<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce347</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.338</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Beinecke Library, Chauncey Brewster Tinker MS Collection, GEN
                        MSS 310, Box 13, folder 557.  Previously  published: J. W. Robberds (ed.),
                            A Memoir of the Life and Writings of the Late William Taylor of
                            Norwich, 2 vols (London, 1843), I, pp. 213–214 [in part; verse
                        not reproduced].</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="338" type="letter">
<head>338. Robert Southey to <ref target="people.html#TaylorWilliam">William
                        Taylor</ref>, <date when="1798-07-24">24 July [1798]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ M<hi rend="sup">r</hi> W<hi rend="sup">m</hi> Taylor Jun<hi rend="sup">r</hi>/ Surry
                        Street/ Norwich./ Single<lb/>Stamped: [twice] BRISTOL<lb/> Postmark:
                        [partial] J/ 26/ 98<lb/>Endorsement: Ans.<hi rend="sup">d</hi> 10
                        August<lb/>MS: Beinecke Library, Chauncey Brewster Tinker MS Collection, GEN
                        MSS 310, Box 13, folder 557<lb/>Previously published: J. W. Robberds (ed.),
                            <title>A Memoir of the Life and Writings of the Late William Taylor of
                            Norwich</title>, 2 vols (London, 1843), I, pp. 213–214 [in part; verse
                        not reproduced].</note>
</head>
<opener>
<dateline rend="right">
<date when="1798-07-24">Tuesday night. July 24.</date>
<address>
<placeName>
<ref target="places.html#Westbury"> Westbury</ref>.</placeName>
</address>
</dateline>
<salute>My dear Sir</salute>
</opener>
<p rend="indent1"> I should long ere this have written to acknowledge the
                    hospitality I found at Norwich, but that I thought the mere formality of a
                    letter of thanks would be as little agreable to you as to myself. I therefore
                    copy for you an Eclogue just written; for two reasons, as a plea for writing –
                    &amp; because it was suggested by your conversation. What you told me of the
                    German Eclogues revived some almost forgotten plans, &amp; enabled me to correct
                    them. I purpose writing some which may be called English, as sketching features
                    peculiar to England: not like the one which you read to me of Goethe<note n="1" place="foot" resp="editors">Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832).</note>
                    which would suit any country with Roman ruins. like the Germans I would aim at
                    somewhat of dramatic interest. &amp; some of my plans will allow me to introduce
                    that quiet sedition which the Anti-Jacobine<note n="2" place="foot" resp="editors">Southey was downplaying his political reputation: the
                            <title>Anti-Jacobin; or, Weekly Examiner</title>, 1 (20 November 1797),
                        p. 7, had identified Southey as the leader of a ‘New School’ of highly
                        seditious poets.</note> has denounced me for, in that which is already
                    written there is nothing of this merit. it rather favours old prejudices. I like
                    it myself – perhaps because it is newly written – perhaps because I drew from
                    the recollection of such a scene. If I were near you I should profit by your
                    opinions &amp; your knowledge; – &amp; I should be sorry if a two days journey
                    should totally <del rend="strikethrough">xxtx</del> cut off my intercourse with
                    one whom I highly respect, &amp; whom if the age of our acquaintance justified
                    me, I should gladly call friend.</p>
<p rend="indent4"> The Old Mansion House. </p>
<p rend="indent5"> _____</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> There was a Traveller to the village came,</l>
<l rend="indent3"> And as he past its ancient manor house</l>
<l rend="indent3"> Upon whose scaffolded front the labourers stood</l>
<l rend="indent3"> Urging their toil, he pausd &amp; watchd their work;</l>
<l rend="indent3"> And to an old grey-headed man, whose back</l>
<l rend="indent3"> Already bent by age, was now bowd down</l>
<l rend="indent3"> Breaking the high-way stones, a task that ill</l>
<l rend="indent3"> Beseemd his years, “my friend” he cried “they
                        have made</l>
<l rend="indent3"> “Strange alterations here!</l>
<l rend="indent4"> O. Man – Aye strange indeed!</l>
<l rend="indent3"> And if my poor old Lady could rise up, –</l>
<l rend="indent3"> God rest her soul! twould grieve her to behold</l>
<l rend="indent3"> The wicked work is here!</l>
<l rend="indent4"> Traveller. I saw it once</l>
<l rend="indent3"> And thought it was a venerable place, –</l>
<l rend="indent3"> Some six years gone. – were there not yew-trees stood</l>
<l rend="indent3"> Here in the court?</l>
<l rend="indent4"> O.M. – Aye Master. fine old trees!</l>
<l rend="indent3"> My grandfather could just remember back</l>
<l rend="indent3"> When they were planted there. it was my task</l>
<l rend="indent3"> To keep them trimmd, &amp; twas a pleasure to me, –</l>
<l rend="indent3"> All straight &amp; smooth &amp; like a great green wall.</l>
<l rend="indent3"> My poor old Lady many a time would come</l>
<l rend="indent3"> And tell me where to shear, for she had playd</l>
<l rend="indent3"> In childhood under them, &amp; twas her pride</l>
<l rend="indent3"> To keep them in her beauty. plague I say</l>
<l rend="indent3"> On their new-fangled whimsies! we shall have</l>
<l rend="indent3"> A modern shrubbery here stuck full of firs </l>
<l rend="indent3"> And your pert poplar-trees. – I could as soon</l>
<l rend="indent3"> Have ploughd my fathers grave as cut them down.</l>
<l rend="indent3"> Traveller.
                                  “And yonder windows – </l>
<l rend="indent4"> O.Man. – They’re demolished too –</l>
<l rend="indent3"> As if they could not see thro casement glass.</l>
<l rend="indent3"> The very redbreasts that so regular</l>
<l rend="indent3"> Come to my Lady for her morning crumbs</l>
<l rend="indent3"> Wo’nt know the window now.</l>
<l rend="indent4"> Tr. – Who owns the place?</l>
<l rend="indent3"> He was not born here?</l>
<l rend="indent4"> O.Man. – Oh no no! what tis</l>
<l rend="indent3"> To have a stranger come to an old house!</l>
<l rend="indent3"> If he had playd about here when a child</l>
<l rend="indent3"> In that fore court, &amp; eat the yewberries,</l>
<l rend="indent3"> And sat in the porch threading the jessamine flowers</l>
<l rend="indent3"> That fell so thick, he could’nt have had the heart</l>
<l rend="indent3"> To mar all thus!</l>
<l rend="indent4"> Traveller. – When last I went this way</l>
<l rend="indent3"> Twas eve, &amp; an old Lady sat in the porch</l>
<l rend="indent3"> In the evening sun, she had her spectacles on,</l>
<l rend="indent3"> Her knitting in her hand. I stopt to look.</l>
<l rend="indent3"> Did not the jessamine tree grow in &amp; line</l>
<l rend="indent3"> The porch?</l>
<l rend="indent4"> O.Man.</l>
<l rend="indent5"> All over it: it did one good</l>
<l rend="indent3"> To pass within ten yards when twas in flower.</l>
<l rend="indent3"> There was a sweet brier too that grew beside – .</l>
<l rend="indent3"> My Lady loved at evening to sit there</l>
<l rend="indent3"> And knit; &amp; her old dog lay at her feet</l>
<l rend="indent3"> And slept in the sun. twas an old favourite dog –</l>
<l rend="indent3"> She did not love him less that he was old</l>
<l rend="indent3"> And feeble, &amp; he always had a place</l>
<l rend="indent3"> By the fire side, &amp; when he died at last</l>
<l rend="indent3"> She made me dig a grave in the garden for him.</l>
<l rend="indent3"> Ah! she was good to all! a woful day</l>
<l rend="indent3"> Twas for the poor when to her grave she went!</l>
<l>Traveller.           They lost a
                        friend then?</l>
<l rend="indent4"> O. Man. – You’re a stranger here</l>
<l rend="indent3"> Or would not ask that question. were they sick?</l>
<l rend="indent3"> She had rare cordial waters, &amp; for herbs –</l>
<l rend="indent3"> She could have taught the Doctors. then at winter</l>
<l rend="indent3"> When weekly she distributed the bread</l>
<l rend="indent3"> There where the poor old porch stood; – to have heard</l>
<l rend="indent3"> The blessings on her! – &amp; I warrant them</l>
<l rend="indent3"> They were a comfort to her when her wealth </l>
<l rend="indent3"> Had been no comfort else. At Xmas Sir!</l>
<l rend="indent3"> It would have warmed your heart if you had seen</l>
<l rend="indent3"> Her Xmas kitchen; – how the blazing fire</l>
<l rend="indent3"> Made her fine pewter shine, – &amp; holly boughs</l>
<l rend="indent3"> So chearful red. – &amp; <del rend="strikethrough">then</del>
                        &lt;as&gt; for misseltoe!</l>
<l rend="indent3"> The finest bush that grew in the country round</l>
<l rend="indent3"> Was markd for Madam. then her old ale went </l>
<l rend="indent3"> So bountiful about! a Xmas cask,</l>
<l rend="indent3"> And twas a noble one. – God help me, Sir,</l>
<l rend="indent3"> But I shall never see such days again.</l>
<l>Traveller. ––     Things may be better yet than you suppose
                        –</l>
<l rend="indent3"> Tis well to hope the best.</l>
<l rend="indent4"> O. Man. – It do’nt look well</l>
<l rend="indent3"> These alterations Sir! I’m an old man</l>
<l rend="indent3"> And love the good old fashions. we don’t find</l>
<l rend="indent3"> Old bounty in new houses. they’ve destroyd</l>
<l rend="indent3"> All that my Lady lovd; – her favourite walk</l>
<l rend="indent3"> Grubbd up, &amp; they do say that the great row</l>
<l rend="indent3"> Of elms behind the house that meet a-top,</l>
<l rend="indent3"> They must fall too. well – well! I did not think</l>
<l rend="indent3"> To live to see all this, &amp; tis perhaps</l>
<l rend="indent3"> A comfort I sha’nt live to see it long.</l>
<l>Traveller.           But sure
                        all changes are not needs for the worse</l>
<l rend="indent3"> My friend.</l>
<l rend="indent4"> O. Man. – May-hap they maynt Sir. for all that,</l>
<l rend="indent3"> I like what I’ve been usd too. I remember</l>
<l rend="indent3"> All this from a child up, &amp; now to lose it, –</l>
<l rend="indent3"> Tis losing an old friend. theres nothing left</l>
<l rend="indent3"> As twas; I go abroad &amp; only meet</l>
<l rend="indent3"> With men whose fathers I remember boys.</l>
<l rend="indent3"> The brook that used to run before my door,</l>
<l rend="indent3"> That’s gone to the great pond. the trees I learnt</l>
<l rend="indent3"> To climb are down; &amp; I see nothing now</l>
<l rend="indent3"> That tells me of old times except the stones</l>
<l rend="indent3"> In the churchyard. you are young Sir &amp; I trust</l>
<l rend="indent3"> Have many years in store. but pray to God</l>
<l rend="indent3"> You may’nt be left the last of all your friends!<note n="3" place="foot" resp="editors">A revised version appeared in Southey’s
                                <title>Poems</title>, 2 vols (Bristol, 1799), II, pp.
                            185–193.</note>
</l>
</lg>
<p rend="indent6"> ____</p>
<p rend="indent1"> My others will be better than this as they will be sprinkled with
                    seditionizing feelings. I know not enough of the German Eclogues to say that
                    this is in the same stile, for, except what I learnt from you, I only remember
                    one of Gessners<note n="4" place="foot" resp="editors">Salomon Gessner
                        (1730–1788), Swiss poet.</note> in a Devon &amp; Cornwall collection of
                    poems, &amp; I have forgotten every thing of that except that it is there.<note n="5" place="foot" resp="editors">‘Milon and Dametas, A Pastoral. From
                        Gessner’, in <title>Poems Chiefly by Gentlemen of Devon and
                        Cornwall</title>, 2 vols (Bath, 1792), II, pp. 85–90.</note> remember me
                    thankfully to your mother &amp; to all your friends whose civilities I
                    experienced at <ref target="places.html#Norwich">Norwich</ref>. if you have
                    leisure – &amp; not disinclination, it will give me great pleasure to hear from
                    you. my direction is at <ref target="places.html#Cottles">M<hi rend="sup">r</hi>
                        Cottles</ref>. Bristol</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#SoutheyMargaret">My mother</ref> is now settled near
                    that city &amp; we are with her.</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you.</salute>
<salute rend="indent2"> yrs truly</salute>
<signed rend="indent3"> Robert Southey.</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
