Thursday. 24 Nov.
Dear Wynn
I have received yours with its contents this
evening.
Last night I finished my Bardsey book [1] & very much to my
own satisfaction. with local & particularizing scenery
of course nothing could be done – for I have not been able
to find any account whatever of the Island. I have pourd out
a fine description of a fine autumn day with shore-objects,
& made good use of my catholic knowledge in a service
for the dead. thereto Llewelyn [2]
is introduced in a coracle. My mountaineering recollections
are to come in the next book. some images I learnt by
Llanberris – the best is one which came to me at Wynnstay – there
where the Dee has some outlandish name – there where we saw
the French Duke [3] drawing – after all the objects of
sight I shall turn to those of sound, which always affect me
very much – & having dwelt on them – add – a blind man
would have loved that lovely spot. [4] – Your Dee
certes is a most lovely river between Llangollen &
Corwen – there where it rolls over amber colourd rocks but
the finest river scenery we saw in Wales was before Llanrwst
– in that wild valley – where the river so often rested in
dark dead pools – what the Spaniards call the remansos
[5] of the river. Oh I could
show you such a mountain river here in our Greeta – the loud-lamenter which is the plain
English of its Norse name! (by the bye gritar is the Portugueze word to lament aloud)
& such a famous bridge over which Peter Elmsley
could no more pace with his load of flesh & blood, than
the heaviest laden sinner can get over the razor edged
bridge leading to Paradise over Hell. [6]
I am reviewing a History of the
Methodists [7] – a plain matter of fact Book which none
but Methodists read now but which will be consulted by the
Historians of England. I will blow the trumpet. [8]
God bless you.
RS.
Notes* Address: To/ C W Williams Wynn Esq.
M.P./ Wynnstay/ Wrexham Stamped: KESWICK/
298 Endorsement: Nov. 24/ 1803 MS: National
Library of Wales, MS 4811D Previously published:
John Wood Warter (ed.), Selections from the
Letters of Robert Southey, 4 vols (London,
1856), I, pp. 247-248. BACK [1]
Madoc
(1805), Part 1, Book 13. BACK [2] Llewelyn ‘the Great’ (c. 1173-1240,
Prince of Gwynedd 1194-1240; DNB). BACK [4] Actually used in Madoc
(1805), Part 2, Book 23, line 39. BACK [5] The Spanish translates as ‘a still pool’
(i.e. stagnant water). BACK [6] An image from Zoroastrian
belief. For the wicked the Bridge over hell becomes
razor sharp and they fall into the abyss. BACK [7] William Myles (1756-1828), A Chronological
History of the People Called Methodists
(1803), Annual Review for 1803, 2 (1804),
201-213. BACK [8]
Zephaniah 1:
16, ‘A day of the trumpet and alarm against the fenced
cities, and against high towers’. BACK |
|