<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title type="main">Romantic Fandom</title>
				<title type="subordinate">A Romantic Circles PRAXIS Volume</title>
				<title level="a">Abstracts</title>
				<editor>Eric Eisner</editor>
				<sponsor>Romantic Circles</sponsor>
				<respStmt>
					<resp>General Editor,</resp>
					<name>Neil Fraistat</name>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>General Editor,</resp>
					<name>Steven E. Jones</name>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>Technical Editor</resp>
					<name>Laura Mandell</name>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>Praxis Editor</resp>
					<name>Orrin N.C. Wang</name>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<idno>abstracts</idno>
				<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
				<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
				<date when="2010-11-01">November 1, 2010</date>
				<availability status="restricted">
					<p rend="noCount">Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any manner without
						authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting, teaching, and/or classroom use as provided by
						the Copyright Act of 1976, as amended.</p>
					<p rend="noCount">Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the author/editor and may be
						shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law. Except as expressly permitted by this statement,
						redistribution or republication in any medium requires express prior written consent from the author/editors and advance
						notification of Romantic Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:&gt;
						<address>
            <addrLine>Romantic Circles</addrLine>
            <addrLine>c/o Professor Neil Fraistat</addrLine>
            <addrLine>Department of English</addrLine>
            <addrLine>University of Maryland</addrLine>
            <addrLine>College Park, MD 20742</addrLine>
            <addrLine>fraistat@umd.edu</addrLine>
          </address></p>
					<p rend="noCount">By their use of these texts and images, users agree to the following conditions: <list>
						<item>These texts and images may not be used for any commercial purpose without prior written permission from Romantic
							Circles.</item>
						<item>These texts and images may not be re-distributed in any forms other than their current ones.</item>
					</list></p>
					<p rend="noCount">Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers. It is not in our
						interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available elsewhere on the Internet. We make
						corrections and additions to our edited resources on a continual basis, and we want the most current text to be the only one
						generally available to all Internet users. Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject
						to our conditions of use.</p>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<biblStruct>
					<analytic>
						<title level="a" type="main">Abstracts</title></analytic>
					<monogr>
						<title level="m">Romantic Fandom:</title>
						<title level="j">A Romantic Circles Praxis Volume</title>
						<imprint>
							<publisher>Romantic Circles, http://www.rc.umd.edu, University of Maryland</publisher>
							<pubPlace>College Park, MD</pubPlace>
							<date when="2010-10-15">October 15, 2010</date>
						</imprint>
					</monogr>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<editorialDecl>
				<quotation>
					<p rend="noCount">All quotation marks and apostrophes have been changed: " for "," for ", ' for ', and ' for '.</p>
				</quotation>
				<hyphenation eol="none">
					<p rend="noCount">Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
					<p rend="noCount">Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard</p>
					<p rend="noCount">Em-dashes have been rendered as #8212</p>
				</hyphenation>
				<normalization method="markup">
					<p rend="noCount">Spelling has not been regularized.</p>
					<p rend="noCount">Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded in brackets.</p>
				</normalization>
				<normalization>
					<p rend="noCount">&amp; has been used for the ampersand sign.</p>
					<p rend="noCount">&#194;&#163; has been used for &#194;&#163;, the pound sign</p>
					<p rend="noCount">All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity decimals.</p>
				</normalization>
			</editorialDecl>
			<tagsDecl>
				<rendition xml:id="indent1" scheme="css">margin-left: 1em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent2" scheme="css">margin-left: 1.5em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent3" scheme="css">margin-left: 2em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent4" scheme="css">margin-left: 2.5em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent5" scheme="css">margin-left: 3em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent6" scheme="css">margin-left: 3.5em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent7" scheme="css">margin-left: 4em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent8" scheme="css">margin-left: 4.5em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent9" scheme="css">margin-left: 5em;</rendition>
				<rendition xml:id="indent10" scheme="css">margin-left: 5.5em;</rendition>
				<rendition xml:id="center" scheme="css">text-align: center;</rendition>
				<rendition xml:id="left" scheme="css">text-align: left;</rendition>
				<rendition xml:id="right" scheme="css">text-align: right;</rendition>
				<rendition xml:id="small" scheme="css">font-size: 12pt;</rendition>
				<rendition xml:id="large" scheme="css">font-size: 16pt;</rendition>
				<rendition xml:id="largest" scheme="css">font-size: 18pt;</rendition>
				<rendition xml:id="smallest" scheme="css">font-size: 10pt;</rendition>
				<rendition xml:id="titlem" scheme="css">font-style: italic;</rendition>
				<rendition xml:id="titlej" scheme="css">font-style: italic;</rendition>
				<rendition xml:id="figure" scheme="css">text-align: center; font-size: 12pt;</rendition>
				<rendition xml:id="sup" scheme="css">vertical-align: super;</rendition>
				<rendition xml:id="sub" scheme="css">vertical-align: sub;</rendition>
			</tagsDecl>
			<classDecl>
				<taxonomy corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E" xml:id="genre">
					<bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
						http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on 2009-02-26</bibl>
					<category xml:id="g1">
						<catDesc>Architecture</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g2">
						<catDesc>Artifacts</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g3">
						<catDesc>Bibliography</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g4">
						<catDesc>Collection</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g5">
						<catDesc>Criticism</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g7">
						<catDesc>Letters</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g6">
						<catDesc>Drama</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g8">
						<catDesc>Life Writing</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g9">
						<catDesc>Politics</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g10">
						<catDesc>Folklore</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g11">
						<catDesc>Ephemera</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g12">
						<catDesc>Fiction</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g13">
						<catDesc>History</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g14">
						<catDesc>Leisure</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g15">
						<catDesc>Manuscript</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g16">
						<catDesc>Reference Works</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g17">
						<catDesc>Humor</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g18">
						<catDesc>Education</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g19">
						<catDesc>Music</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g20">
						<catDesc>nonfiction</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g21">
						<catDesc>Paratext</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g22">
						<catDesc>Perodical</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g23">
						<catDesc>Philosphy</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g24">
						<catDesc>Photograph</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g25">
						<catDesc>Citation</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g26">
						<catDesc>Family Life</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g27">
						<catDesc>Poetry</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g28">
						<catDesc>Religion</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g29">
						<catDesc>Review</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g30">
						<catDesc>Visual Art</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g31">
						<catDesc>Translation</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g32">
						<catDesc>Travel</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g33">
						<catDesc>Book History</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="g34">
						<catDesc>Law</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<revisionDesc>
			<change>
				<name>Mike Quilligan</name>
				<date>2010-06-01</date>
				<list>
					<item>TEI encoding the issue</item>
				</list>
			</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div type="paratext">
				<head>Abstracts</head>
				<p rend="noCount"><quote rend="center"><ref target="#EisnerAbstract">Eric Eisner</ref> |
					<ref target="#WatsonAbstract">Nicola J. Watson</ref> | <ref target=
						"#TuiteAbstract">Clara Tuite</ref> | <ref target="#SchoenfieldAbstract">Mark Schoenfield</ref> | <ref target="#BrewerAbstract">David A. Brewer</ref></quote></p>
				
			<!-- Authors, titles, and abstracts here -->
				<div><head><hi rend="bold"><anchor xml:id="EisnerAbstract"></anchor>Eric Eisner</hi>, <title level="a">Introduction</title></head>
				
				<p rend="noCount">Romantic-era audiences participated enthusiastically in what we would now recognize as fan practices and fan cultures. In his introduction to this volume, Eisner proposes an understanding of fandom as a culturally situated, qualitatively distinctive, and complexly mediated form of audience response, arguing that fandom rewards analysis as a historical phenomenon in its own right and not simply as a register of the celebrity of the objects of fan interest. Pointing out the ways in which the volume’s essays frame the topic of fandom as a provocation to methodological innovation, Eisner’s introduction locates the volume’s approach to fandom in relation to recent scholarship in Romantic studies and cultural studies, and in contradistinction to more traditional studies of reception. The introduction argues that the volume’s essays deepen our understanding of Romanticism’s publics as socially heterogeneous, inventive, and unpredictable, shaped by and shaping rapidly changing institutions of performance, publication, reading, spectatorship, leisure and consumption. By mapping the complicated social dynamics informing the activity of particular fans, the essays in this volume demonstrate both the diversity of Romantic fan practices and the historical particularity of the forms Romantic fandom takes. While these essays contest literary criticism’s often habitual abjection of the fan, Eisner emphasizes that they also resist conflating Romantic fandom with our own.</p>
				
				<p rend="noCount">[<ref target="praxis.2010.eisner.html">go to
					essay</ref>]<lb/></p></div>
				
				<div><head><hi rend="bold"><anchor xml:id="WatsonAbstract"></anchor>Nicola J. Watson</hi>, <title level="a">Fandom Mapped: Rousseau, Scott and Byron on the Itinerary of Lady Frances Shelley</title></head>
				
				<p rend="noCount">This essay investigates how the concept of fandom might make sense of a reading practice that emerged in the romantic period, the practice of visiting places associated with authors and their works in order to re-read their works in situ.  Focussing on Lady Frances Shelley as a typical romantic literary tourist, the essay considers the ways in which she (and by extension others) produced new constructions of reading and the reader in response to the emergent figure of the romantic author. Shelley's various accounts of visiting romantic locales associated with Rousseau, Scott and Byron not only provides a conspectus of possible tourist-stances and practices but suggests that romantic readers strove to represent themselves on a footing not only of intimacy but of social equality with the author, re-establishing a sense of a coterie audience in the face of the realities of an increasingly heterogenous mass reading public.</p>
				
				<p rend="noCount">[<ref target="praxis.2010.watson.html">go to
					essay</ref>]<lb/></p></div>
				
				<div><head><hi rend="bold"><anchor xml:id="TuiteAbstract"></anchor>Clara Tuite</hi>, <title level="a">On His Knees: Stendhal, Byron and a Hundred Irresistible Impulses</title></head>
				
				<p rend="noCount">This essay examines Stendhal’s recollections of his meeting with Byron in Milan in 1816 at La Scala, and reads these recollections as the revelatory staging of a close encounter between celebrity and fan. It argues that Stendhal’s recollections suggest how practices of sensation can be understood in terms of the affective routines of the fan that are such a vital component of celebrity culture. Focusing on the meeting between Stendhal and Byron as a particular form of ritualized sociable encounter, Tuite examines how Stendhal's recounting of this meeting enacts celebrity culture's transformation of stranger to intimate, and how the fan-celebrity relation between Stendhal and Byron is mediated both by the social materiality of place and by a shared devotion to another contemporary idol, Napoleon Bonaparte.</p>
				
				<p rend="noCount">[<ref target="praxis.2010.tuite.html">go to
					essay</ref>]<lb/></p></div>
				
				<div><head><hi rend="bold"><anchor xml:id="SchoenfieldAbstract"></anchor>Mark Schoenfield</hi>, <title level="a">Byron in the <title level="j">Satirist</title>: Aristocratic Lounging and Literary Labor</title></head>
				
					<p rend="noCount">This article analyzes  the complex political and cultural rhetorics through which the journal <title level="j">Satirist</title> refracts the figure of <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name> in its reviews, its social satire, and its verbal and visual parodies, starting with its 1807 review of <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name>&#8217;s <title level="m">Hours of Idleness</title>. Animating this interaction in large part is the personal animus between <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name> and the <title level="j">Satirist</title> writer Hewson Clarke, who was at Cambridge with <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name> and for whom <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name> represented not only 	a rival but the (frustrating) epitome of aristocratic privilege, a privilege Clarke and <title level="j">The Satirist</title> will target in attacks on what they brand Whiggish indolence. <name ref="#SchoenfieldMark" type="person">Schoenfield</name> demonstrates how even at this early stage in <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name>&#8217;s career, the <title level="j">Satirist</title>&#8217;s attacks function to deflate, by redeploying, <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name>&#8217;s figuration of his own fame, reflecting back to the poet and his audience &#8220;the fragility of his public self.&#8221; The journal thus influentially produces &#8220;a competing version of Byronic celebrity to that produced by <name ref="#ByronGeorgeGordonLord" type="person">Byron</name>.&#8221;</p>				
				<p rend="noCount">[<ref target="praxis.2010.schoenfield.html">go to
					essay</ref>]<lb/></p></div>
				
				<div><head><hi rend="bold"><anchor xml:id="BrewerAbstract"></anchor>David A. Brewer</hi>, <title level="a">The Moment of Tom and Jerry ('when fisticuffs were the fashion')</title></head>
				
				<p rend="noCount">The early 1820s craze for Pierce Egan's and Robert and George Cruikshank's <title level="m">Life in London</title> has long seemed both deeply puzzling and yet somehow emblematic of its age.  Brewer proposes that the mania becomes far more explicable if we focus, in a very precise way, on the interplay between serial publication, the so-called "illegitimate" theater, and the geography of London, especially insofar as those relations, in turn, line up with the peculiar and rapidly shifting reputation and mood of the metropolis in these years.  By carefully mapping out <title level="m">Life in London</title> part by monthly part, and dramatic adaptation by dramatic adaptation, we can both recover the underlying aesthetics of the craze (which revolved around questions of the adequacy of representation) and further theorize what Franco Moretti has termed the "profoundly social aspect[s]" of form:  the ways in which the forms of individual texts are not only shaped by forces beyond their bounds and beyond their control, but also how the significance of those individual forms largely emerges from their perceived relations with one another.  In short, by slowing down and zeroing in upon the very particular qualities of "the Moment of Tom and Jerry," we can begin to think in new ways about how literature works in the world more generally.
				</p>
				
				<p rend="noCount">[<ref target="praxis.2010.brewer.html">go to
					essay</ref>]<lb/></p></div>
				
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>
