Abstract

Translation for Beginners, or, Teaching the 'Dangerous' in Les Liaisons Dangereuses

This article focuses on Gillian Dow's experience of teaching Les Liaisons Dangereuses in English translation to monolingual anglophone students of English Literature at the University of Southampton, UK. It describes strategies for introducing foreign texts into the Romantic classroom, and demonstrates how looking across the Channel can improve our understanding of the Romantic-period novel.