<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce809</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.800</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>MS untraced; text is taken from Robert
                        Galloway Kirkpatrick Jnr, ‘The Letters of Robert Southey
                        to Mary Barker From 1800 to 1826’ (unpublished PhD,
                        Harvard, 1967), pp. 52-56.  Previously  published: H.
                        Spencer Scott, ‘Some Southey Letters’, Atlantic
                            Monthly, 89 (1902), 39-40 [in
                    part].</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="800" type="letter">
<head>800. Robert Southey to <ref target="people.html#BarkerMary">Mary Barker</ref>, <date when="1803-06-22">22 June [1803]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address:
                        To/ Miss Barker./ Congreve/ near Penkridge/
                        Staffordshire.<lb/>Postmark: [partial] BRISTOL, JU
                        803<lb/>MS: MS untraced; text is taken from Robert
                        Galloway Kirkpatrick Jnr, ‘The Letters of Robert Southey
                        to Mary Barker From 1800 to 1826’ (unpublished PhD,
                        Harvard, 1967), pp. 52-56<lb/>Previously published: H.
                        Spencer Scott, ‘Some Southey Letters’, <title>Atlantic
                            Monthly</title>, 89 (1902), 39-40 [in
                    part].</note>
</head>
<opener>
<salute>Miss Barker – </salute>
</opener>
<p rend="indent1"> I am glad I am not at Amsterdam,<note n="1" place="foot" resp="editors">The constant references to
                        Amsterdam were a private joke between Southey and Mary
                        Barker.</note> because all the English who went to
                    Amsterdam, when there was peace with Amsterdam, must now
                    stay at Amsterdam, &amp; cannot leave Amsterdam, whether
                    they like Amsterdam, or do not like Amsterdam, for now there
                    is war with Amsterdam, all the English who are at Amsterdam
                    are made prisoners at Amsterdam. And therefore respecting
                    Amsterdam, much as I have wished myself at Amsterdam, that I
                    might see Amsterdam, &amp; buy books at Amsterdam, for which
                    I must one day go to Amsterdam, as you have heard me say
                    when we talked of Amsterdam, for in truth I had a longing to
                    go to Amsterdam, yet now that Amsterdam is such an
                    inhospitable Amsterdam, I must say truly of Amsterdam, that
                    I am glad I am not at Amsterdam, damn Amsterdam.</p>
<p rend="indent1"> And also Rotterdam – if I had gone to
                    Rotterdam, as I wished to go to Rotterdam, I often said of
                    Rotterdam &amp; sung of Rotterdam, &amp; sighed for
                    Rotterdam, I should now [be] at Rotterdam, have been tired
                    of Rotterdam, a prisoner at Rotterdam, tho on my parole at
                    Rotterdam, yet confined to Rotterdam, obliged to eat in
                    Rotterdam, drink in Rotterdam, sleep in Rotterdam, walk in
                    Rotterdam &amp; never go out of Rotterdam, verily if I were
                    at Rotterdam I should say of Rotterdam rot Rotterdam.</p>
<p rend="indent1"> There is a cheap Coach set up to &amp; from
                    Birmingham – for a guinea. Come while it lasts – </p>
<p rend="indent1"> That volume of Giberish Poetry<note n="2" place="foot" resp="editors">Walter Savage Landor,
                            <title>Poems by the Author of Gebir</title>
                        (1802).</note> I bought as soon as published. it is much
                    worse than Gebir<note n="3" place="foot" resp="editors">Walter Savage Landor, <title>Gebir</title>
                        (1798).</note> – that is far more understa[n]dable. <ref target="people.html#LandorWalter">Lander</ref> &amp; I
                    as Poets are each others Antipodes. he strives to muffle up
                    his meaning in the most obscure metaphysical language – I
                    wish to give mine stark naked. I will swear and &amp; I can
                    prove out of my Homer, &amp; my Bible &amp; my old ballads
                    &amp; Romances, that the finest passage in poetry are always
                    &amp; uniformly so plain &amp; perspicuous, that you catch
                    their full force &amp; meaning immediately. the worst nuts
                    have the hardest shells. a horse chesnut has a hedgehog case
                    that puzzles the pigs but nectarines &amp; strawberries
                    dissolve on the lip. <ref target="people.html#LandorWalter">Lander</ref> is a man of great genius. he is strong but
                    it is an unwieldy strength – verse-painting is his talent.
                    he makes me see – but he never makes me feel, &amp; he is
                    always trying to make me think, &amp; often makes very
                    shallow water look deep by muddying it.</p>
<p rend="indent1"> I am glad – heartily glad to hear your report
                    of your own pictures. for landscape you will find fine
                    studies here if you are equal to a walk of five or six
                    miles. wood &amp; rock scenery – &amp; the Welsh mountains
                    in distance, &amp; the channel looking like a great muddy
                    lake. I will get together all the sketches I have of Spanish
                    &amp; Portuguese scenery, &amp; you shall fill them up for
                    me. there are some which you might make fine pictures from.
                    &amp; I will show you my neighbour Charles Fox’s<note n="4" place="foot" resp="editors">Charles Fox
                        (1749–1809; <title>DNB</title>), artist, poet and
                        neighbour of Southey in Bristol. Southey had referred to
                        Fox’s paintings of Norway in ‘To A. S. Cottle’, A. S.
                        Cottle, <title>Icelandic Poetry, or the Edda of Saemund
                            translated into English verse</title> (Bristol,
                        1797), p. xxxvi.</note> views in Norway – he draws
                    vilely – but the scenery is beautiful beyond anything I had
                    ever imagined.</p>
<p rend="indent1"> This war in which we are so unavoidably
                    involved by the credulity of honest English Ministers &amp;
                    the rascally insolence of your countryman Mr Parker<note n="5" place="foot" resp="editors">Unidentified; possibly
                        a member of the Parker family, kin of the Earls of
                        Macclesfield, and Staffordshire landowners.</note> will
                    grievously molest me. Portugal will in all probability be
                    attacked – &amp; it is said that this country will leave it
                    to its fate. I know not whether wisely or not, for I think
                    30,000 English could defend that country against any force
                    which the French could bring against it. the Portuguese
                    peasantry want neither patriotism nor courage – but you know
                    what the officers are! We shall see a great uproar in the
                    world. I learn that in case of the conquest of Portugal by
                    France, Spanish America &amp; Brazil will be revolutionized
                    by England. so strangely have things turned about! </p>
<p rend="indent1"> England is actually fighting for liberty
                    against French usurpation! But in the midst of all this I
                    suffer, as I shall neither be able to go over – nor will
                        <ref target="people.html#HillHerbertUncle">my
                        Uncle</ref> be able to stay &amp; collect books for me.
                    Oh curse the politics of this foolish world! if they would
                    but settle these things by a rubber at whist – or a game at
                    chess – or the toss of a halfpenny – the decision would be
                    quite as fair, &amp; a great deal cheaper &amp; pleasanter
                    to both parties.</p>
<p rend="indent1"> Sunday next I go to London for a fortnight.
                    write now &amp; say when you will come – &amp; do not let
                    the cheap coach slip. it will bring you to the foot of our
                    Hill &amp; you shall be met here at the entrance of the
                    Town. so now take two new Poems &amp; farewell.</p>
<p rend="indent4">
<ref target="people.html#SoutheyMargaretEdithdau">Margarets</ref> Complaint.</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Alas how they use their daughter!</l>
<l rend="indent3"> They wash me in cold water</l>
<l rend="indent3"> Every morning alack!</l>
<l rend="indent3"> My head – &amp; my hands &amp; my
                        feet</l>
<l rend="indent3"> And also the side of my back.</l>
</lg>
<p rend="indent4">
<ref target="people.html#SoutheyMargaretEdithdau">Margaret’s</ref> reflection</p>
<lg type="stanza">
<l rend="indent3"> Now whenever I come near</l>
<l rend="indent3"> This my Love – &amp; my Dear.</l>
<l rend="indent3"> But by &amp; by od rot ’em – </l>
<l rend="indent3"> I know they’ll be whipping my
                        –.</l>
</lg>
<p>She is a most worthy child, &amp; a truly excellent
                    character. I think that is no common-place nursery phrase of
                    endearment.</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> Bating the growels – all
                        well.</salute>
<signed rend="indent2"> RS.</signed>
<lb/>
<date when="1803-06-22">June 22. Wednesday</date>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
