<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce297</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.288</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>British Library, Add MS 30927.  Previously 
                        published: John Wood Warter (ed.), Selections from the Letters of
                            Robert Southey, 4 vols (London, 1856), I, pp.
                    50–52.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="288" type="letter">
<head>288. Robert Southey to <ref target="people.html#SoutheyTom">Thomas
                        Southey</ref>, <date when="1798-02-18">18 February 1798</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: [in another hand] Bath
                        Feb: nineteen 98/ T Williams/ M<hi rend="sup">r</hi>. Southey/ H.M.S. Mars/
                        Plymouth/ or elsewhere<lb/>MS: British Library, Add MS 30927<lb/>Previously
                        published: John Wood Warter (ed.), <title>Selections from the Letters of
                            Robert Southey</title>, 4 vols (London, 1856), I, pp.
                    50–52.</note>
</head>
<opener>
<dateline rend="right">
<date when="1798-02-18">Feb<hi rend="sup">y</hi>. 18<hi rend="sup">th</hi>
                            98.</date>
</dateline>
<salute>My dear Tom</salute>
</opener>
<p rend="indent1"> You will perhaps be surprized to hear that I write this from <ref target="places.html#WestgateBuildings">Westgate Buildings</ref>. but thus
                    stands the case, <ref target="people.html#FrickerEdith">Edith</ref> has been
                    unwell, &amp; in consequence of this we are arrived here on our way to Bristol
                    for the spring &amp; summer.</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#SoutheyMargaret">My Mother</ref>’s trip to London did
                    her good. she slept there only three nights &amp; returned the fourth. I
                    embargoed the likeness for you, but have left it in London, as these are
                    troublesome things to carry – &amp; there is a danger of breaking the glass. I
                    have brought down <ref target="people.html#BedfordGrosvenorCharles">Bedfords</ref> book<note n="1" place="foot" resp="editors">Grosvenor
                        Charles Bedford’s translation of Musaeus (fl. c. early 6th century),
                            <title>The Loves of Hero and Leander</title> (1797).</note> for you –
                    the Edda is ready to send<note n="2" place="foot" resp="editors">Amos Simon
                        Cottle’s <title>Icelandic Poetry, or the Edda of Saemund Translated into
                            English Verse</title> (Bristol, 1797), which contained a verse epistle
                        ‘To A. S. Cottle from Robert Southey’, pp. 30–40.</note> – &amp; in about
                    five weeks – it cannot be more than six possibly – my new edition<note n="3" place="foot" resp="editors">Possibly <title>Joan of Arc</title>
                        (1798).</note> &amp; <ref target="people.html#LloydCharles">Lloyds</ref>
                        book<note n="4" place="foot" resp="editors">Charles Lloyd’s novel
                            <title>Edmund Oliver</title> (1798).</note> will be ready to send. I
                    will get the Magazines<note n="5" place="foot" resp="editors">Possibly the
                            <title>Monthly Magazine</title>, to which Southey had been contributing
                        since 1796. However, the reference is unclear as he was also writing for the
                            <title>Critical Review</title> at this time.</note> to go by the same
                    parcel. </p>
<p rend="indent1"> Yesterday I was at Bristol &amp; looking over a mans shoulder at
                    the newspaper – I was astonished to see <ref target="people.html#HillHerbertUncle">my Uncles</ref> arrival in England. if
                    this visit be not on account of his health it will give me very great pleasure
                    to see him again.<note n="6" place="foot" resp="editors">Herbert Hill’s arrival
                        in England as a passenger on the <hi rend="ital">Prince of Wales</hi> was
                        widely announced in the London Press (e.g. <title>The Oracle</title>) on 17
                        February 1798.</note>
</p>
<p rend="indent1"> On Monday last I went to Covent Garden to see Joan of Arc or the
                    Maid of Orleans.<note n="7" place="foot" resp="editors">‘An entire new Grand
                        Historical Ballet of Action, called Joan of Arc, or the Maid of Orleans’ was
                        first performed at Covent Garden on Monday, 12 February 1798, so Southey
                        attended on the first night.</note> perhaps an account of this may interest
                    you more than any thing else I could say. it opens with a view of the town of
                    Orleans, &amp; a skirmish between young Talbot &amp; Alençon &amp; their
                    respective soldiers. of course the English take the French flag &amp; Alençon,
                    wounded, is left on the ground, &amp; carried into an alehouse close by kept by
                    Joan &amp; her sister &lt;Blanch.&gt; Some English soldiers storm the alehouse,
                    &amp; are proceeding to behave somewhat uncivilly to Joan &amp; her sister when
                    Young Talbot enters &amp; protects them. immediately both sisters fall in love
                    with him. (do’nt swear Tom!) they make love to him, &amp; he prefers Blanch. Envious &amp; enraged Joan <del rend="strikethrough">goes</del> conspires with Alençon &amp; they try to
                    poison <del rend="strikethrough">Bl</del> young Talbot. she is discovered – goes
                    to a rocky desart place, &amp; there calls up the Devil – (do’nt swear Tom!) up comes old Lucifer – red hot –
                    hissing from hell. he gives her a compact to sign. she hesitates. the rock opens
                    &amp; discovers Talbot &amp; Blanche in a bower, with Cupids hovering over them.
                        <del rend="strikethrough">she xxxxx xx</del> She resolves – <del rend="strikethrough">the</del> &amp; signs her name in letters which appear
                    traced in fire as she writes them. then <del rend="strikethrough">Beelz</del>
                    Lucifer gives her a banner, she proclaims her mission – takes the armour from
                    the tomb, which falls to pieces – defeats the English, captures Talbot &amp; her
                    sister, &amp; throws them into a dungeon. they escape – another battle ensues –
                    her sword &amp; shield break – she is taken prisoner – but pardoned at the
                    intercession of her sister – out she rushes to the place of her incantation –
                    &amp; up comes Lucifer. the rock opens &amp; discovers the mouth of hell – like
                    a large cod fish. the mouth opens – a legion of Beelzebubs come out – &amp; bear
                    in Joan amid fire &amp; flames. Tom I did not swear at all this – but I believe had you been there, you would have
                    rapped out some most seamanly oaths.</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#LloydCharles">Lloyd</ref> has at last resolved to
                    publish his poems with <ref target="people.html#LambCharles">Lambs</ref>, the
                    volume will be very small – &amp; I should suppose cannot be long in
                        printing.<note n="8" place="foot" resp="editors">Charles Lamb and Charles
                        Lloyd, <title>Blank Verse</title> (1798).</note> it is therefore probable
                    that this volume may be ready to send with the parcel. He is now gone to
                    Birmingham on account of his brothers illness, who goes worse, &amp; [MS torn]
                    never, I fear, recover.<note n="9" place="foot" resp="editors">James Lloyd I
                        (1776–1853).</note>
</p>
<p rend="indent1"> We had this morning a letter from <ref target="people.html#SoutheyHenryHerbert">Harry</ref>. it is likely [MS torn]
                    may visit <ref target="places.html#Yarmouth">Yarmouth</ref> this spring. thus it
                    falls out. I have two terms to keep at Grays Inn, both which may be kept in
                    three weeks, now in the time between those two dinners, I may amuse myself by
                    walking to see <ref target="people.html#BurnettGeorge">George Burnett</ref>.</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#FrickerEdith">Edith</ref> bore the journey very well.
                    she desires me to inform you that she has got a Robert – commonly called a Bob –
                    alias wig. We go to Bristol in the middle of next week – you will direct to <ref target="places.html#Cottles">Cottles</ref>. </p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you – our loves.</salute>
<salute rend="indent2"> yrs affectionately</salute>
<signed rend="indent3"> Robert Southey.</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
