<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce325</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.316</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>National Library of Wales, MS
                        4811D.  Previously  published: John Wood Warter (ed.),
                            Selections from the Letters of Robert
                            Southey, 4 vols (London, 1856), I, pp.
                        54–56. </p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="316" type="letter">
<head>316. Robert Southey to <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Charles Watkin
                        Williams Wynn</ref>, <date when="1798-05-11">[11 May
                        1798]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ C W Williams Wynn Esq<hi rend="sup">r</hi>/ 5. Stone Buildings/ Lincolns Inn/
                        London/ [in another hand] M<hi rend="sup">r</hi>
                        Wynn<lb/>Stamped: BATH<lb/>Postmarks: [partial] B/ MA/
                        98; FREE/ MA/ 12/ 98<lb/>Endorsement: May 11/ 1798
                        <lb/>MS: National Library of Wales, MS
                        4811D<lb/>Previously published: John Wood Warter (ed.),
                            <title>Selections from the Letters of Robert
                            Southey</title>, 4 vols (London, 1856), I, pp.
                        54–56. </note>
</head>
<opener>
<dateline>
<date when="1798-05-11">Friday</date>
</dateline>
<salute>My dear Wynn</salute>
</opener>
<p rend="indent1"> I should not wish Lewis to print either Lord
                    William or Jasper, because they have not appeared with my
                    name, &amp; this previous publication would perhaps <del rend="strikethrough">check</del> lessen the sale of the
                    volume in which I should hereafter print them.<note n="1" place="foot" resp="editors">Matthew Gregory Lewis
                        (1775–1818; <title>DNB</title>) had enquired if Southey
                        would be willing to contribute his two gothic ballads to
                        an anthology. Although both ‘Lord William’ and ‘Jasper’
                        had already appeared, unsigned, in the <title>Morning
                            Post</title>, 16 March and 3 May 1798, Southey
                        wished to reserve them for his next collection, which
                        appeared in 1799. However, ‘Lord William’ was eventually
                        included in Lewis’s <title>Tales of Wonder</title>, 2
                        vols (London, 1801), I, pp. 179–186.</note> if you think
                    this an insufficient reason act as tho it were so – &amp;
                    let him have them. at any rate he may have Rudiger &amp;
                    Donica, if he likes them. but alter a word he must not.<note n="2" place="foot" resp="editors">They had already been
                        published in Southey’s <title>Poems</title> (1797). Both
                        were included in Lewis’s <title>Tales of Wonder</title>
                        (London, 1801), I, pp. 194–200, 204–213.</note> they are
                    I know hastily written &amp; uncorrected – but you must be
                    well aware that it is not adviseable to have any helping
                    hand in a literary work however trifling.</p>
<p rend="indent1"> I had thought of writing to <ref target="people.html#StracheyGeorge">George
                        Strachey</ref> &amp; sending him a book <del rend="strikethrough">but</del> as soon as I heard of his
                    resolution to depart.<note n="3" place="foot" resp="editors">Strachey was planning to go to India. His departure was
                        the subject of Southey’s ‘Sonnet. To A Friend’,
                        published in <title>Morning Post</title>, 28 December
                        1798.</note> you have revived the thought &amp; I will
                    this day write to Bristol to send off a copy. the passage
                    from the Lutrin<note n="4" place="foot" resp="editors">Nicolas Boileau-Despreaux (1636–1711), <title>Le
                            Lutrin</title> (1667), a mock-heroic poem.</note>
                    would have been well inserted – but I had no knowledge of
                    it. when I read the Lutrin I had not that <del rend="strikethrough">x</del> acquaintance with French
                    antiquities which would have led me to remark the passage.
                    as for un tres mauvais poem – I quoted the phrase of Millin,
                    because it was his condemnation for I had never read the
                    Canons poem.<note n="5" place="foot" resp="editors">In the
                        preface to <title>Joan of Arc</title>, 2 vols (Bristol,
                        1798), I, p. 19, Southey had condemned ‘The Modern
                        Amazon’, a very bad poem on the French heroine by a
                        ‘regular Canon of St. Euverte’. The information was
                        derived from Aubin-Louis Millin (1759–1818),
                            <title>National Antiquities; or a Collection of
                            Monuments &amp;c. in the Kingdom of France</title>
                        (1790–1799).</note> this is a reason for it – but it was
                    so written in the half-translating half-extract way, which
                    you know a man in haste often falls into.</p>
<p rend="indent1"> Will you assist me in raising a small sum for
                    the family of the Midshipman who fell in the Mars.<note n="6" place="foot" resp="editors">James Blythe
                        (1766/7–1798), the subject of Southey’s ‘A War-Poem. On
                        the Late Mr. Blythe, A Midshipman On Board The Mars’,
                            <title>Morning Post</title>, 22 June 1798. Later
                        reprinted as ‘The Victory’.</note> he was an
                    extraordinary man, &amp; one to whom <ref target="people.html#SoutheyTom">my brother</ref> was
                    much attached. Out of his pay he <del rend="strikethrough">contr</del> sent his wife &amp; children 13 guineas a
                    year, &amp; all his hope was to be made Masters mate that he
                    might make it 20 &amp; then he said they should all be
                    happy. there are three children – all young. he thought his
                    family would be a protection for him – but he was prest into
                    the service. he had served in America, &amp; was one of
                    those men who volunteered once to carry dispatches in a boat
                    thro the French fleet. his understanding was strong tho
                    wholly uncultivated. he read with difficulty &amp;
                    comprehended what he read slowly – but when once he had
                    comprehended it, it was fixed for ever in his memory. I had
                    almost forgotten the <hi rend="ital">more</hi> striking
                    features of his life. he had seduced the woman whom he <del rend="strikethrough">aft</del> afterwards married &amp;
                    as he told <ref target="people.html#SoutheyTom">Tom</ref>,
                    he could not bear his own reflections till he had married
                    her. they were very happy, &amp; he never spoke of her but
                    with the warmest affection. <del rend="strikethrough">th</del> what remains had better perhaps not be
                    mentioned. he was a Delegate in the <hi rend="ital">first</hi> mutiny, &amp; it <del rend="strikethrough">was</del> &lt;is&gt; said in the ship, that when a
                    paper was brought there which was the death warrant of the
                    officers he tore it to pieces. in the second he had nothing
                    to do – &amp; it is evident that his conduct must have
                    unexceptionable or he would not afterwards have been a
                        Midshipman.<note n="7" place="foot" resp="editors">During the first naval mutiny at Spithead, 16–23 April
                        1797, James Blythe was one of two sailors elected by his
                        shipmates to represent them (<title>Times</title>, 22
                        April 1797). He was promoted to Midshipman on 20 June
                        1797 by <ref target="people.html#HoodAlexanderCaptain">Alexander Hood</ref>.</note> his name was Bligh.
                    &amp; from what I have said of the sum he wished to afford
                    his wife, you will see that ten or fifteen pounds will be a
                    considerable relief to her</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> I shall see you on Saturday the
                            19<hi rend="sup">th</hi>.</salute>
<salute rend="indent1"> God bless you.</salute>
<salute rend="indent2"> yrs truly</salute>
<signed rend="indent3"> Robert Southey</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
