of course would have been as cheap again
if the coach had been eight & forty hours upon the road,
which would have made it a great bargain. Swineabell bore
the journey well, better I think than
Mrs Lovell.
Bella [1] was sick I
am sorry to tell, we had two other
decent peopell, poor I was sleepy, & to
Bristol at last we all of us got filthy
& tired & plaguely hot.
Some six months ago a Lady called &
expressed prodigious delight at seeing Mrs. Danvers
working the carpet, upon which the desk was to stand,
whereon so many beautiful poems were to be written. &
cannot you guess who this Lady of prophetic complaisance
was? why who should it be but Miss Bunjy or Bungy or Benjy
or Bengy, [2] who doubtless remembers
the game at Pope Joan, [3] & views me now in her imagination
“shorn of my beams.” [4]
There was joy in store for me at Bristol − my
dear & noble books − such folios of Saints! dull books
enough for my patience to diet upon till all my flock be
gathered together into one fold. but Where & When? of
course I know as little as when we parted – or rather did
not part − for that cursed Good bye − is a world I never
pronounce if it mean more than a fortnights seperation.
however I do see for about four months forward, & Edith is now
looking out for a small − ready furnished house − lodgings
would not now so well suit us − & do you Senhora
instruct yourself in the Creed, the Lords Prayer & the
Ten Commandments in the Vulgar tongue to qualify yourself
for the office [5]
designed you by my Threetailship. [6]
When I tell you that sixteen volumes of
Spanish poetry are lying uncut in the room − & a large
folio long in requisition & yet untasted lying at − yea
actually jogging my elbow − you will allow that I sacrifice
something in bescrawling this paper at this time. So fail
not you to certify us of your safe arrival and well being in
Staffordshire. There is a strangeness in the great quiet of
this place − still more in missing at once a whole army of
acquaintance, & those such remarkables as were used to
frequent our rooms. But I shall do wonders − & if by the
end of the year there be not much history [7] done, & much Madoc, [8] & Amadis [9] in a parenthesis, &
half a poem as good as [Kehema] [10] Thalaba, [11] why woe be to the little moveables on
each side my head.
I am persuaded here by Danvers to
settle near London − tho to be near him is the only reason
that tempts me to settle here. however here we must tarry
for a season − & if during that time any very desirable
house were vacant − I feel a somewhat towards the country
where I grew up − that would perhaps bird-lime me. We have
some lovely scenes near, − within an easy walk − I should be
content to live in the Strand if I could drop down these rocks &
woods & river just upon St Gile’s or St James’s −
(giving you know the inhabitants of the said parish warning
to remove −) but that not being the case − you know what
Mahommed did when the mountain [12] would not come to him. − exactly
what I must do just now with respect to
the Post Office − So remember you all the remembrances that
I always chuse to forget in my Epistolizations and know
me
Yrs very truly
Robert Southey.
Notes* Address: To/ Miss Barker/ Congreve/
Penkridge/ Staffordshire Postmark: Bristol May 29.
xx02 MS: MS untraced; text is taken from Robert
Galloway Kirkpatrick Jnr, ‘The Letters of Robert Southey
to Mary Barker From 1800 to 1826’ (unpublished PhD,
Harvard, 1967), pp. 24-27 Previously published: John
Wood Warter (ed.), Selections from the Letters of
Robert Southey, 4 vols (London, 1856), I,
pp. 193–195 [dated 9-28 May 1802]. BACK [1] The
Southeys’ servant, she died in 1804. BACK [2] The
dramatist and novelist Elizabeth Benger (c. 1775-1827;
DNB). BACK [3] A board game played with cards and
counters. BACK [4] John Milton (1608-1674; DNB),
Paradise Lost (1667), Book 1, lines
594–596. BACK [5] Mary
Barker was to be the godmother of the baby the Southeys
were expecting. One of the duties of godparents was to
ensure that their godchildren knew the Apostles’ Creed,
the Lord’s Prayer and the Ten Commandments. BACK [6] In the Ottoman empire, bashaws signified
their status by the number of horse tails on their
standards; three tails indicated high rank. See Peter
Pindar [John Wolcot (c. 1738-1819; DNB)],
Tales of the Hoy (London, 1798), p.
58. BACK [7] Southey’s projected ‘History
of Portugal’. BACK [8] Southey had completed a
version of Madoc in 1797-1799 and was
revising it for publication. It did not appear until
1805. BACK [9] Southey’s translation, Amadis of
Gaul (1803). BACK [10]
The Curse of Kehama
(1810). As yet, Southey had only drafted Book 1 of the
poem. BACK [12] A phrase first used by Francis Bacon, 1st
Viscount St Albans (1561-1626; DNB), in
‘On Boldness’, Essays (1625). Southey
noted the idea in Common-Place Book, ed.
John Wood Warter, 4 series (London, 1849–1850), IV, p.
20 and planned to use it in the epic on Muhammad
(570-632), Prophet of Islam, that he planned to write
with Coleridge. BACK |
|