<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce400</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.391</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>McGill
                        University Library.  Previously  published: J. W. Robberds (ed.), A
                            Memoir of the Life and Writings of the Late William Taylor of
                            Norwich, 2 vols (London, 1843), I, pp. 265–266 [in part; verses
                        not reproduced].</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="391" type="letter">
<head>391. Robert Southey to <ref target="people.html#TaylorWilliam">William
                        Taylor</ref>, <date when="1799-03-18">18 March 1799</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ M<hi rend="sup">r</hi> W<hi rend="sup">m</hi> Taylor Jun<hi rend="sup">r</hi>/ Surry Street/
                        Norwich/ Single<lb/>Postmarks: BRISTOL/ MAR 18 99; B/ MR/ 19/
                        99<lb/>Watermark: [illegible]<lb/>Endorsement: Ansd 25<lb/>MS: McGill
                        University Library<lb/>Previously published: J. W. Robberds (ed.), <title>A
                            Memoir of the Life and Writings of the Late William Taylor of
                            Norwich</title>, 2 vols (London, 1843), I, pp. 265–266 [in part; verses
                        not reproduced].</note>
</head>
<epigraph>
<p rend="indent5"> Eclogue</p>
<p rend="indent5"> _____</p>
<p rend="indent5"> The Argument</p>
<p rend="indent5"> ____</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> Ho! Anthony! what Anthony!</l>
</lg>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.<note n="1" place="foot" resp="editors">St Anthony of Egypt (252–356), whose legend included
                                his temptation by the devil.</note>
</l>
<l rend="indent5"> Who’s he</l>
<l rend="indent3"> That knocks so loudly &amp; disturbs my prayers?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> I. Satan. let me in.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent5"> Back to thy hell</l>
<l rend="indent3"> Son of perdition!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Fair words Anthony!</l>
<l rend="indent3"> I come to have some sober talk. thou knowst</l>
<l rend="indent3"> That if I pleasd, ere thou couldst cross thyself</l>
<l rend="indent3"> I should be thro the door. lift up the latch</l>
<l rend="indent3"> And let me enter with civility.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> Father of lies! what wouldst thou?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> I have business,</l>
<l rend="indent3"> A case of conscience. lift the latch I say.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony</l>
<l rend="indent3"> But art thou in a decent shape, &amp; fit</l>
<l rend="indent3"> For a Monks eyes to view?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> Just to his taste,</l>
<l rend="indent3"> Horns, cloven feet, blue lips &amp; brimstone breath.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony</l>
<l rend="indent3"> Hast left thy whip behind thee?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> What – old boy?</l>
<l rend="indent3"> Does thy back smart then? aye aye I am come</l>
<l rend="indent3"> On friendly terms; so keep me here no longer.</l>
<l rend="indent3"> This night wind’s somewhat cold to one like me</l>
<l rend="indent3"> Used to a hotter climate.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent5"> May I trust thee?</l>
<l rend="indent3"> Art thou indeed in thy own decent shape?</l>
</lg>
<l/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> My honour – Anthony!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent5"> And without the whip?</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent4"> My honour – Anthony!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony. opening the door.</l>
<l rend="indent5"> Then in Gods name</l>
<l rend="indent4"> What is thy business Satan?</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> I conceive,</l>
<l rend="indent3"> Under correction father, that you hold</l>
<l rend="indent3"> Falshood &amp; calumny two grievous sins.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> Father of Sins thou knowst it. thou hast sown</l>
<l rend="indent3"> The seeds with liberal hand, &amp; Hell has reapd</l>
<l rend="indent3"> A harvest plentiful.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Father Anthony</l>
<l rend="indent3"> I am most wickedly calumniated!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony –</l>
<l rend="indent3"> Caluminiated! you!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent4"> Foully belied!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony –</l>
<l rend="indent4"> Belied!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent4"> There’s not a prayer put up to Heaven</l>
<l rend="indent3"> But bears a curse on Satan! not a sin</l>
<l rend="indent3"> Done in all Xtendom but Satan bears</l>
<l rend="indent3"> The blame!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent4"> And you complain?</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent4"> Father I do.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony</l>
<l rend="indent4"> You do!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan</l>
<l rend="indent4"> Most seriously.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent4"> Why thou old Serpent!</l>
<l rend="indent3"> Thou spawner of all crimes! thou who hast fly-blown</l>
<l rend="indent3"> The earth with thy corruptions, who canst breathe</l>
<l rend="indent3"> Nothing but blasphemy, think nought but lies,</l>
<l rend="indent3"> Speak nought but what is damnable to hear –</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> Father, forbearance is a Xtian virtue</l>
<l rend="indent3"> I am but young in practising. I came</l>
<l rend="indent3"> To argue; if you will have open war,</l>
<l rend="indent3"> Speak, – &amp; I fetch the whip.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> Why then I say</l>
<l rend="indent3"> All wretchedness, all sin, proceed from thee.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> One instance Anthony. bring home one charge,</l>
<l rend="indent3"> One solitary crime.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent5"> That dreadful battle</l>
<l rend="indent3"> Last week whose hideous carnage has oerfeasted</l>
<l rend="indent3"> The flesh-birds. whence but from thy agency</l>
<l rend="indent3"> Arose that evil?</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Father I heard the Monks</l>
<l rend="indent3"> Singing the Te deum for the victory,</l>
<l rend="indent3"> And they give God the glory.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> Rightly too.</l>
<l rend="indent3"> The righteous cause has triumphd.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent4"> The other side</l>
<l rend="indent3"> Humble themselves in fasting &amp; in prayer</l>
<l rend="indent3"> And own their sins deserved the wrath of heaven.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> Aye – twas a wholesome chastisement. but Satan</l>
<l rend="indent3"> Twas for the Kings offence the people died,</l>
<l rend="indent3"> His crime the cause &amp; thou the cause of all.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> I pray you father is he my vicegerent,</l>
<l rend="indent3"> And my anointed?</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent5"> Thou wert in his councils.</l>
<l rend="indent3"> Thou in his heart didst plant the love of blood,</l>
<l rend="indent3"> The greediness of gain, the lust of power.</l>
<l rend="indent3"> Look how the miserable people groan</l>
<l rend="indent3"> Beneath his tyranny &amp; pray to heaven</l>
<l rend="indent3"> For mercy &amp; relief!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Tis their own fault</l>
<l rend="indent3"> To pray &amp; pray &amp; make no effort else!</l>
<l rend="indent3"> The Pagans had a speedier remedy,</l>
<l rend="indent3"> Harmodious, Father, &amp; the Bruti<note n="2" place="foot" resp="editors">Three leaders of revolts against
                                tyrannical regimes: Harmodius (d. 514 BC); Lucius Junius Brutus,
                                legendary founder of the Roman Republic; and Marcus Junius Brutus
                                (85–42 BC).</note> used it.</l>
<l rend="indent3"> You deem them damn’d?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> He must be damnd who doubts it.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> The circumcised people of the Lord</l>
<l rend="indent3"> They fought with carnal weapons. was not she</l>
<l rend="indent3"> Honourd &amp; hymnd who stole upon the sleep</l>
<l rend="indent3"> Of Sisera?<note n="3" place="foot" resp="editors">Jael
                                killed the sleeping Sisera, captain of Jabin’s army, with a
                                tent-peg, <title>Judges</title> 5: 24.</note> &amp; she whose daring
                            arm</l>
<l rend="indent3"> Smote Holofornes on his drunken couch?<note n="4" place="foot" resp="editors">Judith killed the Assyrian general,
                                Holofernes, by beheading him when he was asleep, <title>Book of
                                    Judith</title>, 10–13.</note>
</l>
<l rend="indent3"> Is not her name among the people held</l>
<l rend="indent3"> Holy? – when Ehud<note n="5" place="foot" resp="editors">Ehud killed King Eglon with a special two-edged dagger, having
                                gained an audience on the pretext that he had a message for the
                                King, <title>Judges</title>, 3: 20–21.</note> with his daggers
                            help</l>
<l rend="indent3"> Delivered Israel from her miseries,</l>
<l rend="indent3"> Was it from Satan, father, that <del rend="strikethrough">s</del>he bore</l>
<l rend="indent3"> The message to the King?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> Jews – Satan, Jews!</l>
<l rend="indent3"> It might be right in them. obedience – patience –</l>
<l rend="indent3"> These are the Xtian virtues.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Therefore father,</l>
<l rend="indent3"> If, as you say, I cause the Kings misdeeds,</l>
<l rend="indent3"> These give occasion for the bright display</l>
<l rend="indent3"> Of patience &amp; long-suffering; so am I</l>
<l rend="indent3"> The cause of Xtian virtue.</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> Lying Spirit!</l>
<lb/>
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> Ungrateful Anthony!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> Ungrateful! I!</l>
<l rend="indent3"> I who by day &amp; night have sufferd from thee</l>
<l rend="indent3"> All fierce temptations! who have felt thy whip</l>
<l rend="indent3"> Laid on so lustily that it has left me</l>
<l rend="indent3"> Breechd<note n="6" place="foot" resp="editors">Breechd:
                                Southey adds footnote ‘a fine phrase in the Moallakat.’ [Editorial
                                note: His source is the ‘Poem of Hareth’, stanza 74, in <title>The
                                    Works of Sir William Jones</title>, 6 vols (London, 1799), IV,
                                p. 334; see also <title>Common-Place Book</title>, ed. John Wood
                                Warter, 4 series (London, 1849–1850), IV, p. 107.]</note> in my own
                            blood! who have had my cell</l>
<l rend="indent3"> Filld with thy imps all breathing brimstone at me</l>
<l rend="indent3"> Swarming around me thicker than the gnats</l>
<l rend="indent3"> In the summer marsh, &amp; buzzing blasphemy –</l>
<l rend="indent3"> Ungrateful! I!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan –</l>
<l rend="indent5"> Most thankless Anthony!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> Hast thou not stood all night before my eyes,</l>
<l rend="indent3"> Yea, thro my close-squeezd eyelids made me see
                            &lt;thee&gt;</l>
<l rend="indent3"> In harlot nakedness?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Yes spotless father!</l>
<l rend="indent3"> Right manfully thy skin &amp; bone withstood</l>
<l rend="indent3"> The flesh &amp; blood temptations. thence arose</l>
<l rend="indent3"> Thy virtue &amp; thy glory, I the cause.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> Most impudent Devil!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> This to thy best friend,</l>
<l rend="indent3"> Me who have honourd thee among the people!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony</l>
<l rend="indent3"> O thou old Dragon! twas thy motive too</l>
<l rend="indent3"> To honour that most miserable Monk,</l>
<l rend="indent3"> That father Ludovico who committed</l>
<l rend="indent3"> The deadly sin, &amp; with a Nun! - how now</l>
<l rend="indent3"> Thou subtle one? wilt thou deny the fact?</l>
<l rend="indent3"> Thinkest thou the bare idea of such guilt</l>
<l rend="indent3"> Could spring from ought but thee?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Was it I who led</l>
<l rend="indent3"> The Monk &amp; Nun to make their vows? was it I</l>
<l rend="indent3"> Who made him man? was it I who gave to her</l>
<l rend="indent3"> Black eyes, &amp; blooming cheeks, &amp; ruddy lips,</l>
<l rend="indent3"> Lips of such sweet temptation –</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> Hold hold – Satan!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent3"> A shape –</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent4"> Hold Devil!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Then her neck so smooth!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony</l>
<l rend="indent4"> Be gone!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Why Anthony!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent5"> Satan avaunt!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent4"> But hear me Anthony!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent6"> I’ll shower upon thee</l>
<l rend="indent4"> Tempests of holy water –</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> Only hear me –</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> Ill brain thee with the crucifix.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan.</l>
<l rend="indent5"> But hear me –</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony.</l>
<l rend="indent3"> I’ll touch thee with these relics into torture! –</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Satan</l>
<l rend="indent3"> The whip! the whip!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> S<hi rend="sup">t</hi> Anthony –</l>
<l rend="indent5"> Out out thou cursed one.<note n="7" place="foot" resp="editors">Satan./ Ho! ... cursed one: Poem written in double
                                columns.</note>
</l>
</lg>
<p rend="indent6"> ____</p>
</epigraph>
<p>I have been copying your lake Keswic for the Press.<note n="8" place="foot" resp="editors">Published as ‘Topographical Ode’ in the <title>Annual
                            Anthology</title> (Bristol, 1799), pp. 1–9.</note> it is one of those
                    poems that the more it is read the more it must be liked. brimful of beauties
                    like the scenery which it describes you immediately feel it to be fine, but the
                    longer it is contemplated the more interesting it becomes. I never attempt the
                    ode, except as a vehicle for sedition – like the 29<hi rend="sup">th</hi> of
                        May<note n="9" place="foot" resp="editors">Southey’s republican ‘May 29 –
                        Ode’ appeared anonymously in the <title>Morning Post</title>, 29 May 1798.
                        It lamented the anniversary of the restoration of the Stuart monarchy in
                        1660.</note> which you saw, &amp; one on the death of Wallace<note n="10" place="foot" resp="editors">Southey’s ‘Ode. The Death of Wallace’ appeared
                        anonymously in the <title>Morning Post</title>, 7 September 1798. Its
                        subject was the brutal execution of the Scottish patriot William Wallace (d.
                        1305; <title>DNB</title>) by the English king Edward I (1239–1307; reigned
                        1272–1307; <title>DNB</title>).</note> which perhaps you saw also. it is the
                    kind of poetry I like least – perhaps because it was the last I understood. I
                    fed upon Spenser,<note n="11" place="foot" resp="editors">Edmund Spenser
                        (1552?–1599; <title>DNB</title>), author of the Horatian odes ‘Epithalamion’
                        (1594) and ‘Prothalamion’ (1596).</note> years before Collins<note n="12" place="foot" resp="editors">William Collins (1721–1759; <title>DNB</title>),
                        author of several odes.</note> was intelligible to me – the consequence is
                    that I approve only the one, &amp; love the other.</p>
<p rend="indent1"> I was called upon, on Saturday last, to make affidavit to those
                    deeds which I &amp; <ref target="people.html#BurnettGeorge">Burnett</ref>
                    witnessd for you, as they were going to America. Of America we have sad accounts
                    here. the English emigrants complain bitterly. that they should feel the want of
                    cultivated society is not to be wondered at, but it is their own fault that they
                    do not cluster together. <del rend="strikethrough">ther</del>e Priestley writes
                    that he is to the full as obnoxious to the people there as ever he was in
                        England.<note n="13" place="foot" resp="editors">Joseph Priestley
                        (1733–1804; <title>DNB</title>), who had emigrated to America in 1794 and
                        settled in Northumberland, Pennsylvania. He defended himself against
                        federalist attacks in <title>Letters to the Inhabitants of Northumberland
                            and its Neighbourhood, on Subjects Interesting to the Author, and to
                            Them</title> (1799).</note> their sedition bill<note n="14" place="foot" resp="editors">The Sedition Act passed by Congress in July 1798. The Act
                        made it an offence to bring the government into contempt.</note> had for its
                    first clause, that all persons who had fled their country on charges of treason
                    or sedition &amp; taken refuge in the United States should be delivered back to
                    their respective governments. the clause was indeed thrown it, but what a spirit
                    does it show when it could be proposed! England is certainly the best place now
                    – it is the man with a growing stone in his bladder. Germany – Prussia &amp;c
                    have the stone very bad indeed – &amp; the revolutionary countries have not yet
                    recovered from being cut. On my &lt;own&gt; account I am sorry for the Monthly
                        Review.<note n="15" place="foot" resp="editors">In his letter to Southey of
                        4 March 1799, Taylor had intimated he was about to stop writing for the
                            <title>Monthly Review</title> (J.W. Robberds (ed.), <title>A Memoir of
                            the Life and Writings of the Late William Taylor of Norwich</title>, 2
                        vols (London, 1843), I, p. 259).</note> the others are good for little,
                    &amp; that will sink to their level. they treat me in the Critical in the manner
                    you complain of: but my review are written with so little expence of time &amp;
                    thought that I am indifferent. who corrects me &amp; tames me &amp; qualifies me
                    into insipidity I know not. I give praise to a good book with as much pleasure
                    as the Author will receive it: to a moderate one I am merciful, &amp; that must
                    be very bad indeed that provokes severity. On anything bad in its aristocracy as
                    well as in its composition I have no mercy.</p>
<p rend="indent1"> The Almanach<note n="16" place="foot" resp="editors">Southey’s
                            <title>Annual Anthology</title>. The first volume appeared in 1799, the
                        second and final one in 1800.</note> will mostly be filld with my own pieces
                    under as many aliases as Satan &amp; his Majesty – (I once computed the titles
                    of both those personages &amp; the King out-titled the Devil.) the first volume
                    will be good enough to attract contributions innumerable for the second. it will
                    I think be best to exclude translations, &amp; nothing else. I hate to recognize
                    an old acquaintance in a new suit of cloathes that do’nt fit him; &amp; this is
                    the case with most translations.</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you.</salute>
<salute rend="indent3"> yrs truly</salute>
<signed rend="indent4"> Robert Southey.</signed>
</closer>
<postscript>
<p rend="right">
<date>March 18. 99.</date>
</p>
</postscript>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
