Archive

Posts Tagged ‘anne waldman’

Anne Waldman reads “Ode to the West Wind” by Percy Bysshe Shelley

May 22nd, 2006
Comments Off

In this installment, Anne Waldman performs “Ode to the West Wind” by Percy Bysshe Shelley. Waldman, poet, editor, performer, professor, curator, cultural activist carries in her genetics the lineages of the New American Poetry, and is a considered an inheritor of the Beat (Allen Ginsberg called her his “spiritual wife”) and the New York School (Frank O’Hara told her to “work for inspiration, not money”) mantles. She has received a National Endowment for the Arts award, the Shelley prize for poetry, and has had residences at the Civitella Ranieri Center in Umbria, The Atlantic Center for the Arts and at the Christian Woman’s University in Tokyo. Directing the Poetry Project at St Mark’s Poetry Project over a decade, she co-founded the Jack Keroauc School of Disembodied Poetics with Allen Ginsberg at the Buddhist-inspired Naropa University in 1974. She currently is a Distinguished Professor and Chair of Naropa’s celebrated Summer Writing Program and is working with the Study Abroad on the Bowery project in Manhattan’s Lower East Side. Author and editor of over 40 books and small press editions of poetry, she has been working for over 25 years on the epic Iovis project (two volumes published by Coffee House Press, 1993, 1997) and has published most recently Marriage: A Sentence, Coffee House Press 2000; In the Room of Never Grieve: New & Selected Poems with CD collaboration with Ambrose Bye, Coffee House Press 2003; Dark Arcana: Afterimage or Glow, with photographs by Patti Smith, Heavenbone Press 2003; and Structure of the World Compared to a Bubble, a long Buddhist poem, Penguin Poets 2004. She makes her home in New York City and Boulder, Colorado. She was awarded a residency at the Rockefeller’s Bellagio center in April of 2006.

download MP3

listen to commentary

listen to Waldman reading Shelley’s “Note” on the text

Percy Bysshe Shelley, “Ode to the West Wind”

I

O WILD West Wind, thou breath of Autumn’s being
Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes! O thou
Who chariotest to their dark wintry bed

The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o’er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill;

Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, O hear!

II

Thou on whose stream, ‘mid the steep sky’s commotion,
Loose clouds like earth’s decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of heaven and ocean,

Angels of rain and lightning! there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head

Of some fierce Mænad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith’s height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might

Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail, will burst: O hear!

III

Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lull’d by the coil of his crystàlline streams,

Beside a pumice isle in Baiæ’s bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave’s intenser day,

All overgrown with azure moss, and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic’s level powers

Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know

Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!

IV

If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share

The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! if even
I were as in my boyhood, and could be

The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem’d a vision—I would ne’er have striven

As thus with thee in prayer in my sore need.
O! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!

A heavy weight of hours has chain’d and bow’d
One too like thee—tameless, and swift, and proud.

V

Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own?
The tumult of thy mighty harmonies

Will take from both a deep autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!

Drive my dead thoughts over the universe,
Like wither’d leaves, to quicken a new birth;
And, by the incantation of this verse,

Scatter, as from an unextinguish’d hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken’d earth

The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?

***

Shelley’s Note on “Ode to the West Wind”

This poem was conceived and chiefly written in a wood that skirts the Arno, near Florence, and on a day when that tempestuous wind, whose temperature is at once mild and animating, was collecting the vapours which pour down the autumnal rains. They began, as I foresaw, at sunset with a violent tempest of hail and rain, attended by that magnificent thunder and lightning peculiar to the Cisalpine regions. The phenomenon alluded to at the conclusion of the third stanza is well known to naturalists. The vegetation at the bottom of the sea, of rivers, and of lakes, sympathises with that of the land in the change of seasons, and is consequently influenced by the winds which announce it.

admin Uncategorized , ,

Anne Waldman performs “An Ode, Written October, 1819, Before the Spaniards Had Recovered Their Liberty” (Accompanied by an excerpt from Haydn’s “String Quartet in G Major”)

May 15th, 2006
Comments Off

In this installment, Anne Waldman performs “An Ode, Written October, 1819, Before the Spaniards Had Recovered Their Liberty” by Percy Bysshe Shelley. Waldman, poet, editor, performer, professor, curator, cultural activist carries in her genetics the lineages of the New American Poetry, and is a considered an inheritor of the Beat (Allen Ginsberg called her his “spiritual wife”) and the New York School (Frank O’Hara told her to “work for inspiration, not money”) mantles. She has received a National Endowment for the Arts award, the Shelley prize for poetry, and has had residences at the Civitella Ranieri Center in Umbria, The Atlantic Center for the Arts and at the Christian Woman’s University in Tokyo. Directing the Poetry Project at St Mark’s Poetry Project over a decade, she co-founded the Jack Keroauc School of Disembodied Poetics with Allen Ginsberg at the Buddhist-inspired Naropa University in 1974. She currently is a Distinguished Professor and Chair of Naropa’s celebrated Summer Writing Program and is working with the Study Abroad on the Bowery project in Manhattan’s Lower East Side. Author and editor of over 40 books and small press editions of poetry, she has been working for over 25 years on the epic Iovis project (two volumes published by Coffee House Press, 1993, 1997) and has published most recently Marriage: A Sentence, Coffee House Press 2000; In the Room of Never Grieve: New & Selected Poems with CD collaboration with Ambrose Bye, Coffee House Press 2003; Dark Arcana: Afterimage or Glow, with photographs by Patti Smith, Heavenbone Press 2003; and Structure of the World Compared to a Bubble, a long Buddhist poem, Penguin Poets 2004. She makes her home in New York City and Boulder, Colorado. She was awarded a residency at the Rockefeller’s Bellagio center in April of 2006.

download MP3

Percy Bysshe Shelley, “An Ode, Written October, 1819, Before the Spaniards Had Recovered Their Liberty”

Arise, arise, arise!
There is blood on the earth that denies ye bread;
Be your wounds like eyes
To weep for the dead, the dead, the dead.
What other grief were it just to pay?
Your sons, your wives, your brethren, were they;
Who said they were slain on the battle day?

Awaken, awaken, awaken!
The slave and the tyrant are twin-born foes;
Be the cold chains shaken
To the dust where your kindred repose, repose:
Their bones in the grave will start and move,
When they hear the voices of those they love,
Most loud in the holy combat above.

Wave, wave high the banner!
When Freedom is riding to conquest by:
Though the slaves that fan her
Be Famine and Toil, giving sigh for sigh.
And ye who attend her imperial car,
Lift not your hands in the banded war,
But in her defence whose children ye are.

Glory, glory, glory,
To those who have greatly suffered and done!
Never name in story
Was greater than that which ye shall have won.
Conquerors have conquered their foes alone,
Whose revenge, pride, and power they have overthrown
Ride ye, more victorious, over your own.

Bind, bind every brow
With crownals of violet, ivy, and pine:
Hide the blood-stains now
With hues which sweet Nature has made divine:
Green strength, azure hope, and eternity:
But let not the pansy among them be;
Ye were injured, and that means memory.

admin Uncategorized , ,

Anne Waldman sings “The Garden of Love” by William Blake

May 8th, 2006
Comments Off

In this installment, Anne Waldman sings “The Garden of Love” by William Blake. Waldman, poet, editor, performer, professor, curator, cultural activist carries in her genetics the lineages of the New American Poetry, and is a considered an inheritor of the Beat (Allen Ginsberg called her his “spiritual wife”) and the New York School (Frank O’Hara told her to “work for inspiration, not money”) mantles. She has received a National Endowment for the Arts award, the Shelley prize for poetry, and has had residences at the Civitella Ranieri Center in Umbria, The Atlantic Center for the Arts and at the Christian Woman’s University in Tokyo. Directing the Poetry Project at St Mark’s Poetry Project over a decade, she co-founded the Jack Keroauc School of Disembodied Poetics with Allen Ginsberg at the Buddhist-inspired Naropa University in 1974. She currently is a Distinguished Professor and Chair of Naropa’s celebrated Summer Writing Program and is working with the Study Abroad on the Bowery project in Manhattan’s Lower East Side. Author and editor of over 40 books and small press editions of poetry, she has been working for over 25 years on the epic Iovis project (two volumes published by Coffee House Press, 1993, 1997) and has published most recently Marriage: A Sentence, Coffee House Press 2000; In the Room of Never Grieve: New & Selected Poems with CD collaboration with Ambrose Bye, Coffee House Press 2003; Dark Arcana: Afterimage or Glow, with photographs by Patti Smith, Heavenbone Press 2003; and Structure of the World Compared to a Bubble, a long Buddhist poem, Penguin Poets 2004. She makes her home in New York City and Boulder, Colorado. She was awarded a residency at the Rockefeller’s Bellagio center in April of 2006.

download MP3

William Blake, “The Garden of Love”

I went to the Garden of Love,
And saw what I never had seen:
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.

And the gates of this Chapel were shut,
And “Thou shalt not” writ over the door;
So I turned to the Garden of Love,
That so many sweet flowers bore;

And I saw it was filled with graves,
And tombstones where flowers should be;
And Priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briars my joys and desires.

admin Uncategorized , ,