Thank you for your letter & Catalogue. I have the XL books of
Garibay [1] in four folios – the original
& I believe only edition.
Among Ritsons books [2] are two of which I should be
very glad. 600 No 600. 3rd days sale – Las Patrañas de Juan Timoneda. [3] it is the first book of Novelas published in Spain,
& perhaps Collectors may not know this. the other 1564 6th day Canionero de Lopez Maldo Nado. [4]
614. Les Obres de
Ausias March [5] – if they be the works of
Ausias March indeed in his own Valencian dialect & not Las Obras translated into Spanish by George of
Montemayor [6] – would be a
very valuable accession to my stock.
809. Cronica Geral de Gonçalo Hernandez de Cordova [7]
1090. Ochoa de la Salde Vide de Carlos V [8] I
know nothing of either of them but would give six shillings for each at a
venture.
The Romances I trust Heber will buy. he ought to buy 1077. Las Sergas de Esplandian. [9] 1083 Amadis de
Grecia [10] as sequels to his Amadis – the
Sergas indeed are a second volume to Amadis which is quite incomplete without
them.
In my preface to Amadis [11] I have mentioned Heber as the possessor of the copy which I used – if this be ill-done
tell me for it may be stopt xxx a month hence.
but I conclude he will be rather pleasd than otherwise – I simply speak of his
<valuable> collection – & his liberal use of it.
Leyden [12] read certain
sheets of Amadis to Ellis. I do not
expect the book to sell well, tho I regarded such a possibility in my bargain
& have 50£ contingent upon the edition – & half all after profits. Ellis can give a fashion to his own
books, but he cannot make his own taste general enough to sell this of mine. I
shall get some credit for it among men who can judge how very faithfully I have
preserved the minutest parts of the story & all the traits of manner while I
shortened the work. I can lose none – because the merits or demerits of the
story are not mine. they print very slowly. perhaps
if 120 sheets lie days together at Debretts [13] for a chance frank – shall I direct
them to be sent to you? if two a week will not intrench too much on your limited
number. I have done my part these three week – Hebers book is necessary to refer to
in correcting the proofs – he shall have it returned with its four young ones.
My preface [14] proves the author
to have been Vasco Lobeira, [15] & likewise how far he was author – to the middle of the fourth book – the marriage – & there I
leave off. the remaining chapters belong to Esplandian. [16] Some little I say of the remaining
books & but little having read but few, & I throw out a good guess about
the classical origin of Dragons Enchanted Armour & Fairies & Ladies of
the Lake.
My publishers I see think proper to make me an Esqr. [17] I dare say
they find their account in it. Whenever I publish a book under a nom de guerre I
am determined it shall be a Sir something – John Williams – or John Smith Bart. the title will be worth half an edition.
I received a letter lately thrown into the Atlantic for me in a
bottle by for my brother, which floated 656
miles & was found upon St Salvadores – [18]
You will perhaps see me in London before summer be advanced &
for this unlikely reason. I want great exercise & should be compelled to
take it there. I am plagued with diabetes — & a manufactory of lime in my
kidnies – my life is too sedentary & now <that> I am free from any
immediate employment for the press I work double tides at history. [19] for love of the employment – & to get sooner back to
Portugal that I may ride jackasses – & take another journey thro deserts
& over mountains.
By the by I see now certainly that the Portuguesa books are in
the Kings Library [20] – can I get permission to
use them?
Mister Pratt has sent me a
Copy of Verses upon Barkers Picture & my poem. [21] they cost
me a one penny to the postman. the trouble of
writing him a letter, & the sin of telling him a lie.
God bless you –
yrs affectionately
R S.
May 5. Thursday
Notes
* Address: To/ C W Williams Wynn
Esqr. M.P./ Lincolns Inn/ London
Postmarks:
FREE/ MAY 6/ 1803; BRISTOL/ MAY 5 1803; 12 o Clock/ MY 6/ 1803 Nn
Endorsement: May 5/ 1803
MS: National Library of Wales, MS
4811D
Unpublished. BACK
[1] Esteban de Garibay
(1533-1600), Compendio Historial de las Chronicas y Universal
Historia de todos los Reynos de Espana (n.d.), no. 3390 in the
sale catalogue of Southey’s library. BACK
[2] Southey was choosing books from A Catalogue of a Very Curious Parcel
of Books, the Property of a Well-Known Collector (1803), which
detailed the sale of Joseph Ritson’s (1752-1803; DNB)
collection by Sothebys, 4-9 May 1803. BACK
[3] Juan de Timoneda (1518/1520-1583), El
Patranuelo (1567), a collection of Italian stories translated
into Spanish. BACK
[4] Gabriel de Lopez Maldonado (dates unknown),
Cancionero (1586). BACK
[5] Ausias March (c. 1397-1459),
one of the first poets to write in Catalan. BACK
[6] Jorge de Montemayor (c.
1520-1561), Portuguese novelist and poet who wrote in Spanish. His
translation of Ausias March’s works appeared in 1555. BACK
[7]
Chronica del Gran Capitan Goncalo
Hernandez de Cordova y Aguilar (1584), no. 3340 in the sale
catalogue of Southey’s library. BACK
[8] Juan Ochoa de la Salde (dates unknown), La Carolea
Inchiridion (1585). BACK
[9] Garci Rodriguez de Montalvo (d. 1504),
Las Sergas de Esplandian (1510), the first sequel to the
four books of Amadis of Gaul. BACK
[10] Feliciano de Silva
(1491-1554), Amadis de Grecia (1530), Book 9 in the sequels
to Amadis of Gaul. BACK
[11]
Amadis of Gaul, 4 vols (London, 1803), I, p.
xxxiii. BACK
[12] John Leyden
(1775-1811; DNB), linguist and poet. BACK
[13] John Debrett (d. 1822; DNB), publisher and
bookseller in Piccadilly, London. BACK
[14]
Amadis of
Gaul, 4 vols (London, 1803), I, pp. [i]-xv. BACK
[15] Vasco
Lobeira (d. 1403), medieval troubadour. Southey was mistaken in this
attribution, as Amadis of Gaul dates to the early 14th
century. BACK
[16] Garci Rodriguez de Montalvo (d. 1504), Las Sergas de
Esplandian (1510), the first sequel to the four books of
Amadis of Gaul. BACK
[17] Southey objected to ‘Esqr’
on political grounds, as a title with pretensions to gentility. It is
possible that Longmans used it in advertising materials for Amadis of
Gaul. They certainly used it in the subscription list for
Southey and Joseph Cottle’s edition of The Works of Thomas
Chatterton (1803) and advertisements included at the back of
Frederick Augustus Fischer (1771-1829), Travels in Spain in 1797 and
1798 (1802), a volume reviewed by Southey later in 1803 (see
Southey to John May, [7-8 December 1803], Letter 862). BACK
[18] See Southey to Thomas Southey, 22 April 1803,
Letter 775. BACK
[19] Southey’s unfinished ‘History of
Portugal’. BACK
[20] The Kings Library at
Windsor, collected by George III (1738-1820, King of Great Britain
1760-1820) and given to the nation in 1823. BACK
[21] Samuel Jackson Pratt, Gleanings in England
(London, 1803), p. 638. Pratt’s poem was in praise of Southey’s ‘Mary’,
Poems (Bristol, 1797), pp. 163-170, and the picture it
inspired by Thomas Barker (1767-1847; DNB). BACK