<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce692</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.683</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>National Library of Wales,
                        MS 4811D.  Not previously published.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="683" type="letter">
<head>683. Robert Southey to <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Charles Watkin
                        Williams Wynn</ref>, <date when="1802-06-21">[c. 21 June 1802]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ C W Williams Wynn
                            Esq<hi rend="sup">r</hi> M.P./ Lincolns Inn/ London<lb/>Postmark:
                        [illegible]<lb/>Endorsement: June 21 1802<lb/>MS: National Library of Wales,
                        MS 4811D<lb/>Unpublished.</note>
</head>
<opener>
<salute>Dear Wynn</salute>
</opener>
<p rend="indent1"> In reply to your first letter – the statement of M<hi rend="sup">rs</hi> James’s circumstances is this. her four sons were drowned during
                    the Easter week in our channel. from one of these she received 30 £ a year, of
                    which his death deprives her &amp; she has nothing. the subscription is set on
                    foot to purchase her an annuity to that amount. 160 guineas have been raised
                    here – I collected twelve in London – you mention eight more. She is 62 &amp; it
                    is expected from the nature of the case that 14 per cent may be procured.<note n="1" place="foot" resp="editors">Mrs James (first name and dates unknown)
                        had lost her four sons in a shipwreck earlier in 1802. Southey and his
                        friends were attempting to raise money to invest in an annuity for
                        her.</note>
</p>
<p rend="indent1"> I have begun to transcribe the Cid<note n="2" place="foot" resp="editors">Rodrigo Diaz de Bivar (c. 1040-1099), Castilian aristocrat
                        and military commander, whose exploits were the subject of numerous poems
                        and tales. Southey’s English translation and compilation of three of these
                        was published in 1808 as <title>The Chronicle of the Cid</title>.</note> for
                    you, &amp; that you may have it in a portable form, in the size of Thalaba.<note n="3" place="foot" resp="editors">
<title>Thalaba the Destroyer</title>
                        (1801) had been published in octavo.</note> besides I thought, as it will be
                    so long before it can be printed you would like to have the manuscript as a
                    preservable volume &amp; in this shape what with notes &amp; margin it will
                    reach a hundred pages.</p>
<p rend="indent1"> Miss <ref target="people.html#SewardAnna">Anna Sewards</ref>
                    criticism I had not heard of till from you.<note n="4" place="foot" resp="editors">Anna Seward’s critique of <title>Thalaba the Destroyer</title>
                        (1801) appeared in <title>The Poetical Register, and Repository for Fugitive
                            Poetry, for 1801</title> (London, 1802), pp. 475-486.</note> I suspect
                    she resents upon me some remarks made by Coleridge on her sonnets.<note n="5" place="foot" resp="editors">Southey was mistaken: Seward’s defence of the
                        sonnet, <title>The Poetical Register, and Repository for Fugitive Poetry,
                            for 1801</title> (London, 1802), pp. 484-485, was a reply to an
                        anonymous (not a Coleridgean) review of Thomas Le Mesurier (c. 1757-1822),
                            <title>Poems Chiefly Sonnets</title> (1799), <title>Monthly
                            Review</title>, 36 (October 1801), 147.</note> howbeit her vituperative
                        poem<del rend="strikethrough">s</del> was qualified with abundant
                        praise.<note n="6" place="foot" resp="editors">Seward’s earlier,
                        widely-published attack on <title>Joan of Arc</title>, ‘Philippic on a
                        Modern Epic’ (1797).</note> this sugar &amp; gall is a queer mixture – so
                    damned sweet – &amp; so damned bitter. what this &lt;may be&gt; I am not over
                    anxious to see. the publication<note n="7" place="foot" resp="editors">
<title>The Poetical Register, and Repository for Fugitive Poetry, for
                            1801</title> (1802) was a very similar publication to the <title>Annual
                            Anthology</title>, combining poetry submitted by aspiring authors with
                        work by more established figures. Its appearance demonstrated
                        there was no longer enough space in the market for a further volume of the
                            <title>Annual Anthology</title>.</note> itself prevented <ref target="people.html#TobinJamesWebbe">Tobin</ref> from collecting a third
                        Anthology<note n="8" place="foot" resp="editors">A projected but unrealised
                        third volume of the <title>Annual Anthology</title>.</note> for which I
                    might else have manufactured sundry Ballads – but that threatened to strip the
                    newspapers – &amp; <del rend="strikethrough">mine</del> it was not worth while
                    that I should write unless certain “remuneration” as the Don in the play calls
                        it,<note n="9" place="foot" resp="editors">Don Adriano de Armado in
                            <title>Love’s Labour’s Lost</title>, Act 3, scene 1, line 131.</note>
                    came from the Morning Post.<note n="10" place="foot" resp="editors">Southey had
                        given up writing regularly – and for payment – for the <title>Morning
                            Post</title> in late 1799. Although he did contribute three poems in
                        1801, this was not on a scale likely to generate enough contributions for a
                        third <title>Annual Anthology</title>.</note> New-River<note n="11" place="foot" resp="editors">A channel constructed in 1613 to bring fresh
                        springwater from Hertfordshire to the city of London.</note> water is not to
                    be had gratis – &amp; shall not Helicon<note n="12" place="foot" resp="editors">In Greek mythology, the fountain of the Muses was at the foot of Mount
                        Helicon.</note> be marketed? – These good people little think that the
                    Jacobine Poet does nothing but collate chronicles, read Seraphic History, &amp;
                        <del rend="strikethrough">hunt the</del> search in the dunghills of monastic
                    biography.</p>
<p rend="indent1"> You shall receive the diabolana in my next.<note n="13" place="foot" resp="editors">‘A True Ballad of a Pope’, <title>Morning
                            Post</title>, 4 February 1803.</note> I find a wide difference between
                    the quiet of our situation here &amp; the eternal interruptions in London from
                    some of my thousand &amp; one acquaintance. &amp; yet there are some half-dozen
                    whom I wish &amp; want to be within reach. I have begun the tenth Kings
                        reign<note n="14" place="foot" resp="editors">João I (1357-1433; reigned
                        1385-1433), tenth king of Portugal.</note> – which by the by will be nearly
                    as long in my book as the other nine – for it is where the glorious period of
                    Portugal begins. Now &amp; then I do a little to Madoc<note n="15" place="foot" resp="editors">Southey had completed a version of <title>Madoc</title> in
                        1797-1799 and was revising it for publication. It did not appear until
                        1805.</note> – or to Kehama<note n="16" place="foot" resp="editors">
<title>The Curse of Kehama</title>, published in 1810. Southey had
                        begun to draft Book 2 on 4 June 1802.</note> – it is but little, but when I
                    get to some interesting point I shall gallop over the ground. Amadis<note n="17" place="foot" resp="editors">Southey’s translation <title>Amadis of
                            Gaul</title> (1803).</note> takes me two hours daily which would be
                    drudgery if I did not like the book so well. you cannot conceive how vile the
                    English version is,<note n="18" place="foot" resp="editors">Anthony Munday (c.
                        1560-1633; <title>DNB</title>), <title>The Ancient, Famous and Honourable
                            History of Amadis de Gaule</title> (1589-1619).</note> all the little
                    traits of manners are dropt – the language every where vulgarized, &amp; <del rend="strikethrough">forge</del> indecencies of thought &amp; feeling as
                    well as language introduced for which no hint is given in the Spanish. I wish
                    you would bring the French copy<note n="19" place="foot" resp="editors">Nicholas
                        de Herberay des Essarts (d. c. 1557), had translated the first eight books
                        of <title>Amadis of Gaul</title> into French 1540-1548, and English readers
                        tended to encounter the story first in this translation.</note> of the first
                    book with you on the next circuit. it would gratify me to see how much of this
                    is Frenchmans work.</p>
<p rend="indent1"> From <ref target="people.html#CorryIsaac">Corry</ref> I have a
                    sort of half information which makes me more anxious for the whole. <ref target="people.html#RickmanJohn">Rickman</ref> has written a letter to me
                    which has now been lying at <ref target="people.html#CorryIsaac">Corrys</ref> a
                    fortnight for his approbation. <del rend="strikethrough">x</del> he was to read
                    frank &amp; dispatch it. there it lies still – &amp; by an after letter from
                        <ref target="people.html#RickmanJohn">R.</ref> I only learn that it allows
                    me a free choice <del rend="strikethrough">to continue with him or not</del>
                    about further connection with him. yet it seems <ref target="people.html#RickmanJohn">R</ref> think I shall not have any further
                    connection – because I had talked to him of fixing near London in case it was
                    broken off, &amp; he says he is <del rend="strikethrough">glad</del> pleased to
                    think I shall settle in that neighbourhood. this puzzles me if the free choice
                    be mine – who does not chuse a sinecure?</p>
<p rend="indent1"> Where is <ref target="people.html#ElmsleyPeter">Elmsley</ref>? I
                    suppose in Scotland. do you know his direction?</p>
<closer>
<salute rend="indent2"> God bless you –</salute>
<signed rend="indent3"> yrs R S.</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
