<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce743</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.734</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>.  Previously  published: J. W. Robberds (ed.),
                            A Memoir of the Life and Writings of the Late William Taylor of
                            Norwich, 2 vols (London, 1843), I, pp. 426-430 [in
                    part].</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="734" type="letter">
<head>734. Robert Southey to <ref target="people.html#TaylorWilliam">William
                        Taylor</ref>, <date when="1802-11-21">21 November 1802</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ M<hi rend="sup">r</hi> W<hi rend="sup">m</hi> Taylor Jun<hi rend="sup">r</hi>/ Surry
                        Street/ Norwich./ Single<lb/>Postmarks: BRISTOL/ NOV 22 1802; [partial] B/
                        NOV 2/ 180<lb/>Endorsement: Ans<hi rend="sup">d</hi> 30 Nov<lb/>MS:
                        Huntington Library, HM 4835<lb/> Previously published: J. W. Robberds (ed.),
                            <title>A Memoir of the Life and Writings of the Late William Taylor of
                            Norwich</title>, 2 vols (London, 1843), I, pp. 426-430 [in
                    part].</note>
</head>
<p rend="indent1"> You asked me the English phrase for Le beau Ténébreux – (a good
                    bold beginning instead of a confession &amp; supplication for forgiveness of
                    sins –) the Fair Forlorn is the name used in the English Amadis,<note n="1" place="foot" resp="editors">Anthony Munday (c. 1560-1633;
                        <title>DNB</title>), <title>Amadis of Gaule</title> (1589-1619). The ‘Fair
                        Forlorn’ was the name given to Amadis when he was grief-stricken after being
                        rejected by his lover, Oriana.</note> but I who, with all proper
                    anonymousness, am printing an abridged Amadis from the Spanish, use the original
                    name Beltenabros, with a “being interpreted” where it first occurs.<note n="2" place="foot" resp="editors">See <title>Amadis of Gaul</title>, 3 vols
                        (London, 1803), I, p. 136.</note>
</p>
<p rend="indent1"> Now then for egotism. you know or ought to know, that I am no
                    longer Secretary to the <ref target="people.html#CorryIsaac">Irish
                        Chancellor</ref>, losing a foolish office &amp; a good salary. the salary I
                    might have kept if I would have accepted a more troublesome situation. that of
                    Tutor to his son.<note n="3" place="foot" resp="editors">William Corry (c.
                        1786-1853).</note> all this was transacted with ministerial secresy &amp;
                    hints, but with <del rend="strikethrough">civility</del> respectful civility. so
                    much for that. Moreover you know that I have an additional reason for ceasing to
                    be a Wanderer upon the face of the Earth, having now a nursery as well as a
                    Library to remove. I am in treaty for a house in Glamorganshire, eight miles
                    from Neath, in the vale of Neath, between high mountains, a beautiful spot,
                    almost the most beautiful that I have seen in this Island. this treaty will in
                    all probability end to my wishes &amp; in the spring I shall probably be R. S.
                    of Maes Gwyn. to live in the country is my choice, &amp; for climate &amp;
                    oeconomy &amp; <del rend="strikethrough">loca</del> advantage of situation as to
                    carriage &amp; supplies I could not be better situated. there I mean to remain
                    &amp; work steadily at my history, till it be necessary to go to Portugal to
                    correct what I shall have done, &amp; hunt out new materials.<note n="4" place="foot" resp="editors">For Southey’s unfinished ‘History of
                        Portugal’.</note> this will be two years hence – if the place answer my
                    wishes I shall not forsake it then, but return there <del rend="strikethrough">to</del> as to a permanent residence. One of the motives for fixing there
                    is the facility afforded of acquiring the Welsh language.</p>
<p rend="indent1"> Since we parted in London I have done nothing but read Spanish
                    &amp; Portugueze history &amp; compile from it. I did expect to have had the
                    first volume in a fair &amp; readable form by Christmas, but sickness &amp; sore
                    eyes have thrown me back. for the last three weeks the least reading &amp;
                    writing in which I have indulged has been an imprudence. sickness I have got rid
                    off. but my eyes continually miserably weak. the lower lids are inflamed – &amp;
                    I am obliged usually to pass my evenings in darkness. this is a heavy loss of
                    time.</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#BurnettGeorge">George Burnett</ref> has thought proper
                    to drop all intercourse with me in a very strange way. when we were in town
                    together I saw him almost daily, &amp; &lt;we&gt; were as confidentially
                    familiar as ever, notwithstanding the good advice which I always was free enough
                    &amp; friendly enough to volunteer. he past thro Bristol in June, &amp; supped
                    with me on his way. on his return last month he did not call. my friend <ref target="people.html#DanversCharles">Danvers </ref>
<del rend="strikethrough"> xxx</del> met him, &amp; askd him if he had seen me.
                    no. why did not he call? I should think it unkind – <ref target="people.html#BurnettGeorge">George</ref> answered that Southey was
                    not the sort of society he liked &amp;c – &amp; went on in his usual foolish
                    style to talk about a pistol if everything else failed him. poor fellow! he is
                    too vain to know that the feeling which has been rankling in him is envy, &amp;
                    it is now ripening into hatred! – he is now in London waiting for a situation,
                        <del rend="strikethrough">characteristic</del> in character, &amp; <ref target="people.html#DyerGeorge">George Dyer</ref>, in character also, is
                    looking out for one for him. a tutorship here, &amp; that a very desirable one
                    was offered him, but he refused it as beneath him. I am vexed &amp; provoked
                    whenever I think of his unhappy folly, that a man should be at once so very
                    proud &amp; so utterly helpless. so <del rend="strikethrough">ignorant</del>
                    proud of what he will be, &amp; so ignorant of what he is. as to his quarrel
                    with me I shall not notice it, but whenever we meet accost him as usual, &amp;
                    trust that the fit is past.</p>
<p rend="indent1"> As to poetry I have long abstained therefrom. old chronicles
                    please me better – &amp; in the merits of all my industry, there is a principle
                    of idleness at the bottom, to read &amp; to compile are occupations of no effort
                    – they are <del rend="strikethrough">things</del> &lt;works&gt; of amusement,
                    &amp; never make the face burn or the brain throb. sometimes I think what I will
                    do, &amp; build up a huge fairy castle in the air – but when it comes to brick
                    &amp; mortar – alas for the stately rhyme! You saw one book in London of the
                    Curse of Kehama.<note n="5" place="foot" resp="editors">
<title>The Curse of
                            Kehama</title>, published in 1810. Southey had begun to draft Book 2 on
                        4 June 1802.</note> I have corrected that &amp; added half a book more,
                    &amp; this is every verse that I have written, except now &amp; then an
                    ejaculation of some thought concerning Beelzebub,<note n="6" place="foot" resp="editors">One of these poems was probably ‘A True Ballad Of A Pope’,
                            <title>Morning Post</title>, 4 February 1803.</note> which I shall
                    perhaps one day collect under the title of Horæ Diabolicæ. meantime however my
                    other labours have amounted to a respectable quantity. the Amadis<note n="7" place="foot" resp="editors">Southey’s translation of <title>Amadis of
                            Gaul</title> (1803).</note> is about half done, &amp; it will make three
                    thick little volumes. if you know the original book you know it is a very fine
                    work. I only dislike it because it is a business of necessity that takes time
                    from more important occupations. Yesterday I had a very valuable arrival from
                    Portugal – an <del rend="strikethrough">up</del> unpublished Chronicle by Fernam
                        Lopes<note n="8" place="foot" resp="editors">Fernao Lopes (c. 1385-after
                        1459), <title>Cronica de el Rei Dom Fernando O Noveno Rei de
                            Portugal</title>, no. 3829 in the sale catalogue of Southey’s
                        library.</note> their oldest chronicler, the MSS. itself <del rend="strikethrough">about</del> from 250 to 300 years old. the writing
                    good, but not easy enough for my eyes at present to decypher.</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#SoutheyHenryHerbert">Harry</ref> asked me in his last
                    letter who it was whom you promised to give some scarce book in London. his
                    address is <ref target="people.html#HeberRichard">Richard Heber Esq.</ref> to
                    the care of Mess<hi rend="sup">rs</hi> Leigh &amp; Sotheby. Booksellers. York
                    Street – Covent Garden.</p>
<p rend="indent1"> Now forgive me for a long silence. in truth this letter ought to
                    go for half a score by the effort of eyesight it has cost me. tell <ref target="people.html#SoutheyHenryHerbert">Harry</ref> we are all going on
                    well – that <ref target="people.html#SoutheyTom">Tom</ref> is still with me –
                    that <ref target="people.html#SoutheyMargaretEdithdau">young Margaret</ref> has
                    the cow pox &amp; that <ref target="people.html#TylerElizabeth">his Aunt</ref>
                    has fallen down &amp; broken her nose – which doubtless he will think a great
                    pity for the same reason that I did.</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you.</salute>
<salute rend="indent2"> Yours very truly</salute>
<signed rend="indent3"> R Southey.</signed>
<address>
<placeName>
<ref target="places.html#StJamesPlace">Kingsdown</ref>. Bristol.</placeName>
</address>
<date when="1802-11-21">Nov. 21. 1802.</date>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
