<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce336</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.327</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>National
                        Library of Wales, MS
                    4811D.  Not previously published.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="327" type="letter">
<head>327. Robert Southey to <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Charles Watkin
                        Williams Wynn</ref>, <date when="1798-06-14">14 June
                        [1798]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ C W Williams Wynn Esq<hi rend="sup">r</hi>/ 5. Stone Building/ Lincolns Inn/
                        London<lb/>Stamped: BATH<lb/>Postmark: B/ JU/ 15/
                        98<lb/>Endorsement: June 14 1798 <lb/>MS: National
                        Library of Wales, MS
                    4811D<lb/>Unpublished.</note>
</head>
<opener>
<salute>My dear Wynn</salute>
</opener>
<p rend="indent1"> I ran thro London too rapidly to make a
                    second call at Lincolns Inn. I entered it late on Saturday
                    morning &amp; left it by Sundays mail — for the important
                    business of eating is considering at <ref target="places.html#GraysInn">Grays Inn</ref> as no
                    breach of the fourth commandment.<note n="1" place="foot" resp="editors">
<title>Exodus</title> 20: 8 ‘Remember the
                        Sabbath day and keep it holy’.</note>
</p>
<p rend="indent1"> I came down thus speedily because <ref target="people.html#SoutheyMargaret">my mother</ref> is
                    in all the bustle of quitting one house, &amp; we have not
                    yet found another to remove to. my presence was necessary to
                    look about, &amp; manage her affairs. I am seeking some
                    temporary home in this neighbourhood — where country air,
                    &amp; quietness of mind at last, will I hope yet restore
                    her. her furniture has been sold by auction. there has been
                    much done — &amp; <del rend="strikethrough">there</del> some
                    weight taken off my mind. — </p>
<p rend="indent1"> I find here that <ref target="people.html#CottleJoseph">Cottle</ref> lost <ref target="people.html#StracheyGeorge">Stracheys</ref>
                    direction &amp; so sent a copy for him to you.</p>
<p rend="indent1"> Is your brothers hurt much?<note n="2" place="foot" resp="editors">Sir Watkin Williams Wynn
                        (1772–1840; <title>DNB</title>), Wynn’s elder brother,
                        had raised a home defence force in North East Wales, the
                        Ancient British Fencible Cavalry, in 1794. The regiment
                        served in Ireland in 1797–1798 and gained an unsavoury
                        reputation for its role in suppressing dissent and
                        preparations for revolution. In June 1798 they were
                        involved in fighting the uprising by United Irishmen in
                        Wexford, taking part in the defeat at Tubberneering on 4
                        June 1798 and the victory at Arklow on 9 June
                        1798.</note> this is a damnable business in Ireland. an
                    earthquake now — or a pestilence would be of use. or one
                    might send them the plague in a letter. I shall immediately
                    get Bootes Suit at Law<note n="3" place="foot" resp="editors">Richard Boote (d. 1782), <title>An
                            Historical Treatise of an Action or Suit at
                            Law</title> (1766).</note> — &amp; go thro
                        Blackstone<note n="4" place="foot" resp="editors">William Blackstone (1723–1780; <title>DNB</title>),
                            <title>Commentaries on the Laws of England</title>
                        (1765–1769).</note> again to methodize Coke, referring
                    to Coke as I go.<note n="5" place="foot" resp="editors">Edward Coke (1552–1643; <title>DNB</title>),
                            <title>Institutes of the Laws of England</title>
                        (1628–1644).</note> will not that be a good plan?</p>
<p rend="indent1"> this is a burning day — &amp; I have to
                    trudge five miles off about a house — &amp; home again. <ref target="people.html#SoutheyTom">My brother</ref> is
                    returned from Taunton, &amp; again on the sofa with a wound
                    received <del rend="strikethrough">by</del> in riding: <ref target="people.html#SoutheyJohn">his Uncle</ref> has
                    taken to him with much cordiality. he talks of buying a
                    large house &amp; estate in Wales &amp; fixing the family
                    name there. I know not in what part. I find <ref target="people.html#FrickerEdith">Edith</ref> much as I
                    left her. certainly not worse — &amp; I have some hope that
                    the fatigue of moving will be beneficial.</p>
<p rend="indent1"> I was with <ref target="people.html#TaylorWilliam">William Taylor</ref>
                    at <ref target="places.html#Norwich">Norwich</ref>. the
                    translator of Iphigenia in Tauris.<note n="6" place="foot" resp="editors">
<title>Iphigenia in Tauris, a Tragedy,
                            Written Originally in German by J. W. von
                            Goethe</title> (1793).</note> he read me many of
                        Klopstocks<note n="7" place="foot" resp="editors">Friedrich Klopstock (1724–1803), whose odes Taylor had
                        translated.</note> odes they are very fine. the old man
                    seems to have studied the prophets till he has almost caught
                    their inspired sublimity. among others he gave me a literal
                    version of the poem referred to in Werter.<note n="8" place="foot" resp="editors">Johann von Goethe
                        (1749–1832), <title>Die Leiden des Jungen
                            Werther</title> (1774), Letter X. Charlotte thinks
                        of Klopstock during a thunder storm because his ‘Spring
                        Celebration’ (1759) contains a famous description of
                        such an event.</note> my time passed very pleasantly
                    there. I saw much of Sayers — whose dramatic sketches<note n="9" place="foot" resp="editors">Frank Sayers
                        (1763–1817; <title>DNB</title>), ‘Dramatic Sketches of
                        Northern Mythology’, included in his
                            <title>Poems</title> (1792), pp. 11–153, the first
                        book Southey bought for himself.</note> you remember.
                    Shall I copy the ode of Klopstock for you? — I had almost
                    forgotten Florians ballad.<note n="10" place="foot" resp="editors">Jean-Pierre Claris de Florian
                        (1755–1794), French novelist and poet. Southey knew his
                        work well, publishing three translations ‘From the
                        French of Florian’ in the <title>Morning Post</title> on
                        1, 11 and 13 September 1798.</note> you shall have a
                    translation next week. not that I think it worth translating
                    — but an hour is not ill employed in giving any body
                    pleasure.</p>
<p rend="indent1"> have you seen the Oberon?<note n="11" place="foot" resp="editors">William Sotheby (1757–1833;
                            <title>DNB</title>), <title>Oberon, a Poem. From the
                            German of Wieland</title> (1798).</note> I hear it
                    is a translation, &amp; gives you the sense of Wieland,<note n="12" place="foot" resp="editors">Christoph Martin
                        Wieland (1733–1813).</note> tho it has flattened his
                    spirit. the stanza is bad, as it concludes with one of those
                    awkward quatrains in which the first &amp; last line rhyme —
                    &amp; you expect another to finish.</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you</salute>
<salute rend="indent2"> direct for the next ten days to
                        Bath.</salute>
<salute rend="indent3"> yrs truly</salute>
<signed rend="indent4"> Robert Southey.</signed>
</closer>
<postscript>
<p>
<date when="1798-06-14">Thursday 14 June</date>
</p>
</postscript>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
