Poetics
Praxis Series
Romantic Circles

Romanticism and Buddhism

Kafka and the Coincidence of Opposites

Dennis McCort, Syracuse University

article abstract | about the author | search volume


Notes

1 "Das Auge darin ich Gott sehe, ist dasselbe Auge, darin Gott mich sieht. Mein Auge und Gottes Auge ist ein Auge und ein Gesicht und ein Erkennen und eine Liebe" (qtd. in Suzuki 126). Except for Brod and Grözinger, German sources are quoted here in the notes in the original. In the text, however, they are quoted both in the original and in English translations made by me, the only exceptions to the latter being Grözinger and Kafka's parables. Translations of the parables are taken from the dual-language edition, Parables and Paradoxes.
close window

2 Among the "not so mystical" thinkers would be Herder, who, according to Michael Morton, is grounded in the tradition of the coincidentia oppositorum, a tradition stretching back to Cusanus and, so the author argues, long before him to the pre-Socratic Ionian philosopher Heraclitus. Morton calls Herder "the direct ancestor of such thinkers as Hegel and Nietzsche" (51), this by reason of his 1764 essay, "On Diligence in Several Learned Languages," the exposition of which occurs in three stages, "corresponding broadly to the pattern of thesis-antithesis-synthesis that, a generation later, becomes the characteristic framework, not merely of the Hegelian system, nor even solely of German Idealism, but of Romantic thought and sensibility generally" (28). In the third chapter of his book, Morton offers a reading of Herder's essay that shows how its subtle and paradoxical method of composition clearly prefigures the Romantic poets' playful deconstruction of the presumably irreducible identity/difference antinomy. As Beate Allert puts it, summarizing Morton on Herder: "Unity seems to restore itself by means of its own disruption. The return to unity, lost in the process of historically necessary differentiation, can be achieved only by sustaining differentiation" (248).
close window

3 According to Margarita Pazi, Brod was himself committed to the pursuit of a "schöpferische Mitte" in his thought and imaginative writing so that it may be appropriate to speak of the "Prager Kreis" as a "triumvirate of the coincidentia": "Bei Kafka ist es die detaillierte, realistische Wiedergabe irrealer Vorgänge; die Realität eines Traumes. Bei Brod läßt es sich als die Suche nach dem Weg bezeichnen, der eine Vermengung dieser Gegensätze ermöglicht. . . . Das wahre Ziel kann stets nur in der Verbindung der Polaritäten erreicht werden, durch das 'und', wie er es mit sprachlicher Emphasis in 'Stefan Rott' darstellte" (51-52).
close window

4 The koan is the principal form of meditation practiced by the Rinzai sect. Kapleau defines it as "a formulation, in baffling language, pointing to ultimate truth. Koans cannot be solved by recourse to logical reasoning but only by awakening a deeper level of the mind beyond the discursive intellect" (369). The mu koan recalls an exchange between Master Joshu (ninth century) and a monk wherein the monk asks Joshu, "Does a dog have the Buddha nature," and the latter answers "Mu!" (no) (Kapleau 76). The novice meditates upon this "Mu" until the Zen master is satisfied that he has sufficiently discerned its spiritual significance.
close window

5 The letter was written in October of 1917. See Briefe 186-88. It will have become apparent by now that my approach to Kafka, like my approach to mystical experience in general, is one that allows for the possibility of a "pure" event, i.e., a moment of awareness that transcends cultural constraint or conditioning of any kind. Thus my position amounts, tentatively at least, to a kind of rear-guard action against what might be termed the neo-Kantian "constructivist" view of consciousness, currently predominant in religious philosophy and the social sciences, which views our experience, religious or otherwise, as invariably shaped by a psychologically and socially predetermined "set" (nexus of beliefs, values, attitudes, etc.). In other words, we rather "construct" than encounter internal and external events. My position, then, again tentatively, would be opposite that of Rolf Goebel's in Constructing China or in "Kafka and the East: The Case for Cultural Construction," or in "Verborgener Orientalismus," each of which argues for a Kafka who viewed Eastern spirituality primarily as a foil for satire of Western orientalism. On this view, Kafka became disillusioned, some time in the Fall of 1914 after writing "Vor dem Gesetz" (presumably his "swan song" to transcendence), with the quest for a "künstlerische Autonomie- und Reinheitsideal" ("Verborgener" 42), once he understood that ideal to be no more than an empty metaphysical construct (Kafka as reluctant constructivist). This essay reads Kafka as far too spiritually savvy to confuse the spiritual with such phantasms as lofty ideals, universal essences, or remote pristine spheres. What Kafka actually knew the spiritual to "be" (for lack of a better term)—i.e., the experience (not idea) of the coincidentia oppositorum—is what I am attempting to demonstrate here. The reason I hedge in declaring my opposition to Goebel, and cultural constructivism generally, is that the coincidentia paradoxically allows, indeed requires, a compatibility between the spiritual and any other view of interpersonal or cultural relations. This is because they are, from the mystical perspective, advaita or not-two. For further elaboration, see the "Conclusion" at the end of the essay. For able representatives of both sides of the current philosophical debate over mystical experience as pure versus constructed, the reader is referred to Katz and Faure (constructivists, though the latter hedges a bit) and to Forman (purist).
close window

6 This particular form of the coincidentia oppositorum is also what Friedrich Schlegel is alluding to, in terms of irony, in his famous Athenäum fragment 116 where he describes romantic poetry as a hovering ("schweben") "zwischen dem Dargestellten und dem Darstellenden" (93). It also seems to be what poststructuralists are getting at when they rant about the death of the author: what they mean is the total absorption of the writer's ego into the act of writing from which vantage point the whole sense of individual identity can be seen to be an illusion (of language).
close window

7 Werner Hoffmann (102) paraphrases Kafka's own words in the Hochzeitsvorbereitungen to the effect that "Schreiben blieb für ihn eine Form, seine Form des Gebetes." Grözinger stresses Kafka's Kabbalistic sense of language as a creative power, available to God and man alike, that expresses the mystery of the essential continuity, in being, of signifier and signified, word and thing: "This may explain why life and language are identical for Kafka and why he attributes a religious weight to writing as a form of prayer" (140). We might also mention in this context that Kafka was not unfamiliar with either the idea or practice of meditation as a means of achieving a quasi-mystical one-pointed state of consciousness. In a letter of mid November 1917 to Felix Weltsch, there is a curious passage in which he speaks hypothetically of a succession of ever deeper phases of concentrated awareness culminating in a "Denkzipfel" that would amount to a temporary banishing of the ego ("So wärest Du also glücklich ganz beseitigt" [199]).
close window

8 Kafka's intellectual understanding of the unconscious seems to have come from two different, though parallel, trends in turn-of-the-century academic psychology: from psychoanalysis, which both fascinated and repelled him with its "threat" of an "'Eindrängung' des 'Gegenwillens'", i.e., a potential return or breakthrough of the repressed, as he puts it in a letter of October 1917 to Weltsch paraphrasing the latter ("Was Du mit der 'Eindrängung' des 'Gegenwillens' meinst, glaube ich zu verstehen, es gehört zu dem verdammt psychologischen Theorienkreis [i.e., Freud's inner circle in Vienna], den Du nicht liebst, aber von dem Du besessen bist [und ich wohl auch]" [Briefe 187]); and from the cognitive psychology of Fechner with its more mundane but also more experimentally supported measurement of thresholds of perception or awareness (Heidsieck 28).

According to Blank (28 and 49), whose recent catalog of books in Kafka's personal library, In Kafkas Bibliothek, supersedes Jürgen Borns Kafkas Bibliothek of 1990, Kafka had in his possession at least two psychoanalytic studies, Theodor Reik's Flaubert und sein Versuchung des Heiligen Antonius of 1912 and Hans Blüher's Die Rolle der Erotik in der männlichen Gesellschaft, 2 vols., 1917 and 1920. Blank (49) also cites Binder's informative history of Kafka's highly ambivalent attitude towards psychoanalysis presumably dating from at least as early as the Fall of 1911.
close window

9 The notion of an inscrutable threshold between opposed spheres that, by virtue of its very inscrutability, illuminates (and thereby harmonizes) all, is mentioned by Kafka in an off-hand conversation of October 1920 with Gustav Janouch, here too in the context of the "two souls," conscious and unconscious, that dwell in the human heart. As he reflects to his young friend on the paradox of psychological freedom as a value that, à la Faust, must constantly be maintained by vigilant effort, Kafka says: "Der Funke, der unser bewußtes Leben ausmacht, muß die Kluft der Gegensätze überbrücken und von einem Pol zum anderen springen, damit wir die Welt für einen Augenblick im Blitzlicht erblicken" (60). Sparks and lightning are, of course, perennial mystical images of spiritual insight and suggest Kafka's vision of a "sudden cure" for the divided human self that goes qualitatively beyond the plodding effort of, say, psychoanalysis. (It would seem that the coincidentia was especially resonant in Kafka's mind at this time since he also alludes to it in the very conversation preceding this one in Janouch's record. In this instance the context is less individual-psychological and more transpersonally mystical as Kafka instructs his interlocutor on the permeability of the boundary between self and world: "Der Griff nach der Welt ist deshalb immer ein Griff nach innen. Darum ist jede Betonwand nur ein Schein, der früher oder später zerfällt. Denn Innen und Außen gehören zusammen. Voneinander losgelöst sind es zwei verwirrende Ansichten eines Geheimnisses, das wir nur erleiden, aber nicht enträtseln können" [57]. If we consider the span of years between the 1903 letter to Oskar Pollak mentioned earlier ["Ich lese Fechner, Eckehart"] and this conversation with Janouch in 1920, it becomes clear that the coincidentia oppositorum, this deepest of paradoxes, continued to occupy a lofty position in Kafka's mystical consciousness.)
close window

10 "Stirb ehe du noch stirbst / damit du nicht darffst sterben / Wann du nu sterben solst: sonst möchtestu verderben."
close window

11 Cf. the short parable, "Die Quelle," for another—in this case very pointed and precise—elaboration of the coincidence of part and Whole (or ego and Self). As with Gregor before his Enlightenment, so too here does the "part" (the "er"-persona who is thirsty) have a dim "Ahnung" of its true identity as the Whole.
close window

12 On Kafka's conversance with the nearly universal mystical archetype of the series of gates leading to ever more rarefied levels of spiritual perception, see Grözinger (46-54) for the Kabbalah and Lee (256-72) for Taoism and Buddhism. In "Vor dem Gesetz" Kafka, as usual, gives a traditional image his own Zen-like paradoxical twist: Enlightenment is not a gradual thing, not a matter of getting through so many doors of perception, but a sudden, liberating intuition (grounded though it be in long suffering and frustration) of one's intrinsic identity with everything (Zen's kensho), occurring at the moment of ego-death (the allegorical death of the man from the country). Individual identity surrenders to cosmic: the quest for the Law had been but a quest for one's own True Self.
close window

13 For another reading of "Vor dem Gesetz" as a parable of the coincidence of opposites—the perspective in this case Taoist-mystical—see Lee 9-10, 242-72. Lee likens Kafka's Law to the Tao, viewing both as a matrix for such interdependent opposites as transcendence and immanence, and interior (human) and exterior nature (hence also morality and nature). The identification of the Law with the Tao ("the right and perfect life" [174]) has also been made by Max Brod in his biography of Kafka.
close window

14 The growing disparity in size between man and gatekeeper ("[D]er Grössenunterschied hat sich sehr zuungunsten des Mannes verändert" [Parables 62]) is analogous to the deepest stages of koan meditation in which the meditator may struggle with the anxious sense that he is disappearing and only the koan itself remains, looming like an invincible mountain. The paradox, of course, is that the moment the koan exists by itself, it ceases to exist since, as the German proverb has it, "Einer ist keiner."
close window

15 Zen, in a typical affront to logic, might call this "casting off one's conditioning without casting it off." The paradox I adumbrate in my reading of "Vor dem Gesetz" allows me to insist on a mystical-transcendent perspective on Kafka as a sine qua non for appreciating the subtlety of his art while still endorsing, without fear of contradiction, the richly nuanced materialist approach of cultural constructivism as practiced by Goebel et al (e.g. Sander Gilman's intriguing view of Kafka's life and work as embodying "the world of disease that formed Kafka's [Jewish] experience" [230]; or Mark Anderson's brilliant examination of Kafka's complex relations to the important cultural trends of his own time and place, such as Hapsburg decadence, dandyism and changing social attitudes towards the body; or Karen Piper's convincing reading of the penal colony as an allegory of the beginning of the end of empire). My only caution is that the reader beware of any assertion by a constructivist commentator that these two approaches are mutually exclusive. Anderson [14], by contrast, implies their possible congruence in his subtle discussion of the "richly ambiguous" sense in which Kafka often uses the term Verkehr in his writing: to indicate "the movement of the modern [urban] world" [diesseits] as well as the [mystical?] ecstasy that he occasionally experienced in the throes of "intercourse" with writing [jenseits]. This surprising openness of Anderson to transcendence comes a mere nine pages after his firm assertion that "Kafka's status as a modern depends on the failure of his effort to reach das Allerheiligste" [5].
close window

Romantic Circles Praxis Series
Series Editor: Orrin N. C. Wang
Volume Technical Editor: Joseph Byrne

Romantic Circles - Home / Praxis Series / Romanticism and Buddhism / Dennis McCort, "Kafka and the Coincidence of Opposites" / Notes