<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">The Collected Letters of Robert Southey. Part 2: 1798-1803 </title>
<title type="subordinate">A Romantic Circles Electronic Edition</title>
<author>
<name>Southey, Robert, 1774-1843</name>
</author>
<editor>Lynda Pratt</editor>
<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Neil Fraistat</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>General Editor, </resp>
<name>Steven E. Jones</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Technical Editor</resp>
<name>Laura Mandell</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>2011-08-15</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<idno type="nines">rce828</idno>
<idno type="edition">letterEEd.26.819</idno>
<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
<date when="2011-08-15">August 15, 2011</date>
<availability status="restricted">
<p>Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any
												manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting,
												teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
<p>Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the
												author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law.
												Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium
												requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic
												Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
												<address>
<addrLine>Romantic Circles</addrLine>
<addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
<addrLine>Department of English</addrLine>
<addrLine>University of Maryland</addrLine>
<addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
<addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
</address>
</p>
<p>By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written
														permission from Romantic Circles.</item>
<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current
														ones.</item>
</list>
</p>
<p>Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers.
												It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available
												elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual
												basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users.
												Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions
												of use.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Huntington
                        Library, RS 40.  Previously  published: John Wood
                        Warter (ed.), Selections from the Letters of
                            Robert Southey, 4 vols (London, 1856), I,
                        pp. 225-228 [where it is dated 31 July 1803].Dating
                        note: Although the endorsement indicates the possibility
                        the letter may belong to late July 1803, the contents,
                        in particular references to Tom Southey’s whereabouts,
                        suggest that 7 August is a much more likely
                    date.</p>
<p>These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer</p>
<p>For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare
											Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New
											York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the
											British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the
											Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the
											Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University;
											the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton
											Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the
											National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer
											Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury
											St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of
											Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and
											Fenland Museum; the University of Virginia Library.</p>
<p>A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the
											English Department of Nottingham Trent University.</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<quotation>
<p>All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.</p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
<p>Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.</p>
<p>Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their
												length.</p>
</hyphenation>
<normalization method="markup">
<p>Southey's spelling has not been regularized.</p>
<p>Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded
												in brackets.</p>
</normalization>
<normalization>
<p>&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
<p>£ has been used for £, the pound sign</p>
<p>All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity
												decimals.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="g">
<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
												http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
												2009-02-26</bibl>
<category xml:id="g1">
<catDesc>Architecture</catDesc>
</category>
<category xml:id="g2">
<catDesc>Artifacts</catDesc>
</category>
<category xml:id="g3">
<catDesc>Bibliography</catDesc>
</category>
<category xml:id="g4">
<catDesc>Collection</catDesc>
</category>
<category xml:id="g5">
<catDesc>Criticism</catDesc>
</category>
<category xml:id="g7">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="g6">
<catDesc>Drama</catDesc>
</category>
<category xml:id="g8">
<catDesc>Life Writing</catDesc>
</category>
<category xml:id="g9">
<catDesc>Politics</catDesc>
</category>
<category xml:id="g10">
<catDesc>Folklore</catDesc>
</category>
<category xml:id="g11">
<catDesc>Ephemera</catDesc>
</category>
<category xml:id="g12">
<catDesc>Fiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g13">
<catDesc>History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g14">
<catDesc>Leisure</catDesc>
</category>
<category xml:id="g15">
<catDesc>Manuscript</catDesc>
</category>
<category xml:id="g16">
<catDesc>Reference Works</catDesc>
</category>
<category xml:id="g17">
<catDesc>Humor</catDesc>
</category>
<category xml:id="g18">
<catDesc>Education</catDesc>
</category>
<category xml:id="g19">
<catDesc>Music</catDesc>
</category>
<category xml:id="g20">
<catDesc>nonfiction</catDesc>
</category>
<category xml:id="g21">
<catDesc>Paratext</catDesc>
</category>
<category xml:id="g22">
<catDesc>Perodical</catDesc>
</category>
<category xml:id="g23">
<catDesc>Philosphy</catDesc>
</category>
<category xml:id="g24">
<catDesc>Photograph</catDesc>
</category>
<category xml:id="g25">
<catDesc>Citation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g26">
<catDesc>Family Life</catDesc>
</category>
<category xml:id="g27">
<catDesc>Poetry</catDesc>
</category>
<category xml:id="g28">
<catDesc>Religion</catDesc>
</category>
<category xml:id="g29">
<catDesc>Review</catDesc>
</category>
<category xml:id="g30">
<catDesc>Visual Art</catDesc>
</category>
<category xml:id="g31">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="g32">
<catDesc>Travel</catDesc>
</category>
<category xml:id="g33">
<catDesc>Book History</catDesc>
</category>
<category xml:id="g34">
<catDesc>Law</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/people.xml">
<category xml:id="people">
<catDesc>Southey Letters: Biographies</catDesc>
</category>
</taxonomy>
<taxonomy corresp="http://www.rc.umd.edu/southey_letters/places.xml">
<category xml:id="places">
<catDesc>Southey Letters: Places</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef scheme="#genre" target="#g7 #g27"/>
<catRef scheme="#people" target="./people.html"/>
<catRef scheme="#places" target="./places.html"/>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="#LM" when="2011-08-15" n="4">
<label>Changed by</label>
<name>Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming after latest corrections</item>
</list>
</change>
<change who="#LM" when="2011-07-06" n="3">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="LM">Laura Mandell</name>
<list>
<item>XSLT Transforming</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-03-20" n="2">
<label>Changed by</label>
<name>Averill Buchanan</name>
<list>
<item>corrections from proofing</item>
</list>
</change>
<change who="#AB" when="2011-02-21" n="1">
<label>Changed by</label>
<name xml:id="AB">Averill Buchanan</name>
<list>
<item>Part II added</item>
</list>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div n="819" type="letter">
<head>819. Robert Southey to <ref target="people.html#RickmanJohn">John Rickman</ref>,
                        <date when="1803-08-07">[7 August 1803]</date>
<note place="foot" resp="editors" type="headnote">Address: To/
                        John Rickman Esq<hi rend="sup">r</hi>
<lb/>Endorsement: RS/ Aug<hi rend="sup">t</hi> 7. or/
                        July 31<hi rend="sup">st</hi>/ 1803<lb/>MS: Huntington
                        Library, RS 40<lb/>Previously published: John Wood
                        Warter (ed.), <title>Selections from the Letters of
                            Robert Southey</title>, 4 vols (London, 1856), I,
                        pp. 225-228 [where it is dated 31 July 1803].<lb/>Dating
                        note: Although the endorsement indicates the possibility
                        the letter may belong to late July 1803, the contents,
                        in particular references to Tom Southey’s whereabouts,
                        suggest that 7 August is a much more likely
                    date.</note>
</head>
<p rend="indent1"> I have long been in daily expectation of the
                    works of Ambrosio Morales,<note n="1" place="foot" resp="editors">Ambrosio de Morales (1513-1591),
                            <title>Coronica General de Espana, con las
                            Antiguedades de las Ciudades de Espana</title>
                        (1791-1793), no. 3557 in the sale catalogue of Southey’s
                        library.</note> the <hi rend="ital">Resendius</hi>,<note n="2" place="foot" resp="editors">Andre de Resende
                        (1498-1573), Portuguese historian and author of
                            <title>De Antiquitatibus Lusitaniae</title>
                        (1593).</note> the classical antiquary of Spain. when
                    that arrives, I shall look with some confidence for news of
                        Nicostrata.<note n="3" place="foot" resp="editors">In
                        legend, Nicostrata (or Carmenta) was the daughter of
                        Ionius, King of Arcadia. She and her son settled on the
                        site of the future city of Rome, where she invented the
                        alphabet used in Latin and taught it to the local
                        people. Rickman and Turner had drawn Southey’s attention
                        to a Latin verse quoted in Pietro Crinito (1475-1507),
                            <title>De Honesta Disciplina</title> (1504), Book
                        17, which told this story and claimed that an alphabet
                        was taught to the Goths by Gulfilas (c. 311-382), Arian
                        bishop of the Visigoths, before they settled in Spain.
                        In fact, Gulfilas invented a specific Gothic alphabet
                        when he translated the Bible into Gothic. The Visigoths
                        did not reject Arianism for Catholicism until 589 and
                        their Kingdom in Spain lasted until the Arab invasion of
                        711-712.</note> But may not the lines refer to the
                    original <hi rend="ital">invention</hi> of the Roman letters
                    in Etruria – not to their introduction into Spain: “We
                    Latins” would be the boastful expression of a
                    Vandalo-Gothico-Alano-Suevo-Roman Bishop writing such Latin
                    verse. – the Roman alphabet every where followed their
                    conquests, &amp; the written hand of those conquerors would
                    be preserved by the clergy till Eugenius<note n="4" place="foot" resp="editors">Eugenius III (d. 657),
                        Archbishop of Toledo 647-657. Some of his writings
                        survive.</note> time – that is – till the Moorish
                    conquest. then the Arabic language had well nigh won the
                    victory. the Bishops used to complain that their clergy were
                        <hi rend="ital">critics</hi> in Hebrew &amp; Arabic,
                    &amp; could not read Latin. as late as <del rend="strikethrough">xx</del> 1100 some of the royal
                    wills are written in Arabic. the Roman &lt;or <hi rend="ital">French</hi> it is called&gt; letter was
                    introduced by force when the Gothic ritual, &amp; the
                    alphabet of Ulphilas<note n="5" place="foot" resp="editors">Gulfilas (c. 311-382), Arian Bishop of the
                        Visigoths.</note> were abolished together, by the
                    influence of a French Queen.<note n="6" place="foot" resp="editors">Alfonso VI (before 1040-1109), King of
                        Leon 1065-1109 and Castile 1072-1109, abolished the old
                        Gothic rite in the Spanish Church. He had five wives,
                        and as many as four of them may have been of French
                        origin, but Southey probably means Agnes of Aquitaine
                        (d. c. 1078).</note>
</p>
<p rend="indent1"> Is there not a confusion between two Bishops
                    of that name? the Ulphilas who was Bishop of the Visigoths
                    in the reign of Valens,<note n="7" place="foot" resp="editors">Flavius Julius Valens (328-378), Roman
                        Emperor 364-378.</note> who converted &amp; Arianised
                    them, &amp; the later author of the Silver MSS?<note n="8" place="foot" resp="editors">The <title>Codex
                            Argenteus</title>, a 6th-century manuscript in the
                        University of Uppsala Library, Sweden. The translation
                        of the Bible into Gothic which it contains is by
                        Gulfilas (c. 311-382). Because Southey believed the
                            <title>Codex</title> must have originated in
                        Scandinavia he assigns it a much later date and so
                        believes there must have been a second Gulfilas.</note>
                    the Danes were not Xtians till after their power declined –
                    till after our Norman conquest. but the Arian Bishop was
                    certainly the likeliest man to teach writing with religion –
                    &amp; so with the Visigoths it went into Spain, &amp;
                    Eugenius must speak of him before the existence of any thing
                    like a manuscript in Denmark. The<del rend="strikethrough">x</del>
                        ομοιοτελευτα<note n="9" place="foot" resp="editors">‘Things ending alike’,
                        as in the case of words that rhyme.</note> have in their
                    physiognomies a sort of episcopal pedigree. they would first
                    be used for inscriptions upon &lt;tombs.&gt; crucifixes,
                    &amp; over church doors – thence all their angles, &amp;
                    when they were transferred to parchment a pretty running
                    hand they made! – These patterns were accessible to every
                    body where one book served half a dozen convents.</p>
<p rend="indent1"> You scandalize Vasco Lobeira<note n="10" place="foot" resp="editors">Vasco de Lobeira (d. 1403),
                        medieval troubadour who Southey believed had originated
                        the story of Amadis of Gaul.</note> upon grounds too
                    metaphysical. upon the “could not be” <del rend="strikethrough">xxxx</del> species of proof. all
                    Romances draw the same picture. Amadis presents an improved
                    morality – as simple seduction is better than adultery. In
                    the Round Table Romances, the two best <del rend="strikethrough">xx</del> Knight intrigues, one with
                    King Marks <del rend="strikethrough">xxxx</del> wife (his
                    own Uncle)<note n="11" place="foot" resp="editors">The story
                        of Tristan, who fell in love with Iseult, wife of his
                        uncle, King Mark of Cornwall. It was a staple of
                        medieval romance.</note> the other with Q. Guenevor<note n="12" place="foot" resp="editors">Guinevere was the
                        legendary queen of King Arthur. She fell in love with
                        his chief knight, Sir Lancelot, according to Chretien de
                        Troyes (late 12th century), <title>Lancelot, the Knight
                            of the Cart</title>.</note> — the one seasoning his
                    amusement with what was thought incest: the other with
                    treason. History proves the truth of these pictures high
                    born Bastards were always &lt;generally&gt; acknowledged
                    &amp; ennobled. the fact is that when Ks were christened
                    they kept what pagan customs they liked best, &amp; polygamy
                    was not soon rooted out – &amp; when it was, the plea of
                    consanguinity allowed them to gratify their passion by a
                    succession of wives. this familiarized <del rend="strikethrough">xxxxxxx</del> concubinage to the
                    higher <del rend="strikethrough">xxxx</del> &lt;class&gt; of
                    women, as it was <del rend="strikethrough">xxxxxxx</del> to
                    the <del rend="strikethrough">xxx</del> middle ranks by the
                    sort of left-hand-marriages – the wives-by-courtesy of the
                    clergy, before the great point of celibacy was determined. I
                    can find more causes – women would not keep strictly what
                    they were always in danger of losing. every country was then
                    the scene of war, &amp; rape has been always the amusement
                    of soldiers – the <hi rend="ital">bonus</hi> granted by all
                    generals down to the days of Edouard Mortier<note n="13" place="foot" resp="editors">Edouard Adolphe Casimir
                        Joseph Mortier (1768-1835), French general.</note> &amp;
                        Bonaparte.<note n="14" place="foot" resp="editors">Napoleon Bonaparte (1769-1821, First Consul 1799-1804,
                        Emperor of the French 1804-1814).</note> All this was
                    yet farther helped by their religion. a promise of marriage
                    was marriage bona fide, &amp; only required a form of
                    confirmation. there were half a score ceremonies for the
                    great: first the palabras de futuro<note n="15" place="foot" resp="editors">The Spanish translates as ‘words of [the]
                        future’.</note> – the future tense espousals of two
                    children – then the present-tense – the <hi rend="ital">palabras de presente</hi>
<note n="16" place="foot" resp="editors">The Spanish translates as ‘words of [the]
                        present’.</note> from when they were fourteen; – well –
                    even this might be set aside when the young K grew older if
                    he changed his mind – &amp; then at last came a regular
                    church marriage. Catholick Amadis &amp; Oriana<note n="17" place="foot" resp="editors">The hero and heroine of
                            <title>Amadis of Gaul</title>.</note> are married in
                    the forest.</p>
<p rend="indent1"> So much for the causes of lax morals – &amp;
                    as I see what I have been writing are memorandums for
                    history I may as well go on &amp; look for the palliations.
                    Religion <hi rend="ital">imprimis</hi>
<note n="18" place="foot" resp="editors">The Latin translates as ‘in
                        the first place’.</note> that made chastity a virtue <hi rend="ital">quoad</hi>
<note n="19" place="foot" resp="editors">The Latin translates as ‘as far
                        as’.</note> mortification. but the main antidote seems
                    to have been that general feeling of propriety &amp;
                    convenience which usually actuates the quiet majority of
                    mankind. the worst plague never decimated Constantinople; so
                    in the plague-period of morality I <del rend="strikethrough">xxxx</del> take it that the healthy have always far
                    outnumbered the tainted. the high &amp; the low classes may
                    both be extremely depraved while the middle is out of
                    temptation. It is said that there was formerly no middle
                    class. <del rend="strikethrough">Xxxxx xxxxxxx xxx</del> it
                    would be <del rend="strikethrough">xxxxxxx</del> &lt;more
                    accurate&gt; to say there was no such class as what we mean
                    by the low class – no poor – none who were made vicious by
                    want – no middle class? – what were the yeomen, the
                    franklins, the traders. – for traders there have always been
                    in every part of Europe since it was civilized by the
                    Romans. the assertion is only true politically – as it
                    regards loans, elections, &amp;c. – it means that there were
                    no traders who rode in a coach; no monied aristocracy. <ref target="people.html#ColeridgeSamuelTaylor">Coleridge</ref> says there has never been a single line
                    of commonsense written about the dark-ages. he was speaking
                    of the knowledge &amp; philosophy of that period, &amp; I
                    believe his assertion is true in a more extensive sense.</p>
<p rend="indent1"> I have written all this in the idleness of
                    disquietude – too uneasy to settle to any thing. <ref target="people.html#SoutheyMargaretEdithdau">Margaret</ref> is suffering sadly with teething, &amp;
                    we cannot employ the means which would benefit her, because
                    they produce such passion &amp; fear &amp; agitation as more
                    than counteract the good effect. her spirits &amp; her
                    appetite are gone – &amp; she loses flesh daily. poor <ref target="people.html#KingJohn">King</ref> who is our
                    bleeder &amp; purger in ordinary, keeps house with his
                        wife<note n="20" place="foot" resp="editors">John King
                        had married Emmeline Edgeworth (1770-1847) in
                        1802.</note> who I fear is past all hope in a child-bed
                    fever – so that instead of having him to help us I am
                    obliged to go look after him &amp; find a far worse house
                    there than I have at home. &amp; so you have the history why
                    I have written a long letter! &amp; I have been so taken up
                    thus that I have let slip the opportunity of sending the
                    books to <ref target="people.html#BurneyJames">Capt.
                        Burney</ref> by <ref target="people.html#TobinJamesWebbe">Tobin</ref>.</p>
<p rend="indent1">
<ref target="people.html#SoutheyTom">Tom</ref> sails at last
                    for the Cove of Cork, the best of the home stations. –</p>
<closer>
<salute rend="indent1"> farewell</salute>
<signed rend="indent2"> RS.</signed>
<lb/>
<date when="1803-08-07">Sunday night.</date>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
