<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce618</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.609</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Bodleian Library, MS Eng. Lett. c.
                        27.  Not previously published.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="609" type="letter">
<head>609. Robert Southey to <ref target="people.html#BedfordGrosvenorCharles">Grosvenor
                        Charles Bedford</ref>, <date when="1801-09-29">[29
                        September 1801]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">MS: Bodleian Library, MS Eng. Lett. c.
                        27<lb/>Unpublished.</note>
</head>
<opener>
<salute>Dear Grosvenor </salute>
</opener>
<p rend="indent1"> Your letter directed to Llangedwin doubtless
                    has been lost – nor indeed would that direction be known at
                    the post offices. the two sheets of commendation reached me
                    on my reaching Wynnstay – I call it commendation &amp; not
                    criticism. you are right censuring the effect produced by
                    success on Thalaba.<note n="1" place="foot" resp="editors">The rest of this letter contains Southey’s response to
                        Grosvenor Bedford’s criticism of <title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801).</note> his character is
                    sunk too low in that part – there is too much of the
                    undisguised impatience of appetite than ought to appear,
                    &amp; than is consistent. the sixth &amp; seventh book have
                    a greater common-placeness of subject than any of the
                    others. you are right too in wanting more struggle at this
                    last – some idea I have for amending this – some Demon
                    effort of defence – perhaps Eblis<note n="2" place="foot" resp="editors">The principal evil spirit in
                        Islam.</note> himself – &amp; the spirit of Khawla<note n="3" place="foot" resp="editors">An evil sorceress in
                            <title>Thalaba the Destroyer</title> (1801).</note>
                    shedding upon Thalaba its poisonous substance. the first
                    book is faulty – that long episode is too loosely tacked on
                    – in fact the poem grew from that story.<note n="4" place="foot" resp="editors">One of the origins of
                            <title>Thalaba the Destoyer</title> (1801) was
                        Southey’s idea for a poem on the Garden of Irem, a
                        hidden paradise, see <title>Common-Place Book</title>,
                        ed. John Wood Warter, 4 series (London, 1849–1850), IV,
                        pp. 97-98.</note> one great, grievous &amp; irremediable
                    defect pervades the poem. there is no necessary connection
                    of its parts – one event does not produce another – the
                    sequence is accidental – &amp; adventures so hitched
                    together might have been extended to the folio volumes of
                        Amadis<note n="5" place="foot" resp="editors">The
                        medieval romance <title>Amadis of Gaul</title>, which
                        Southey translated in 1803.</note> – but this disease is
                    in the very guts &amp; vitals. another &amp; as bad a one is
                    the eternal magic – one “yearns after human
                        intercourse”<note n="6" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the Destroyer</title> (1801), Book
                        10, line 102.</note> – the pantomime expectation is too
                    continued, Thalaba is not enough an agent – he is too much
                    the slave of Destiny. yet against this I took some pains to
                    guard – I made him ever act humanly – &amp; they who would
                    think it blasphemy to suspect Abraham of absurdity in
                    offering up Isaac<note n="7" place="foot" resp="editors">
<title>Genesis</title> 22: 1-24, in which God asks
                        the patriarch Abraham to sacrifice his son,
                        Isaac.</note> – cannot but love the disobedience of
                    Thalaba in a case not dissimilar – You abuse the woman in
                    Book 8. yet to my feeling one of the most powerful
                    conceptions proceeds from her – ‘I have awakened at night.
                    With the dream of his ghastly eyes!’<note n="8" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the Destroyer</title>
                        (1801), Book 8, lines 15-16.</note> – Do you conceive
                    Thalaba to be actually mad? no such intimation was <del rend="strikethrough">meant</del> &lt;meant&gt;. he is
                    only desperate – P.110 – the construction is – there are
                    such cursed men.<note n="9" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the Destroyer</title> (1801), Book
                        3, lines 30, 36-37.</note> their impious meeting is the
                    Domdaniel. – it ought to have been <hi rend="ital">place</hi> of meeting probably – I never tried to
                    construe it before. the incantation go thy way<note n="10" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801), Book 2, line 273.</note>
                    could not be left out. see you not its effect in the
                    following book – Had Thalaba disarmed the evil race. thank
                    you for the passage about Doric<note n="11" place="foot" resp="editors">The Doric style was believed to be the
                        earliest form of Greek architecture.</note>
                    architecture. the Locust is not too minutely described<note n="12" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801), Book 3, lines
                        421-450.</note> – it was in looking narrowly at him that
                    his message was discovered. Lobabas conversation<note n="13" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801), Book 4 largely consists of
                        Thalaba’s encounter with Lobaba, the evil magician, who
                        he finally shoots with an arrow.</note> is necessary. it
                    tells the story of Haruth &amp; Maruth – which I must have
                    told else. &amp; the defence of magic is preparatory to the
                    temptation to use its aid. that said Lobaba is killed
                    clumsily. how can you put your ear so out of all tune as to
                    doubt this cadence </p>
<lb/>
<p rend="indent1"> Ă stōny vāle bĕtwēen
                    rĕcēdiňg heīghts</p>
<p rend="indent2"> Ŏf stōne, <del rend="strikethrough">then</del> hĕ wēnt hĭs wāy.<note n="14" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801), Book 6, lines
                        151-152.</note>
</p>
<lb/>
<p>pure Iam<del rend="strikethrough">x</del>bics as ever were
                    written. <hi rend="ital">writhe</hi> is a word of pain –
                    &amp; therefore bad – look me out a better. the coupling of
                    quietly &amp; quiet, lulled &amp; lullabies – wretched &amp;
                    wretchedness – is to my feeling &amp; reasoning in the best
                    taste. if authority were good for any thing I might plead
                    that it is Greek. The ounces gums were warm in his prey<note n="15" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801), Book 9, line 284.</note>
                    because his teeth were so deep in – &amp; this I suppose
                    must be the great pleasure in eating a live cat – &amp; so I
                    must stop for a story. </p>
<p rend="indent1"> Fuseli<note n="16" place="foot" resp="editors">Henry Fuseli (1741-1825;
                            <title>DNB</title>), Swiss-born painter.</note> was
                    at Liverpool when the Cat eater<note n="17" place="foot" resp="editors">There were a number of famous cat-eating
                        exploits in 18th-century England. One of the most
                        notorious occurred in January 1790, when the ‘Cat-eater
                        of Windsor’ publicly ate a live, 9lb cat to fulfil a
                        bet.</note> was in his meridian of fame – the
                    conversation at dinner turned upon his exploit – for he had
                    that morning eaten a large Tom Cat alive (Damn his soul in a
                    parenthesis for I dearly love cats) – oh M<hi rend="sup">r</hi> Fuseli said the Lady of the house – what a <del rend="strikethrough">fine</del> &lt;<hi rend="ital">charming</hi>&gt; subject for your pencil – you are
                    fond of horrors you know. “Terrors. Maam – growled out the
                    savage painter – you mean terrors, Maam. – if you mean any
                    thing. true <hi rend="ital">by God</hi>, Bedford.</p>
<lb/>
<p rend="indent1"> 224. I like the scene shifting. the old man
                    at the cavern.<note n="18" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the Destroyer</title> (1801), Book
                        12, lines 122-136. The old man was Onatha, who had
                        previously tried to destroy the Domdaniel, but had been
                        detained by his lover, Miriam, <title>Common-Place
                            Book</title>, ed. John Wood Warter, 4 series
                        (London, 1849–1850), IV, p. 189.</note> I would tell you
                    who he is – only I have not the happiness of knowing myself.
                    among the best parts of the poem I esteem the journey in the
                    sledge – &amp; more particularly the boat voyage<note n="19" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the
                            Destroyer</title> (1801), Book 11, lines 179-363,
                        423-531.</note>
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
