<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce820</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.811</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>National
                        Library of Wales, MS 4811D.  Previously  published:
                        Kenneth Curry (ed.), New Letters of Robert
                            Southey, 2 vols (London and New York, 1965),
                        I, pp. 320-321 [where it is dated [23 July
                        1803]].Dating note: Dated from the postmark and
                        endorsement.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="811" type="letter">
<head>811. Robert Southey to <ref target="people.html#WynnCharlesWW">Charles Watkin
                        Williams Wynn</ref>, <date when="1803-07-23">[c. 23 July
                        1803]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/ C W Williams Wynn Esq<hi rend="sup">r</hi>. M.P./ To R Southey/ Worcester/
                        Worcester/ Bristol<lb/>Postmark: BRISTOL/ JUL 25
                        1803<lb/>Endorsement: July 23/ 1803<lb/>MS: National
                        Library of Wales, MS 4811D<lb/>Previously published:
                        Kenneth Curry (ed.), <title>New Letters of Robert
                            Southey</title>, 2 vols (London and New York, 1965),
                        I, pp. 320-321 [where it is dated [23 July
                        1803]].<lb/>Dating note: Dated from the postmark and
                        endorsement.</note>
</head>
<opener>
<salute>My dear Wynn</salute>
</opener>
<p rend="indent1"> You give me very great pleasure by saying you
                    would gladly assist me in the legal department<note n="1" place="foot" resp="editors">Southey had asked Wynn to
                        assist him with the ‘Bibliotheca Britannica’, a plan for
                        a chronological account of literature written in
                        Britain, which the prospective publishers Longman and
                        Rees abandoned in August 1803.</note> if you thought
                    yourself equal to the task – for that ‘if’ will be no <hi rend="ital">insurmountable obstacle</hi> (do you
                    remember poor <ref target="people.html#BunburyCharlesJohn">Bunbury</ref> &amp; your theme upon <hi rend="ital">Pride</hi>?)</p>
<p rend="indent1"> Old law is no uninteresting study – it is too
                    closely connected with the history of manners. I shall go
                    thro the laws of Ina<note n="2" place="foot" resp="editors">Ine, King of Wessex 688-726. He issued a code of laws
                        in 694. This code was first translated in Aylett Sammes
                        (1636-1679; <title>DNB</title>), <title>Britannia
                            Antiqua Illustrata</title> (1676), no. 2405 in the
                        sale catalogue of Southey’s library.</note> (if as I
                    think, they have been printed) &amp; make a compendium of
                    them. it will be a good preliminary study to the Codigo
                        Gothico<note n="3" place="foot" resp="editors">The
                        Visigothic Code of laws, promulgated in 642 and 654 and
                        translated into Spanish in the 13th century.</note>
                    which I have been so long expecting from Madrid – the
                        <title>Partidas</title>,<note n="4" place="foot" resp="editors">The <title>Siete Partidas</title> (1265),
                        a centrally important code of Spanish law.</note> &amp;
                    the various codes that have sprung from the same Gothic
                    root, the root of all that is valuable in European policy.
                    to Hoel Dha<note n="5" place="foot" resp="editors">William
                        Wotton (1666-1727; <title>DNB</title>),
                            <title>Cyfreithjeu Hywel Dda</title> (1730), used in
                        the notes to <title>Madoc</title> (1805).</note> I must
                    do the same propter Madocum<note n="6" place="foot" resp="editors">The Latin translates as ‘For the sake of
                        Madoc’.</note> – &amp; I rather expect some interesting
                    result from a comparison of Celtic with Gothic
                    jurisprudence. you know that, maugre Madoc, my prejudices
                    are all Gothic, &amp; that I bless the Romans first &amp;
                    the Saxons for redeeming the Britons from the original sin
                    of carrotty hair – red freckled faces more broad than long,
                    &amp; brains of the same flat character.</p>
<p rend="indent1"> Now as for being equal to the task – I should
                    feel myself quite equal to stating out of Glanvil,<note n="7" place="foot" resp="editors">Ranulf de Glanville
                        (c. 1120-1190; <title>DNB</title>), reputed author of
                            <title>Tractatus de Legibus et Consuetudinibus Regni
                            Anglie</title> (c. 1187-1189), a manual on royal
                        judicial procedure.</note> Fleta<note n="8" place="foot" resp="editors">Fleta (fl. 1290-1300;
                        <title>DNB</title>), name used to designate the author
                        of a Latin treatise on common law.</note> &amp;c what
                    was the law in their time – but to know what has been lopt
                    away &amp; what is overgrown by young shoots, that is beyond
                    me. but it certainly is in your power. Crede quod habeas et
                        habes.<note n="9" place="foot" resp="editors">The Latin
                        translates as ‘Believe that you have it, and you have
                        it’.</note> if you will read them as a lawyer, I shall,
                    in pure book gluttony, look thro them for whatever is not
                    law– &amp; if any thing should escape us, it will hardly
                    pass thro <ref target="people.html#TurnerSharon">Turners</ref> sieve who will go thro them in his plan
                    of going on with the history of England.</p>
<p rend="indent1"> I thought you would like the plan of the
                    Bibliotheca. it has made me quite happy in the future tense,
                    &amp; given a present value to all stray reading. all the
                    dormant capital of knowledge in my cerebrum &amp; cerebellum
                    is about to be made productive. &amp; my old stall gleanings
                    seem to be sprouting out like potatoe-rinds, into an
                    uncalculated return.</p>
<p rend="indent1"> What became of the library of the Chandos
                        family?<note n="10" place="foot" resp="editors">The
                        Dukedom of Chandos became extinct in 1789, but much of
                        the family library had been sold in 1747.</note>
                        Warton<note n="11" place="foot" resp="editors">Thomas
                        Warton (1728-1790), <title>The History of English
                            Poetry</title>, 4 vols (London, 1774-1781), I, pp.
                        150-154, deals with the <title>Antiocheis</title> but
                        does not mention its location.</note> had heard that it
                    contained a copy of the Antiocheis of Joseph of Exeter<note n="12" place="foot" resp="editors">Joseph of Exeter (fl.
                        1180-1194; <title>DNB</title>),
                            <title>Antiocheis</title>, an epic poem on the Third
                        Crusade, of which only a fragment survives.</note> –
                    which poem – if that copy do not exist – is lost. I would
                    give one of my ears to recover it.</p>
<p rend="center">——</p>
<p>Your sisters<note n="13" place="foot" resp="editors">Wynn’s
                        sisters Charlotte (d. 1819), Henrietta (d. 1854), and
                        Frances (d. 1857).</note> correct me well. I meant the
                    song to the old recitative sort of tune – like the song of
                    Gregory Gubbins in the Battle of Hexham<note n="14" place="foot" resp="editors">Gubbins was a character in
                        George Colman, the younger (1762-1836;
                            <title>DNB</title>), <title>The Battle of
                            Hexham</title> (1789). Southey probably means
                        Gubbins’s song ‘What’s a valiant hero?’; see
                            <title>Songs, Choruses, &amp;c. in The Battle of
                            Hexham; or, Days of Old</title> (London, 1789), pp.
                        5-7.</note>
</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> God bless you</salute>
<signed rend="indent2"> RS.</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
