Dear Wynn
I have been to Taunton & slept two nights
in my Uncles
house. he was very civil – powdered his wig which is only
done on Sundays – changed his vest & moved into the best
parlour. I found a strange man living a comfortless life.
his dress shabby – his manners boorish. a strong
understanding wasted – & good feelings habitually
suppressed till they have been almost destroyed. he keeps no
company & his establishment is almost miserly. there is
plenty – but every where a meanness – the pride of wealth,
& the passion of accumulation eternally counteracting
each other. before I went down his phrase respecting me was
that I was a damned shrewd fellow – he now thinks me not
long for this world – & says – my voice is gone already.
he himself I think is nearer the end of his lease. He never
said he was glad to see me – never uttered a hint respecting
my views in life nor those of any of his family – never said
he should be glad to see me again – but when Tom & I left
him followed us to the door – shook us heartily by the hand,
& wished us a pleasant tower. he is
proud of Tom,
wants him to make an appearance in the world – knows he has
only a Lieutenants half pay – & yet has not the heart to
give him a single guinea. I talked with him – laughd with
him & made him laugh – he pushd the bottle – loaded my
plate with fruit – broached his best beer for me –, still it
was not comfortable – I heard the click of the clock – &
the hum of the gnats at evening, & the crumbling of a
wood fire – & a man never hears those sounds if he is
enjoying himself. the ice however is broke. if his property
takes the legal course [1] I shall have enough –
if he makes Tom
his heir there is enough for both. Ld Somerville [2] had been
long looking out for that inheritance – but now he has
foolishly quarrelled with the old man – & so the only
rival is removed. the chance of the reversion from that
quarter is greater than you allow – for he is not a hale
man. I heard at Lisbon that the seeds of consumption were in
him. he is a good man & a useful man – & his death
would be a loss to the community. I only wish it may be his
humour to continue single.
I thank you for your letter & shall look
upon <you> as godfather elect to my first boy. I thank
you too for the request in one of your late letters to be
entrusted with what papers I may leave. Will you let me
prefix one page to Madoc that shall bear your name & the
arms of Rodri? [3] a few words will
express a great deal – & I have long xx thought of such a page
with pleasure & pride.
The Cid [4] is fairly transcribed.
where shall I send it? Elmsleys address
is to the care of Mr Sam. Macknight. W.
S. Edinburgh. [5]
my Keswick scheme is
destroyed [6] – & the world all before me. Tom wants a walk
into Wales – & I am going with him down the South Coast
– a house there would suit me for climate – for oeconomy –
& for the language – in which I should greatly forward
myself – & breed up an interpreter in little
Margaret
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx till we find one of course we stay where we
are.
God bless you.
R S.
Tuesday 14 Sept.
Kingsdown
Notes* Address: To/ C W Williams Wynn Esqr M.P./ Wynnstay/
Wrexham Endorsement: Sept. 14/ 1802 MS:
National Library of Wales, MS 4811D Previously
published: Kenneth Curry (ed.), New Letters of
Robert Southey, 2 vols (London and New York,
1965), I, pp. 285-286. BACK [1]
John Southey was childless; his rightful
heirs were therefore Robert Southey and his three
younger brothers (Tom, Henry Herbert and Edward), the
surviving children of John’s younger brother, Robert
Southey Senior. BACK [2] John Southey Somerville,
15th Lord Somerville (1765-1819; DNB),
agriculturist and leading importer of merino sheep. He
was Southey’s third cousin and died unmarried. Southey
did not inherit any of his property. BACK [3]
Madoc (1805) was dedicated to Wynn
and the title page had an illustration of the alleged
coat of arms of Rodri, Prince of Gwynedd (c. 1135-1195),
from whom Wynn claimed descent. BACK [4] Southey was transcribing material
relating to Rodrigo Diaz de Bivar (c. 1040-1099), a
Castilian aristocrat and military commander, whose
exploits were the subject of numerous poems and tales.
Southey’s English translation and compilation of three
of these was published in 1808 as The Chronicle
of the Cid. BACK [5] The
lawyer and Writer to the Signet Samuel Macknight
(1757-1807), second son of the Scottish biblical scholar
James Macknight (1721-1800; DNB). BACK [6] Southey
had become worried that there was not enough room at
Greta Hall
in Keswick; see Coleridge to Robert Southey, 2 September
1802, E.L. Griggs (ed.), Collected Letters of
Samuel Taylor Coleridge, 6 vols (1956-1971),
II, p. 859. BACK |
|