<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce572</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.563</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>National Library of Wales,
                        MS 4819E.  Not previously published.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="563" type="letter">
<head>563. Robert Southey to <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Charles Watkin
                        Williams Wynn</ref>, <date when="1800-12-30">30[–31] December
                        1800</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address:
                        [deletions and readdress in another hand] To/ C W Williams Wynn Esq<hi rend="sup">r</hi> MP./ <del rend="strikethrough">5. Stone
                            Buildings</del>/ <del rend="strikethrough">Lincolns Inn</del>/ <del rend="strikethrough">London</del> &lt;Wynnstay/ Wrexham/ N. Wales&gt;
                        <lb/>Stamped: LISBON<lb/>Postmarks:
                        [partial] JA/ 15/ 1801; FOREIGN O/ A/ 18<lb/>MS: National Library of Wales,
                        MS 4819E<lb/>Unpublished.</note>
</head>
<p rend="indent4"> Thalaba. Book the last<note n="1" place="foot" resp="editors">What follows is a draft of <title>Thalaba the Destroyer</title> (1801),
                        Book 12.</note>
</p>
<p rend="indent5"> ______</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Then said the grey old man to Thalaba</l>
<l rend="indent4"> A curse is on our land!</l>
<l rend="indent3"> Sorcery hath seized the altar &amp; the throne –</l>
<l rend="indent3"> Our dear liege Lady, sovereign of our choice,</l>
<l rend="indent3"> Who loved us, whom we loved, who made our name</l>
<l rend="indent3"> Mighty among the nations, groans enslaved;</l>
<l rend="indent3"> Her olive sceptre trampled in the dust,</l>
<l rend="indent5"> Blasted her oaken crown.</l>
<l rend="indent4"> A rod of iron bruises us,</l>
<l rend="indent3"> Famine &amp; Misery desolate our fields.</l>
<l rend="indent5"> An old &amp; hideous Hag</l>
<l rend="indent3"> Hath brought this evil on us; – she hath made</l>
<l rend="indent3"> Her giant son our tyrant, &amp; by spells</l>
<l rend="indent4"> So won the many to her cause</l>
<l rend="indent3"> That from their loyalty &amp; ancient faith</l>
<l rend="indent3"> Recreant, bewitched to ruin, they themselves</l>
<l rend="indent3"> Give their own children for her sacrifice.</l>
<l rend="indent3"> And daily at this Tyrants Idols feet</l>
<l rend="indent3"> With hymns of adoration &amp; of joy</l>
<l rend="indent5"> They shed the life of man.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Him more to honour, hither hath the Hag</l>
<l rend="indent4"> By her enchantments brought the throne</l>
<l rend="indent5"> That whilome the Fiends built</l>
<l rend="indent3"> For Nimrod, he who first among mankind</l>
<l rend="indent4"> Usurped the attributes of Heaven.</l>
<l rend="indent5"> The infatuate multitude</l>
<l rend="indent5"> Haild its descent with joy</l>
<l rend="indent5"> And song &amp; symphony</l>
<l rend="indent5"> And human sacrifice.</l>
<l rend="indent3"> But when the Knife had pierced the victims breast</l>
<l rend="indent3"> On that accursed Altar, the life-blood</l>
<l rend="indent3"> Slow rolling into characters distinct</l>
<l rend="indent5"> Shaped one mysterious line.</l>
<l rend="indent3"> The sorcerers came, the letters mockd their skill</l>
<l rend="indent4"> They learnt that in that bloody line</l>
<l rend="indent4"> The avenging angel had inscribed</l>
<l rend="indent4"> The secret of their overthrow.</l>
<l rend="indent3"> Nor could the toil of man, nor wizard spell</l>
<l rend="indent3"> Blot or obscure the dreaded characters.</l>
<l rend="indent5"> Therefore they laid a spell</l>
<l rend="indent5"> That whoso reads shall die.</l>
<l rend="indent3"> First with their Champion practised long in arms</l>
<l rend="indent3"> Thou must do battle, &amp; if Heaven should give</l>
<l rend="indent5"> The conquest over him</l>
<l rend="indent4"> Essay the danger of the spell.</l>
<l rend="indent3"> Beyond the city gate we dare not pass,</l>
<l rend="indent4"> But follow thou thy Damsel guide</l>
<l rend="indent5"> And blow the battle horn –</l>
<l rend="indent4"> God &amp; Mohammed prosper thee</l>
<l rend="indent5"> For thy sake &amp; for ours.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent4"> The while he spake the Damsel fixed</l>
<l rend="indent4"> Her searching eyes in Thalaba,</l>
<l rend="indent4"> And as she gazed a brightening hope</l>
<l rend="indent4"> Kindled her animated cheek.</l>
<l rend="indent3"> No other arms thou needest! she exclaimd</l>
<l rend="indent5"> Come forth to victory;</l>
<l rend="indent5"> Lead on! quoth Thalaba – </l>
<l rend="indent5"> Lead on – in Allahs name.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Beneath an Oak the battle horn was hung,</l>
<l rend="indent5"> There paused the Damsel guide</l>
<l rend="indent5"> There take thy stand, quoth she.</l>
<l rend="indent4"> The plain beyond is set with snares,</l>
<l rend="indent3"> This ground is holy, underneath his Oak</l>
<l rend="indent5"> My Mother gave her laws</l>
<l rend="indent5"> The Lady of this Land –</l>
<l rend="indent3"> She groans in bondage – blow the battle horn!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Loud rung the echoing blast,</l>
<l rend="indent3"> Clad in his arms the Enemy came forth.</l>
<l rend="indent3"> Alas! she cried, that ever Sorcerers art</l>
<l rend="indent3"> Should make the gallant Leoline the foe</l>
<l rend="indent3"> Of his liege Lady, whom he served so well,</l>
<l rend="indent3"> With such true love &amp; peerless hardihood</l>
<l rend="indent5"> In many a perilous field,</l>
<l rend="indent3"> Against her bold &amp; bloody enemies –</l>
<l rend="indent3"> This hateful Hag &amp; her abhorred Son.</l>
<l rend="indent3"> But ply thine arrows well, &amp; from the plain</l>
<l rend="indent4"> Beset with treason, tempt him here,</l>
<l rend="indent3"> This holy ground shall disenchant his soul.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Onward came Leoline</l>
<l rend="indent3"> And with a loud &amp; threatful tongue provoked</l>
<l rend="indent3"> His foe to equal battle on the plain.</l>
<l rend="indent3"> So had the spell abused his noble heart</l>
<l rend="indent4"> That clad compleat in mail of proof</l>
<l rend="indent3"> He among snares provoked his naked foes.</l>
<l rend="indent4"> Obedient to the Damsels voice</l>
<l rend="indent4"> The Arab plied his arrows well.</l>
<l rend="indent4"> True to the unerring eye they fled,</l>
<l rend="indent4"> Not idly aimed at helm or shield</l>
<l rend="indent4"> But ever where the jointed mail</l>
<l rend="indent5"> Left one weak part exposed.</l>
<l rend="indent4"> In vain he lifts the shield to save,</l>
<l rend="indent4"> So swift, so strong, the arrows fly.</l>
<l rend="indent4"> Till stung with many a little wound</l>
<l rend="indent4"> And mad with unavailing rage,</l>
<l rend="indent5"> On rushes Leoline.</l>
<l rend="indent4"> And now beneath the Holy Oak</l>
<l rend="indent5"> He lifts his sword to strike!</l>
<l rend="indent5"> The Damsel caught his arm –</l>
<l rend="indent3"> She looked him in the face – she called his name –</l>
<l rend="indent4"> The well-known tones awakened him –</l>
<l rend="indent3"> The spell that had abused his noble soul</l>
<l rend="indent3"> Lost all its power, he dropt the impious sword.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent4"> He stood confused, remembering now</l>
<l rend="indent5"> His deeds of drunkenness,</l>
<l rend="indent3"> And shame self-loathing &amp; revengeful wrath</l>
<l rend="indent5"> Inflamed his glowing cheek.</l>
<l rend="indent3"> Scarce to the daughter of his injured Queen</l>
<l rend="indent5"> Raised he his eyes abashed.</l>
<l rend="indent3"> “Thy Mother –” “Soon,” exclaimed the exultant Maid</l>
<l rend="indent3"> Soon shall we break her fetters! hath not Heaven</l>
<l rend="indent3"> Inscribed in blood the remedy for all?</l>
<l rend="indent4"> And then she gazed at Thalaba,</l>
<l rend="indent4"> “Fearest thou [MS obscured] read the fatal line,</l>
<l rend="indent4"> “On which the Fiends have laid a spell</l>
<l rend="indent5"> That whoso reads shall die?</l>
<l rend="indent5"> Lead on! the Youth replied,</l>
<l rend="indent5"> In Allahs name lead on.’</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> By armed hosts surrounded, on his throne</l>
<l rend="indent3"> Sate the Great Tyrant. they full willingly </l>
<l rend="indent3"> Had drenched their weapons in the adventurers heart,</l>
<l rend="indent3"> Yea in the Damsels bosom had they plunged </l>
<l rend="indent3"> Their murderous javelins, but beside them went</l>
<l rend="indent5"> The dreaded Leoline,</l>
<l rend="indent5"> Whose eye &amp; ready arm</l>
<l rend="indent5"> Awed all the ruffian troop</l>
<l rend="indent4"> Raised on a purple pedestal</l>
<l rend="indent5"> The golden throne was seen</l>
<l rend="indent5"> Where sate the Hell Hags son.</l>
<l rend="indent3"> And daily on his purple pedestal</l>
<l rend="indent5"> The human victim bled.</l>
<l rend="indent5"> There uneffaceable </l>
<l rend="indent5"> The line of blood appeared,</l>
<l rend="indent3"> And fresh as from the Martyrs life it ran.</l>
<l rend="indent4"> And now it was the ritual hour</l>
<l rend="indent3"> And bound before the throne the victim stood</l>
<l rend="indent5"> And on the Altar lay</l>
<l rend="indent5"> The Axe of sacrifice.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Hold! cried the Damsel, for our champion comes</l>
<l rend="indent3"> To read the writing. at that voice so feared </l>
<l rend="indent5"> Pale grew the Usurpers cheek.</l>
<l rend="indent5"> Knows he – he cried, the spell</l>
<l rend="indent5"> That whoso reads shall die?</l>
<l rend="indent4"> Behold its proof, said Thalaba!</l>
<l rend="indent5"> And fearlessly approached</l>
<l rend="indent3"> And stood against the Altar &amp; beheld</l>
<l rend="indent3"> The bloody characters, &amp; read aloud</l>
<l rend="indent5"> “Strike here, &amp; seek &amp; find.”</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Was it Abdaldars ring</l>
<l rend="indent5"> That broke the spell of death?</l>
<l rend="indent3"> Or did the confidence of faith secure</l>
<l rend="indent5"> Hodeirahs fearless son?</l>
<l rend="indent3"> The Tyrant Sorcerer when he heard his voice</l>
<l rend="indent3"> And in the baffling of the trusted charm</l>
<l rend="indent4"> Knew his near ruin, from the throne</l>
<l rend="indent3"> Rose desperate, &amp; with lifted scymatar </l>
<l rend="indent5"> Came on the unarmed Youth. </l>
<l rend="indent3"> But lightly from the blow leapt Thalaba,</l>
<l rend="indent5"> And from the Altar seizd</l>
<l rend="indent5"> The Axe of Sacrifice,</l>
<l rend="indent3"> And with the strength of his united hands</l>
<l rend="indent3"> He smote the Usurper; on his neck he smote,</l>
<l rend="indent3"> Down to the chest the forceful weapon drove,</l>
<l rend="indent5"> The Giant reeld &amp; fell.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Then the Destroyer raised the reeking Axe</l>
<l rend="indent3"> And struck the purple altar – “Seek &amp; find!”</l>
<l rend="indent3"> The hollow Altar yielded to his stroke – </l>
<l rend="indent4"> Within appeared the talisman</l>
<l rend="indent5"> To quell the Mother Witch,</l>
<l rend="indent4"> A torch of everlasting light.</l>
<l rend="indent4"> Eternal Wisdom when the Fiends</l>
<l rend="indent5"> For Nimrod built his throne,</l>
<l rend="indent3"> Inclosed the inextinguishable flame.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Thalaba graspt the Torch – </l>
<l rend="indent3"> ‘On to the conquest oer this Hag of Hell.’</l>
<l rend="indent4"> The Damsel wept aloud with joy –</l>
<l rend="indent4"> Come on she cried to victory –</l>
<l rend="indent5"> To break my Mothers chains –</l>
<l rend="indent5"> Come on – destroy &amp; save!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Hark! the loud uproar – the tumultuous cry</l>
<l rend="indent4"> Of wailing from the Idol House –</l>
<l rend="indent3"> Yes he is fallen – the Son of Sorcery –</l>
<l rend="indent3"> The Mighty – the Blasphemer! – the Hell Hag</l>
<l rend="indent5"> Sounds her alarum here –</l>
<l rend="indent3"> Her Servants with the hasty arms of fear</l>
<l rend="indent5"> Crowd round her temple home –</l>
<l rend="indent3"> All who have fed &amp; fattened on the blood</l>
<l rend="indent5"> Shed hourly at her shrine,</l>
<l rend="indent5"> All whom her witcheries</l>
<l rend="indent5"> Made to their ruin blind</l>
<l rend="indent3"> They rush to her defence, a raging throng.</l>
<l rend="indent5"> But Leoline appears</l>
<l rend="indent5"> Their trusted champion late,</l>
<l rend="indent5"> Their shield, their arm of strength!</l>
<l rend="indent3"> But loud the Damsel shouts her mothers name!</l>
<l rend="indent5"> But Thalaba comes on</l>
<l rend="indent5"> Shaking the holy Torch!</l>
<l rend="indent5"> Blow now the clarion blast</l>
<l rend="indent5"> And mutter oer thy charms –</l>
<l rend="indent3"> For broken is the purple pedestal – </l>
<l rend="indent3"> For shines the unextinguishable light –</l>
<l rend="indent5"> For the Destroyer comes!</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> On came the Avengers. the deluded yield –</l>
<l rend="indent5"> Before that holy Torch.</l>
<l rend="indent5"> Awakened from the spell</l>
<l rend="indent3"> Their old &amp; honourable feelings rise</l>
<l rend="indent4"> Revived, they rally at the name</l>
<l rend="indent3"> Of their Liege Lady, of their Queen beloved.</l>
<l rend="indent4"> Beneath the sword of Leoline</l>
<l rend="indent5"> The guilty fly &amp; fall.</l>
<l rend="indent5"> Bar ye the Temple gates? –</l>
<l rend="indent3"> He thunders there – he grasps with Sampson strength</l>
<l rend="indent3"> The iron doors. they shake – they ply – they yield! –</l>
<l rend="indent4"> The clang of battle penetrates</l>
<l rend="indent5"> Down to the dungeon depths –</l>
<l rend="indent3"> The light long lost visits her eyes once more –</l>
<l rend="indent3"> Hope once again is stirring in her heart –</l>
<l rend="indent3"> Yes! the Deliverer comes – her chains are broke</l>
<l rend="indent5"> The Lady of the Land is free.’</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent4"> Then what an anguish &amp; a shame</l>
<l rend="indent5"> O Leoline, were thine</l>
<l rend="indent3"> To see thy sovereign Lady bare of foot,</l>
<l rend="indent4"> The fetter-mark upon her limbs!</l>
<l rend="indent4"> He furious to atone his crime</l>
<l rend="indent3"> And vent the mingled passion, rushes on</l>
<l rend="indent4"> And turns upon the Hag of Hell</l>
<l rend="indent5"> And lifts his vengeful sword</l>
<l rend="indent5"> To purify the land.</l>
<l rend="indent3"> But she was strong, &amp; feared no weapons edge,</l>
<l rend="indent3"> And clenching in her naked hand the sword</l>
<l rend="indent3"> Strove with her enemy in perilous strife.</l>
<l rend="indent5"> Which when the Damsel saw</l>
<l rend="indent3"> Not these, O Leoline, the arms, she cried</l>
<l rend="indent5"> That can prevail on her –</l>
<l rend="indent5"> Not this the remedy –</l>
<l rend="indent5"> Appointed from the first!</l>
<l rend="indent5"> And as the Damsel spake</l>
<l rend="indent5"> Lo! Thalaba comes on <del rend="strikethrough">xx</del>
</l>
<l rend="indent5"> And shakes the holy Torch.</l>
<l rend="indent4"> Then shrieked the Hag, then hid her eyes,</l>
<l rend="indent5"> Then desperate strove to wrest</l>
<l rend="indent3"> The deadly weapon from the Avengers hand.</l>
<l rend="indent4"> And now all agony she flies</l>
<l rend="indent5"> Before the lightning fire.</l>
<l rend="indent5"> On presses Thalaba</l>
<l rend="indent3"> And shakes around her head the lightning torch.</l>
<l rend="indent3"> She screams – she flies – she seeks the sanctuary –</l>
<l rend="indent5"> The iron doors unfold,</l>
<l rend="indent3"> She hurries down the dark &amp; winding way.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> On rushes Thalaba.</l>
<l rend="indent4"> At once he stopt with sudden start</l>
<l rend="indent3"> For lo! the Torch that flashed so flamey late</l>
<l rend="indent5"> Now scatters not one ray.</l>
<l rend="indent3"> It burns &amp; it is seen, sole object there</l>
<l rend="indent4"> Amid the impenetrable gloom</l>
<l rend="indent5"> That utter blackness seemed</l>
<l rend="indent3"> As it the Powers of Darkness with their force</l>
<l rend="indent5"> Repelled the hostile light.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent4"> Enter not there, the Damsel cried –</l>
<l rend="indent5"> Those iron doors no foot</l>
<l rend="indent5"> Of living man has past.</l>
<l rend="indent5"> The Hag of Hell is fled</l>
<l rend="indent3"> Down to the caves accurst from whence she came,</l>
<l rend="indent3"> The central depths of the Dom-Daniel den.</l>
<l rend="indent5"> When will avenging Heaven</l>
<l rend="indent5"> Send the Destroyer there?</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent4"> Oh then the joy that lighted up</l>
<l rend="indent5"> The face of Thalaba!</l>
<l rend="indent4"> Is all accomplished he exclaimd –</l>
<l rend="indent3"> She answered, yes Deliverer – all is done!</l>
<l rend="indent5"> The Enchantment is dissolved</l>
<l rend="indent5"> The Tyrant Idol slain</l>
<l rend="indent5"> The Hell Hag chased away.</l>
<l rend="indent3"> In peace, in happiness, in liberty,</l>
<l rend="indent5"> Deliverer! we shall teach</l>
<l rend="indent5"> Our babes to bless thy name</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent5"> Her answered Thalaba</l>
<l rend="indent3"> The blessings of the Prophet &amp; the L[MS obscured]</l>
<l rend="indent3"> Be on your country. in your hand</l>
<l rend="indent5"> The unextinguishable light.</l>
<l rend="indent3"> I must go onward &amp; compleat the work – </l>
<l rend="indent5"> This enterprize is mine.</l>
<l rend="indent3"> Long have I lopt the branches, now I lay</l>
<l rend="indent5"> The axe unto the root.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent4"> Then drawing off Abdaldars ring</l>
<l rend="indent3"> Away he cast the spell, &amp; cried aloud<note n="2" place="foot" resp="editors">Then said ... cried aloud: Verse written in
                            double columns.</note>
</l>
<l rend="indent3"> Thou art my shield, my trust, my hope O God</l>
<l rend="indent5"> Behold &amp; guard me now</l>
<l rend="indent5"> Thou who alone canst save</l>
<l rend="indent3"> If from my childhood up I have looked on</l>
<l rend="indent3"> With exultation to my destiny –</l>
<l rend="indent3"> If in the hour of anguish I have owned</l>
<l rend="indent3"> The justice of the hand that chastened me,</l>
<l rend="indent3"> If of all selfish passions purified</l>
<l rend="indent3"> I go to work thy will &amp; from the world</l>
<l rend="indent5"> Root up the ill doing race –</l>
<l rend="indent3"> Lord! let not thou the weakness of my arm</l>
<l rend="indent5"> Make vain the enterprize.</l>
</lg>
<lb/>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> He entered the darkness. on he went</l>
<l rend="indent3"> With cautious step adown the winding way.</l>
<l rend="indent4"> At length a dim, dim gleam appears</l>
<l rend="indent5"> Ascending from beneath –</l>
<l rend="indent4"> It ends upon a precipice</l>
<l rend="indent5"> Two Dives are on its brink – &amp;c &amp;c.</l>
</lg>
<p rend="indent4"> ________________________</p>
<p rend="indent1"> With all this I am little satisfied. it is the worst of the poem
                    – far the worst.</p>
<p>
<date when="1800-12-30">Tuesday 30 December. 1800</date> – Lewis’s book<note n="3" place="foot" resp="editors">Matthew Gregory Lewis (1775–1818;
                            <title>DNB</title>), <title>Tales of Wonder</title> (1801), which
                        reprinted several of Southey’s poems.</note> has not yet reached me. perhaps
                    the Secretary has not unpacked his trunks. – I shall be obliged to Lewis for his
                    name in the Anthology [MS obscured] whatever he chuses to give me – </p>
<p rend="indent1"> Your letter with Ld Grenvilles<note n="4" place="foot" resp="editors">William Wyndham Grenville, 1st Lord Grenville (1759–1834;
                            <title>DNB</title>), Foreign Secretary 1791–1801, Prime Minister
                        1806–1807.</note> name, as usual came thro the Post Office, the fact is no
                    person in England can possibly frank a letter thro a Portugueze post office.
                    write straight to me – &amp; your letter comes with the fair price by weight,
                    but any attempt to frank it on[MS obscured] charges me with the cover – &amp;
                    the immense weight of wax upon your Uncles seal has terrified me least the next
                    should <del rend="strikethrough">have</del> come <hi rend="ital">under</hi>
                    cover of the Great Imperial seal itself.</p>
<p>
<date when="1800-12-31">Wednesday.</date> I have got the Tales of Wonder – &amp;
                    barely skimmed the cream as yet. The Eve of S<hi rend="sup">t</hi> Johns<note n="5" place="foot" resp="editors">Matthew Gregory Lewis, <title>Tales of
                            Wonder</title>, 2 vols (London, 1801), I, pp. 130–139 (‘The Eve of St.
                        John’, by Walter Scott); pp. 86–95 (‘The Gay Gold Ring’, by Lewis); pp.
                        24-28 (‘Giles Jollup the Grave, and Brown Sally Green’, by Lewis).</note>
                    pleases me much – so does the Gay gold ring. how could Lewis insert that foul
                    flat, vulgar Giles Jollup? I designed to have lengthened the Purgatory of
                        Patrick<note n="6" place="foot" resp="editors">Matthew Gregory Lewis,
                            <title>Tales of Wonder</title>, 2 vols (London, 1801), II, pp. 156-163
                        (‘St. Patrick’s Purgatory’). The poem was first published by Southey in
                            <title>Morning Post</title>, 8 May 1798, though it was anonymous and
                        Lewis was not aware that Southey was the author. It was not extended until
                        Southey republished it in <title>Poetical Works</title> (1838), vol. VI, pp.
                        40–48.</note> – having got the authentic narrative from Matthew Paris<note n="7" place="foot" resp="editors">Matthew Paris (c.1200– c.1259),
                            <title>Historia Anglorum</title>, under year ‘1153’.</note> of Owens
                    adventure – but as the grub is now enshrined in amber he has no chance of ever
                    becoming a butterfly. Ballads are catching – &amp; my fingers tickle with a
                    legendary itch – but I will refrain – &amp; instead of wasting gunpowder in
                    squibs – keep it for a great explosion. My “Curse of Keradou” <note n="8" place="foot" resp="editors">Southey’s first mention of the original title of
                        what would become <title>The Curse of Kehama</title> (1810); see
                            <title>Common-Place Book</title>, ed. John Wood Warter, 4 series
                        (London, 1849–1850), IV, pp. 12–15 for the initial plan of the poem.</note>–
                    promises to be better than Thalaba –</p>
<p rend="indent1"> M<hi rend="sup">r</hi> Bunburys ballad is very bad.<note n="9" place="foot" resp="editors">Matthew Gregory Lewis, <title>Tales of
                            Wonder</title>, 2 vols (London, 1801), I, pp. 107-115 (‘The Little Grey
                        Man’, by the caricaturist Henry William Bunbury (1750–1811;
                            <title>DNB</title>)); pp. 59-66 (‘The Fire-King’, by Walter Scott); pp.
                        116–129 (‘Glenfinlas, or Lord Ronald’s Coronach’, by Walter Scott).</note>
                    it offers only a succession of disgusting images. I like the Fire King of <ref target="people.html#ScottWalter">Scott</ref>. &amp; his Glenfinlas is good,
                    but faultily obscure – for it is not understood on a first perusal. My name
                    should not have been prefixed to those Balladlings<note n="10" place="foot" resp="editors">Southey’s name was attached to Nos XXIV to XXX in Matthew
                        Gregory Lewis, <title>Tales of Wonder</title> 2 vols (London, 1801), I, pp.
                        155–201. But ‘Donica’ and ‘Rudiger’ had already appeared under Southey’s
                        name in <title>Poems</title> (1797), and ‘The Old Woman of Berkeley’ (as ‘A
                        Ballad shewing how an old woman rode double and who rode before her’) and
                        ‘Lord William’ had similarly been included in <title>Poems</title> (1799).
                        So, only ‘Bishop Bruno’ (<title>Morning Post</title>, 17 November 1798),
                        ‘The Painter of Florence’ (as ‘The Pious Painter: A Catholic Story’, Part I
                        and Part II, <title>Morning Post</title>, 2 November 1798 and 22 July 1799)
                        and ‘Cornelius Agrippa’s Bloody Book’ (as ‘A Ballad of a Young Man that
                        would read unlawful Books’ in <title>Annual Anthology</title> [1799]) were
                        new attributions.</note> which I published anonymously &amp; look upon as
                    the cask-droppings – cheese-parings &amp; candle-ends. – The Spanish Ballads are
                    in general as inferiour to our Old English ones – as the Spaniards to the
                    Englishmen. A ballad simplicity of language is their merit – they never display
                    imagination. I have fou[MS obscured] a curious volume<note n="11" place="foot" resp="editors">Possibly <title>Romances Sueltos en Verso Espanola</title>,
                        no. 3720 in the sale catalogue of Southey’s library.</note> – the
                    commonstreet Ballads – the Bloody Gardeners, &amp; Master Cooks of the Spanish
                    Priory-Garden-Walls – collected by some <hi rend="ital">curioso</hi> &amp; bound
                    together. they were printed between 1720 &amp; 1730 – in the different
                    provincial towns.</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you.</salute>
<signed rend="indent2"> R S.</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
