[Art] should move me, astonish
me, break my heart, let me tremble, weep, stare, be
enraged.
— Denis Diderot, qtd. Solomon,
309
-
Gustav Mahler once observed that listening to his
own work performed caused "a burning pain [to]
crystallize" in him. He went on to note that he was
compelled to write his symphonies at the point where
the narrative power of words failed him, "at the point
where the dark feelings hold sway, at the door which
leads into the 'other world'—the world in which
things are no longer separated by space and time" (qtd
Nussbaum 265). I want to begin with Mahler's comments
because they place music-- like literature-- in the
realm of the emotions, but emotions so deep and dark
that they cannot be fully articulated in words. I would
assert that music is not essentially ephemeral, it
simply attempts —in Mahler's words
again—"to get to the bottom of things, to go
beyond external appearances" (qtd Nussbaum 266). In
this essay I hope to suggest that music erupted in new
religious, political, social, and cultural ways
throughout Europe in the eighteenth- and early
nineteenth centuries. As a number of literary genres
increasingly sought to moderate religious and political
reform and secularize and nationalize public and
private consciousnesses, music was enlisted as a potent
ideological and aesthetic force, a manifestation of the
residue of a culture that still clung to the power of
oral-based methods of communication. And the pain that
Mahler speaks about—pain that I would identify as
essentially political, social, religious, and
economic—was the subtext of the dominant popular
discourses during the romantic period. In short, virtue
was put on trial during the mid to late eighteenth
century throughout Europe, and opera emerged to mediate
the pain and dislocation that occurred when a
secularized notion of virtue emerged to displace a
theologically based system of values and
beliefs.[1]
-
It is necessary to begin, however, by defining
"virtue" as a concept and briefly tracing its history
as a public source of value. As Pocock has noted,
virtue has traditionally been synonymous with "nature,"
"essence," or "essential characteristic," but within
the republican vocabularly it took on the additional
meanings of "devotion to the public good," or "the
relations of equality between citizens engaged in
ruling and being ruled." Understood as
virtǜ by Machiavelli, the concept also
increasingly began to be understood as something like
citizenship, "a code of values not necessarily
identical with the virtues of a Christian," and
expressed instead in the notion of justice or "a
devotion to the public good" (41-42). Distinguishing
between abstract rights (politicum like
equality, citizenship) and rights to bear arms and own
property (commercium), Pocock argues that as
"the universe became pervaded by law, the locus of
sovereignty [became] extra-civic, and the citizen came
to be defined not by his actions and virtues, but by
his rights to and in things" (43). By the
mid-eighteenth century, "the ideals of virtue and
commerce could not be reconciled to one another" as
long as virtue was seen as purely civic, and so virtue
was redefined with the aid of a concept of
"manners":
The effect was to construct a liberalism which made
the state's authority guarantee the liberty of the
individual's social behavior, but had no intention
whatsoever of impoverishing that behavior by
confining it to the rigorous assertion of
ego-centered individual rights. On the contrary, down
at least to the end of the 1780s, it was the world of
ancient politics which could be made to seem rigid
and austere, impoverished because underspecialized;
and the new world of the social and sentimental, the
commercial and cultural, was made to proliferate with
alternatives to ancient virtus and
libertas . . . . Now, at last, a right to
things became a way to the practice of virtue, so
long as virtue could be defined as the practice and
refinement of manners. (50)
-
The sweeping historical trajectory that Pocock
charts here can be glimpsed in miniature by examining
the operas of Nina and Agnese. Both works
present the struggle of the heroines' virtue to assert
itself against a force of paternal domination that is
figured as an antiquated imperial power. In the
heroines' struggles to control the possession of goods
(family jewels in Nina and property in
Agnese) the operas enact the performance of
public virtue as it intersects with private trials and
tribulations.
-
Secondly, the term "sentimental" needs to be defined
in the context of these operas, although clearly it is
beyond the scope of this essay to develop fully all of
the permutations of its use in a variety of different
national literary traditions.[2]
"Sentimental" in these operas tends to suggest the
privileging of the authenticity of the emotions,
combined as this action is with tropes of interiority
and the use of objects that provoke memories and their
association with identity or personal history (Howard
65). As Howard notes, when we use the term
"sentimental" we can be understood to be suggesting
that the work "uses some established convention to
evoke emotion; we mark a moment when the discursive
processes that construct emotion become visible" (76).
Straddling the divide between the visible and the
interior, the social and the natural, sentimental
artists tend to construct cultural artifacts that will
portray humans as thinking and feeling beings, or
rather, individuals who feel and live in their bodies
as much as in their psyches. Within the British
tradition, Lord Shaftesbury has been seen as the
originator of this ideology, but his class prejudices
have recently been interrogated, as have those of such
erstwhile followers as Francis Hutcheson, Adam Smith,
Laurence Sterne, and Addison and Steele. As Markley has
noted, literary historians have attempted to understand
Shaftesbury's formulation of sentimentality as either a
manifestation of latitudinarianism or deism, both
vaguely secularized systems of advancing
self-sufficient virtue as the means by which manners
dominated and controlled behavior in the public
realm.
-
For instance, Smith as well as Jean-Jacques Rousseau
theorized that human benevolence and morality could
only be understood by acknowledging an innate
disposition to sympathy or empathy in human nature. For
these theorists, emotions lead to manifest acts of
virtue or, what Smith's Theory of Moral
Sentiments (1759) defines as the empathetic
imagination: "By the imagination we place ourselves in
[another man's] situation, we conceive ourselves
enduring all the same torments, we enter as it were
into his body, and become in some measure the same
person with him, and thence form some idea of his
sensations, and even feel something which, though
weaker in degree, is not altogether unlike them" (9).
There can be no question that by attending the
performances of operas such as Nina and
Agnese audience members were forced into a
participatory and empathetically imaginative posture.
Given the hyperbole of the theatrical and musical
action, the audience is virtually hurled into the
emotional maelstrom being enacted on stage and thus
participates in the empathetic display of
sentiment.
-
Finally, it is also important to recognize that as
literary critics we are invested in believing that
ideologies primarily spread through cultures by means
of print media, and for many centuries we have deceived
ourselves that male-authored, canonical poetry,
preferably epical or lyrical, spread those ideologies
most effectively. But increasingly, literary historians
are recognizing that the ideologies that they detect
within literature themselves have been reflected,
affected, adapted, and transformed through musical
genres. This essay will examine how sentimentality and
its valorization of virtue spread through one
particular intersection of opera and literature; that
is, the seduced maiden narrative is enacted in these
operas, once as a comedy of sorts, once as a tragedy.
Giovanni Paisiello's Nina (1789) was clearly
influenced by the works of Samuel Richardson and
Laurence Sterne, while Fernando Paër's
Agnese (1809) is a direct adaptation of Amelia
Opie's popular novella The Father and Daughter
(1801). Furthermore, both of the operas spin in and out
of ideological orbit with Richardson's novel Pamela;
or Virtue Rewarded (1740-41), which in turn was
rewritten by the Venetian playwright Carlo Goldoni in
his dramatic adaptation Le Pamela Nubile (1753),
the Irish playwright Isaac Bickerstaffe as the comic
opera The Maid of the Mill (1765), and which
then was later adapted and transformed by
François de Neufchâteau into the opera
Paméla (1793). And certainly we can
detect sentimental familial concerns in Denis Diderot's
dramas, particularly Le Fils Naturel ou les
épreuves de la vertu ("The Natural Son; or,
The Trials of Virtue," 1757). What I hope to suggest is
that music and literature have collaborated in
constructing a few fairly basic cultural scripts
(domestic, familial, painful, and cathartic: recall
Oedipus or Demeter/Persephone) that are then retold
endlessly, continually readjusting the particulars to
accommodate changing social and political conditions.
Sentimentality as a value system, a potent ideology,
almost a secularization of religion was spread
throughout eighteenth- and early nineteenth-century
European culture not simply through novels and dramas,
but also by being performed in opera houses from London
to Rome and Naples.
-
Sentimental novels and operas most frequently took
as their subjects the dysfunctions of the patriarchal
family under siege, or the trials and tribulations of
the seduced maiden and the alternately tyrannical
(Nina) or betrayed (Agnese) father. They
frequently employed, as Markley has noted, talismanic
exchanges of money or property in order to reify the
bourgeoisie's attempt to assert "the 'timeless' nature
of a specific historical and cultural construction of
virtue and to suppress his reader's recognition of the
social and economic inequalities upon which this
discourse of seemingly transcendent virtue is based"
(210). Most of these works read now like little more
than crude wish fulfillments or fairy tales, but they
were extremely popular in their own day and, as such,
deserve our critical attention as important ideological
markers for their culture. Why and how did the
sentimental as a discourse system evolve as one of the
most popular public displays of emotion on the stage?
The sentimental as a genre, whether manifest in
literary fiction or opera, clearly attempts to mediate
between members of a family that found themselves at
odds over the shape and power structure of the newly
evolving bourgeois society.
-
André-Ernest-Modeste Grétry's
sentimental opera Lucile (1769) is a case in
point. Staging a wedding day celebration, the ensemble
sings "Where can one feel better than within the bosom
of one's family?," while later the characters reply,
"The names of spouse, of father, and of son, and of
daughter, are delightful." With its heavy use of gnomic
sentences and moral tags, Lucile reminds us that
sentimental opera, like sentimental fiction, enacts
Diderot's recommendation to avoid intricacy of plot in
order to "allow emotional expansion in the characters
and similar responses in the readers or spectators.
Such ritual displays of emotion [within the domestic
sphere] are often meant to show the power of human
benevolence as a driving communal force between people
both on and off stage" (Castelvecchio, 141-43). They
also place religious sentiments, which were once in
evidence in the public church into the private,
domestic sphere of the home, thereby transmuting
religious practices and beliefs into filial, familial
displays. Although this is a matter that clearly
requires more space than an essay allows, it could be
suggested that as belief in a universal and traditional
Christianity was breaking down, opera and literature
stepped in to claim displaced religious sentiments for
their own. And for this reason we can, I think, see
sentimental discourses participating in the larger
secularist movement of a post-Enlightenment Europe.
II
Music which has not been heard
falls into empty time like an impotent bullet.
—Theodor Adorno, 133
-
The works of Giovanni Paisiello (1740 -1816)
epitomize the sentimental strain in opera, which may
explain the waning of his popularity by the 1820s.
Rossini, however, praised Paisiello's operas by stating
that "the genius of the simple genre and naïve
gracefulness . . . realizes the most astonishing
effects with the utmost simplicity of melody, harmony
and accompaniment," while Mozart, who knew and admired
Paisiello's works, once commented that "for light and
pleasurable sensations in music [one] cannot be
recommended to anything better" than Paisiello. For all
the praise he received in his lifetime, including the
patronage of Napoleon who called him "the greatest
composer there is," Paisiello's best-known opera
Nina o sia la pazza per amore (Nina or the
love-distressed Maid) fell on hard times (Robinson;
Hunt). Dent, for instance, has accused it of being
"sentimental comedy at its worst . . . . Its
sentimentality is to modern ears perfectly unbearable,
and we cannot understand how the whole of Europe was
reduced to tears by these infantile melodies" (Dent,
111). Nina's British premier occurred in London
on April 27, 1797, although by that date the opera was
already close to a decade old and was widely known
throughout Europe. We might note that Nina's
contemporary status is beginning to improve as
evidenced by the growing number of modern revivals,
including one at the Oxford Playhouse (March 1982), one
by the Zurich Opera now available on DVD (July 1998),
one at La Scala, Milan (1999), and one by the Bampton
Opera Company, Oxfordshire (1999).
-
As a sentimentale opera distinct from the
other Italian operatic "mixed" genres of
semiserio and mezzo carattere,
Nina was a highly idealized portrait of how a
family achieves happiness after suffering has redeemed
all of its members of their excesses (read: sins). In
the eighteenth-century Italian operatic tradition the
term sentimentale did not have the negative
connotations that the word assumed in British works
fairly early on: excessive, morbid, affected, or
indulgent. Instead, within the Italian tradition a
concept of sentimentale was predicated on
portraying people who were ideally sensitive to
understanding and feeling the highest emotions in
harmony with the physical senses. These people were
also capable of feeling compassion for others, or the
quality of empathy, which marked them as practitioners
of a new, humanized religion of the heart:
sensibility.
-
The source for Paisiello's Nina was the
version of the opera by the same name written by
Benoît-Joseph Marsollier and Nicolas Dalayrac, a
one-act opera comique, which premiered in Paris
in 1786.[3]
But this opera itself was based, according to
Marsollier and Dalayrac, on "an anecdote reported by
our newspapers a few years ago, and already employed by
M. Beculard d'Arnaud in his Délassements de
l'homme sensible, under the title La Nouvelle
Clementine [vol. I, 1783]" (qtd Castelvecchi 149).
The stories of D'Arnaud were very much in the
contemporary French larmoyants tradition,
sentimental tales that resemble the earlier British
works of Eliza Haywood and Samuel Richardson.
D'Arnaud's short story, however, is not an accurate
version of a newspaper account of a suffering young
woman suddenly reunited with her lost lover, but
actually is an adaptation of the Clementina episode
from Richardson's History of Sir Charles
Grandison (1753-54). Ironically, the actual
historical woman from the newspaper died having never
been reunited with her lover, while the episode in
Richardson looks toward a happy ending when Clementina
accepts the marriage proposal of Count Belvedere in
lieu of her original suitor Sir Charles. As d'Arnaud
once observed—apparently unaware of the
contradiction in the various Clementina
stories—"Richardson's immortal writings put the
original itself under our very eyes, not its
representation" (qtd Castelvecchi 163). Once again, we
return to the continuously intersecting and overlapping
nature of French and British works of sensibility as
they recur to a limited number of tropes and
concerns.
-
Resoundingly popular throughout Italy and France,
Nina exploited the motif of a young, beautiful,
and virtuous woman suffering unjustly at the hands of a
greedy aristocratic and patriarchal tyrant. Such a
theme was particularly popular given the thunderous
reception of the translation of Richardson's
Pamela and its adaptation for the stage by
Goldoni in 1753. In fact, Goldoni was in the audience
for a performance of Nina and observed that
"when the opera of Richard [Sedaine and
Grétry's Richard Coeur-de-lion] was
withdrawn, it appeared difficult to supply its place
with any thing which would be equally successful. This
miracle was affected by Nina, or the Distracted
Lover; and if the success of this piece did not
surpass the preceding, it at least equaled it . . .
[because of the public's sympathy] for an unfortunate
being without crime and without reproach"
(Memoirs II, 333). By the autumn of 1788,
Nina was being produced in Italy, thanks to an
Italian translation and libretto by Giuseppe Carpani,
who staged the first Italian production in Monza.
Paisiello set this version to music and first performed
his Nina on the occasion of Queen Maria
Carolina's visit to the new village of San Leucio, near
Caserta.
-
Originally commissioned by King Ferdinand, the opera
was to be performed at the opening of Ferdinand's
"model village," San Leucio, a community of silk
manufacturers who were to live in blissful harmony and
productivity, a sort of proto-communist haven. As
Stefano Castelvecchi argues, the success of the opera's
premiere had everything to do with the presence of "a
powerful female figure, and Nina's role would be sung
by celebrated prime donne for decades to come"
(134). The presence of Queen Maria Carolina, a strong
female ruler of an Italian city-state, even one the
size of Naples, in conjunction with the persecuted
daughter-heroine of the piece, brought together two of
the central tenets of sentimentality as a political
ethos: that is, the notion of the family as a microcosm
of the nation, and of the parent as a deity of the
city-state that is finally understood and experienced
as a family. Such a topos highlights the
sentimental political ideology operating at the time:
parents know best, and all subjects, like occasionally
wayward children, need to obey their strictures and
prop up the structure that was the patriarchal family
and state.
-
Castelvecchi has provided the following summary of
the source of Paisiello's Nina, the opera of
Marsollier and Dalayrac:
Nina and Lindoro [Germeuil in the French version]
love each other, and are betrothed with the consent
of Nina's father, the Count. Yet, when Nina's hand is
requested by a wealthier suitor, the Count favours
the latter, thus breaking the pact with Lindoro. A
duel between the two suitors ensues; when Nina sees
her beloved lying in his own blood, and her father
asks her to accept as her spouse Lindoro's slayer,
she loses her reason. The Count cannot bear the sight
of his daughter's sorry state: he leaves Nina in his
country estate, entrusting her to the benevolent care
of the governess Susanna [Elise in the French
version.] Nina—having lost all memory of the
recent, tragic events—spends her days thinking
of Lindoro and waiting for his return, surrounded by
the affection and compassion of servants and
peasants. On one occasion she falls into a delirium,
and believes she sees Lindoro. Some time later the
Count comes back, stricken with sorrow and remorse;
but his daughter does not recognize him. When
Lindoro, whom everyone thought dead, returns, the
Count welcomes him with open arms, and calls him son.
At first, Nina does not recognize Lindoro. Father and
lover 'cure' Nina by showing her that Lindoro is back
and still loves her, and that she can marry her
beloved with her father's consent. (Castelvecchi 138)
-
Somewhat anti-climactically for modern tastes, the
opera stages only the events that occur after Nina's
mental breakdown, providing a long exposition that
prepares us for the appearance of the mad Nina in the
opera's first scene. As Castelvecchi notes, such a
structure erases "narrative complexity" and instead
puts its entire focus on the "emotions" of the
principals, Nina, Lindoro, and the Count. This
technique, lending itself to hyperbolic displays of
madness, grief, confusion, and disorientation, became a
staple of most eighteenth- and early nineteenth-century
sentimental literature and theater. Such a device in
this particular instance suggests that Nina
needs to be "read" in many ways as tableaux
vivant, with a few characters in a series of static
almost pantomimic poses, reciting their past actions in
highly stylized, hyperbolic scenes. And such a
technique reveals how closely sentimental opera
remained in touch with its sources in the pantomimes of
classical stories and fairy tales of the Boulevard
Theatre, which themselves had a fragmentary, abrupt,
and incomplete quality (recall Rousseau's
Pygmalion). As melodrama relies on the mute hero
or the wound on the hand to identify the villain,
sentimental works rely on the blush, the sigh, the
gasp, the interrupted speech, the telling silence.
Sensibility as an ideological discourse was predicated
on the belief that the body spoke through tears,
through blood, through sweat, and that such primitive,
physical markers were more reliable than writing or
print in conveying the truth of a person or
situation.[4]
-
Further, it is necessary to emphasize that, unlike
melodrama, which developed slightly later, there is no
active villain in this opera. The Count, having seen
the devastation that his greedy motives have had on his
daughter's sanity, has already been reformed by the
time the action begins on stage. Throughout Nina's
interactions with Lindoro, whom she persists in not
recognizing after his return, she continues to
privilege the sentiments above reason as a means to
truth. Lindoro returns to the village disguised as a
shepherd and she fails to recognize him, although
noting something vaguely familiar about him. She
questions him about the dead Lindoro, and is confused
that this shepherd knows so many details about the dead
Lindoro. It is only when Lindoro shows her a ring that
he had given to her as a souvenir of their "passionate
embraces" and then kisses her that she is able to
remember and then recognize him. But then Lindoro
pretends not to recognize Nina, and she must produce a
waistcoat that she had embroidered for him before he is
able to accept her identity (1790 version of the
opera). In both versions of the opera the emphasis is
on the physical talismanic object (either ring or
waistcoat) that had been exchanged between the two
lovers, foregrounding for the audience the importance
of the body's purchase of sentimental currency. The
doubled and quite extensive recognition scene between
the lovers, such a staple of both sentimental and
melodramatic literature, occurs literally over the
bodies of both the heroine and Lindoro, or rather, over
their bodies' remembrance and reenactment of sexual
passion and bodily emotion.
-
I cite here the climactic duet performed in Act II
during the recognition scene in order to point out its
rhetorical investment in a pedagogy of virtue:
Lindoro:
Then, Lindoro took your hand:
He tightly held it to his bosom,
And in this same place,
I pressed on you, O my treasure,
My kiss of fire,
My soul—like this.
Nina:
You!...Heaven . . . ah, what a moment!
That which I feel in my heart,
I would like to explain to you,
Yet I know not how to explain it still.
In the Quattro that immediately follows,
the Count and his servants observe:
Ah, it is taking a favorable course, oh God,
She is following the motives of her heart.
Quiet: she speaks in the language of love.
-
Immediately after the reconciliation of the lovers,
Nina sings that she is now able to "talk about virtue,"
and she does so by sitting down to be transformed from
the "mad" and suffering woman into the virtuous,
controlled heroine. In order to convey on a
performative level the transformation of Nina's
character from "mad" to virtuous, the 1998 Zurich
performance presents Nina (Cecilia Bartoli), whose hair
had been disheveled and unkempt during her "mad"
scenes, now sitting calmly while her maids carefully
arrange her hair on her head. At exactly the point at
which her hair has been brought into control, Nina
sings of "virtue." We cannot know exactly how the
performances of 1790 staged the same scene, but it is
instructive to compare Nina's hair scene with the
presentation of Sterne's Maria de Moulines, perhaps one
of the most famous "mad" women in literature. In his
Tristam Shandy (1760-67), Sterne first presents
Maria sitting on the bank of a river with "her hair,
all but two tresses, drawn up into a silk net, with a
few olive-leaves twisted a little fantastically on one
side" (529). He revisits Maria in his A Sentimental
Journey (1768) presents Maria as driven mad by the
desertion of her lover as well as her beloved goat:
"She was dress'd in white, and much as my friend
described her, except that her hair hung loose, which
before was twisted within a silk net." As Maria cries
for the loss of her father, lover, and goat, all of
apparent value to her, the narrator wipes away her
tears "with my handkerchief. I then steep'd it in my
own—and then in hers—and then in
mine—and then I wip'd hers again—and as I
did it, I felt such undescribable emotions within me,
as I am sure could not be accounted for from any
combinations of matter and motion. I am positive I have
a soul; nor can all the books with which materialists
have pester'd the world ever convince me of the
contrary" (Vol. II, ch. 64). This passage is both comic
and pathetic, ironic and sentimental in its
presentation of the exchange and intermingling of
bodily fluids, all the while the narrative voice
protests the claims of the material. But it is the
emphasis on Maria's hair, its earlier neat style
contrasted to its later chaotic appearance, that
performs in a very physical way the transition from
sanity to madness, or, in Nina's case, from madness to
sanity. The audiences of late eighteenth-century
Britain and France would certainly have recognized in
Nina's performative gestures the similarity of her
conduct to that of Maria de Moulines.
-
But what I would call a pedagogy of virtue also is
enacted in the opera through the presence of the
townspeople throughout the action. The initial scene
consists of a chorus of villagers retelling Nina's
tragic story, providing a very public explanation for
her current, lamentable state, which is also a very
public spectacle: "Who can endure such pain? Our heart
cannot, and melts into tears" (I. 1). Like a Greek
chorus, the townspeople of Nina witness and are
instructed by the series of sentimental scenes that
gradually enfold: the Count's frustrations, his
kindness toward Nina, Nina's sufferings and confusions
as she continues to dispense the family jewels to a
variety of servants, the reappearance of the long-lost
Lindoro, and finally the reunions and reconciliations
of Nina with her father and lover. Like a morality
tale, the opera performs a sort of pedagogy of public
virtue for the townspeople, who are accepted by Nina
and her father as extended family throughout the
action.
-
The erasure of class differences is yet another
ideological move that sentimental opera makes, as it
argues for the state as an extension of the family,
thereby eradicating the appearance of class
inequalities (and highlighting the fact that the
original premiere of the Italian version of the opera
occurred at a totally constructed and artificial
classless village of silk workers). An almost feudal
notion of the father-Count ruling over his
daughter-subjects is perpetuated by the opera, which
performs its cultural work by suggesting that servants
are just working members of an extended and happy
family. As Lawrence Stone has observed:
In the late sixteenth and early seventeenth
centuries, the restricted patriarchal nuclear family
was modified by the loss of a sense of trusteeship to
the lineage, by the decline of kinship and clientage,
and by the concurrent rise of the power of the state
and the spread of Protestantism. The most important
consequence was the substitution of loyalty to state
or sect for loyalty to lineage or patron. This
weakened the diffuse affective network of kin and
neighbours which had surrounded and sustained the
loosely bound family structure, and tended to isolate
the nuclear core. (653)
By continuing to foreground the chorus of peasants
as if they lived within the family and were actually
members of the nuclear family, Nina functions as
a nostalgic discourse, persuading its audience members
that a radical social and domestic transformation has
not occurred.
-
The issue of marital choice is also emphasized in
the opera as Nina, the beleagured heroine, goes mad,
much like the later Lucia di Lammermoor, when she is
not allowed to marry the man of her choice. The
evolving nature of the increasingly popular
companionate marriage, as well as the rights of women,
is certainly at issue here. As Stone has noted,
in France in the second half of the eighteenth
century there was some intensive propaganda, both in
writing and in art, in favour of the affective family
type, free marriage choice, marital love, sexual
fulfillment within marriage—the alliance of
Cupid and Hymen—and close parent-child bonding
. . . .Despite this, however, there is strong
evidence that the practice of marriage arranged by
parents for material advantages was reinforced by the
legal code of both the Ancien Régime
and Napoleon's Code Civil. (390)
European families at all class levels were
undergoing tremendous changes in attitudes toward love,
lust, and the need to procreate, and Nina enacts
that familial transformation in a highly stylized,
ritualistic manner for its audience. The opera also
stages the vexed and contentious issue of the treatment
of the insane by presenting a series of "mad scenes" in
which Nina gives away family jewels to a variety of
servants. We can recall here Foucault's discussion of
the "disciplinary" society and the increased need
during this period to define insanity in order to
institutionalize it. But we can also recall that what
Markley calls a "theatrics of sentimentality" relies on
the actions of upper-class characters who must manifest
signs of sentimental distress in order to display their
moral worthiness, their right to possess the class
status and privileges that they inherited at birth
(220). By dispensing the family jewels, Nina in effect
is performing her sentimental guilt, her rejection of
her father's status, and her heightened awareness of
class inequities.
-
But these serious issues dissolve as the Count,
motivated by simple and misguided greed, is reformed by
witnessing the sufferings of his daughter and subjects.
Later we are informed that the bloody duel which had
precipitated Nina's mental crisis did not actually
result in Lindorno's death, but only his wounding, and
the piece ends happily, one might say magically, for
all concerned. Given the date of this opera's
performance in Italy, 1789, the political implications
could not have been lost on a population that itself
was agitating for reform. The "happy ending" of this
opera occurs not because the audience wanted to believe
that they too lived in a nostalgic political-state that
functioned as a family, but because the sentimental
ethos demands it. In the sentimental universe, virtue
became the most highly valued quality or characteristic
of the bourgeois, secularized community, because this
is clearly a public sphere in which private values must
accommodate public sentiments just as public displays
of emotions must conform to the reality of private
relationships.
III
The transgressive element in
music is its nomadic ability to attach itself to, and
become part of, social formations, to vary its
articulations and rhetoric depending on the occasion
as well as the audience, plus the power and the
gender situations in which it takes place.
—Edward Said, 70
-
During the eighteenth century the British stage,
like the French, was flooded with works that employed
sentimental categories clearly derived from Samuel
Richardson's tremendously popular and influential
novels Clarissa and Pamela. The Irish
playwright Issac Bickerstaffe (1733-?1812), for
instance, adapted Pamela as a light comic opera
with music by Samuel Arnold in 1765. With 35
performances at Covent Garden, Bickerstaffe's Maid
of the Mill had to be "divested of the coarse
scenes and indecency of the original" (Kavanaugh, 365),
but it was so popular that it was credited with
bringing comic opera back into popularity in London
after The Beggar's Opera fell out of fashion.
After the importation and adaptation of Pixerecourt's
Coelina onto the London stage by Holcroft in
1801, however, sentimental drama veers off to become
melodrama, a distinctly hybrid genre, one that splits
tragedy and comedy into something that we would
recognize today as tragicomedy, an amalgam of "tears
and smiles," an uncomfortable mixture of bathos and
pathos. [5]
The conventions of sentimentality are a curious
mixture, then, of musical forms, literary genres, and
conservative political and social sympathies all bound
up in a strikingly visual manner, suggesting the
high-toned, moral origins of the genre. What I am
calling the sentimental ethos is an ethical system that
seeks to shore up the faltering claims of the
pater-familias, primarily through exerting
control of the family's bloodlines, and reifying the
daughter's choice of a husband (in conformity with the
father's wishes). In sentimental operas and fictions
the dominant threat is the unsuitable secret marriage,
the disputed inheritance, or the seduction plot, while
in gothic works dynastic, public, political issues
figure more prominently.
-
But why did sentimental opera and fiction become so
popular before, during, and after the French
Revolution, and what does such a cultural phenomenon
reveal about the vexed and ambivalent cultural
relationship between France and England during this
period? In an attempt to answer those two questions I
have briefly tried to suggest the cultural fluidity of
the sentimental as a genre and pointed to the
increasing interaction between librettists, composers
and artists of the two countries who "borrowed" ideas,
ideologies, acting styles, and even scripts and
libretti from each other. Another important constituent
of the genre's success was how audience dynamics
changed, because after the Revolution the French
audience started to resemble the British tradition of a
diversified audience. With working citizens
increasingly attending the theater, and with
Shakespeare's growing popularity in France, spectators'
tastes were altered, and this called for a theatrical
experience full of emotional appeal and involvement. In
opposition to theatrical performances that adhered to
the Aristotelian, classical three-unities rule of
forbidding actions on stage, this new audience was
interested in action-packed scenarios and rapidly
developing intrigues rather than the slow building
tableaux that had been popular earlier. Even
though some theater critics considered the new theater
to be a blatant pandering to the lowest elements, with
its heavy reliance on grotesque prison scenes, dramatic
escapes, wild crowd scenes, and the simplistic triumph
of the just over the unjust, the public that sought
entertainment rather than edification nevertheless
expected to witness recognizable personal experiences
that could serve as a means to self-knowledge (Kennedy
19-21). Sentimental operas developed, then, within the
general categories of opera semiseria, or
opéra comique. Opera semiseria,
combining comic and horrible events with both
aristocratic and lower-class characters, was well
suited to the sentimentality of the period. Ironically,
in a manner reminiscent of Sade, these operas
specialized in juxtaposing the pathetic with the
appalling without having to carry through the action to
a tragic conclusion. Ferdinando Paër (1771-1839),
an Italian who spent most of his productive life in
Germany and France, is remembered today as one of the
major practitioners of opera semiseria.
-
Moving Shakespeare's royal personages out of the
palace and into domestic hearth and home was actually
the major strategy of Amelia Opie when she rewrote the
Lear story as The Father and Daughter.
Coincidentally, Opie shared with David Garrick a
distinct fascination with visiting insane asylums. We
are told by her biographer that when she was not
attending murder trials, she was visiting insane
asylums in Norwich and London. [6]
An astute student of human passions in extreme
situations, her sentimental novella traces the history
of the motherless Agnes and her devoted father. Adored
by her successful father and worshiped by the
community, Agnes falls prey to a seducer, who persuades
her to elope with him. Thinking they are on their way
to be married in London, Agnes is pregnant before she
knows it, and her lover has disappeared in order to
marry—at the request of his corrupt aristocrat
father—a woman with a larger estate. Thus far,
the plot is a virtual copy of Nina, with the
heroine Agnes being replaced in the affections of her
lover by a wealthier woman, thus doubling the
victimization of the damsel in distress. Seduced by a
wealthy aristocratic man, Agnes is powerless against
his family, reminding us of Julie Ellison's
observation, that "as sensibility's social base becomes
broader, its subject paradoxically becomes social
inequality. Sensibility increasingly is defined by the
consciousness of a power difference between the agent
and the object of sympathy" (18). Class inequities
provoke our sympathy for Agnes, but the father's
humiliation stirred the strongest emotions in Opie's
readers. The loss of his daughter's virginity as a
piece of valuable property that the father himself
rightly possessed was what most incensed the
contemporary male readers of this text.
-
The climactic recognition scene between father and
daughter occurs after Agnes returns with her son Edward
to her birthplace, and encounters a chained madman
roving around in the woods, claiming that he is there
to visit his daughter's grave:
At the name of 'father,' the poor maniac started, and
gazed on her earnestly, with savage wildness, while
his whole frame became convulsed; and rudely
disengaging himself from her embrace, he ran from her
a few paces, and then dashed himself on the ground in
all the violence of frenzy. He raved, he tore his
hair; he screamed and uttered the most dreadful
execrations; and with his teeth shut and his hands
clenched, he repeated the word father, and said the
name was mockery to him (93).
The hyperbole here, the frenzy, the gnashing of
teeth and violence of display, all of these actions
code emotional excess as dangerous, insane, and
unacceptable behaviors in the new bourgeois British
citizen. And to cause such extravagance of feeling in
another person, and that person being one's father, is
an unforgivable sin in the new middle-class emotional
economy. Agnes must pay for her error and she does so
promptly: as her father gazes on her with "inquiring
and mournful looks," Agnes begins to cry, "tears once
more found their way, and relieved her bursting brain,
while, seizing her father's hand, she pressed it with
frantic emotion to her lips" (94). The father is led by
Agnes to shelter in an insane asylum that he himself
built in his prosperous days, before the ruination of
his business which was brought about by his depression
over his daughter's disastrous elopement. Here Agnes
patiently serves as his attendant, while he spends his
days sketching charcoal drawings of her tomb on his
wall. His madness consists in telling Agnes that his
daughter—standing in front of him—is dead.
After seven years of such penance, Agnes is rewarded
finally with her father's recognition of her, quickly
followed by the father's death and then Agnes'. They
are ultimately buried together in the same grave.
-
The climactic pathetic scene, in which father and
daughter both recognize each other for the first time
since her fall and the last time before both of their
deaths, is dramatically framed by Opie with the use of
an aria adapted from Handel's oratorio Deborah,
and transformed into a popular parlor song which the
father and daughter sing to each other about paternal
love and hope (113). The use of the aria at this
particular point in the novella is telling, for what it
suggests is that at points of high emotional intensity
we turn to staged recitals of our feelings, hence the
distancing effect of the Handel piece at the precise
moment when the emotional intensity overwhelms both
father and daughter.
-
The libretto for the Handel oratorio was written by
Samuel Humphreys and was based on the gruesome story of
Jael in the Old Testament's Book of Judges, chapter
four. The Israelites, who have been under captivity for
the past twenty years, have been told by the prophetess
Deborah that Sisera, the Canaanite commander, would be
assassinated by a woman. After the battle in which the
Israelites are victorious, Sisera flees the battlefield
and seeks sanctuary in the tent of Jael, wife of Heber.
Jael accommodates him, but while Sisera sleeps she
nails his head to the ground with a tent peg. The
challenge for the librettist was to make this violent
murder demonstrate the goodness of God.
-
The passage that is cited by Opie comes in Act 3,
scene 2:
Abinoam [the father's] recitative:
My prayers are heard, the blessings of this day
All my past cares and anguish well repay;
The soldiers to each other tell
My Barak has performed his duty well.
Barak [the son]:
My honored father!
Abinoam:
O my son, my son,
Well has thy youth the race of honor run.
Abinoam's air:
Tears, such as tender fathers shed,
Warm from my aged eyes descend,
For joy to think, when I am dead,
My son shall have mankind his friend.
-
In E flat major, the air adds the distinctive color
of two solo flutes to soft strings and a pair of
organs. This aria is generally considered a welcome
moment of humanity in a relentlessly nationalistic,
bellicose libretto, and like other such airs written by
Handel, an accolade to good sons by loving fathers,
beautifully composed, simple, lyrical, a touching rich
bass aria considered by Winton Dean to be "as beautiful
as anything of its length (18 bars) in Handel's work."
Dean points out that it was adapted from an earlier
Chandos Anthem, but in this version the Israelite
father weeps for joy in the knowledge that his son's
future fame is assured because of his success in battle
(228). Most significantly, however, Deborah,
like Lear, presents an earlier patriarchal
period of masculine warfare and domination that is
actually sustained by the presence and power of women.
Not seen as daughters or even wives, the women in this
biblical narrative are either prophets or
assassins.
-
Deborah was performed seven times in 1733,
and then revived again ten times over the next 15
years. Dean tells us that the oratorio was revived many
times in the twenty years after Handel's death
(1759-79). We might legitimately ask, however, how
would Opie know the aria if the oratorio had not been
performed since 1779, at which time she would have been
only ten years old? And how would she even have had the
opportunity to see one of the revivals if she did not
travel to London until she was an adult? Interestingly,
Dean claims that "there is no record of favourite songs
[from the oratorio] being sung at concerts" (237),
which suggests that the air could not have circulated
as a publicly-performed concert song during the period.
But such airs did not need large forces to perform, so
could become parlor songs and therefore had wide
popular distribution in private, home performances. I
think that we have to assume that the aria would have
been familiar enough to Opie and other middle-class
Britons to allow her to quote lines from the piece in
her 1801 novella. Strongly melodic and very direct in
its emotions, the airs were the most popular and
accessible music in Handel's oratorios and contributed
to the perception that the biblical oratorios were
actually sentimental dramas and nationalist panaceas.
One could argue, in fact, that Opie's deployment of
Handel stands as the crucial mediating moment between a
print-based economy and a competing oral-based culture.
In the emerging market for printed sheet music to be
performed in the home, we can glimpse how print and
performance culture began operating in close
conjunction with one another.
-
The use of the Handel piece further prepares us for
Ferdinando Paër's later adaptation of the novella
into an opera he entitled Agnese (1809), an
opera that follows in almost virtual detail its source
material in Opie, although the action is set in Italy
and the opera has a happy ending, with Agnese marrying
Ernesto and moving in with her suddenly recovered
father. Like Nina, Agnese centers on
insanity caused within the family by the greed or lust
of one family member, setting off an illness that
metaphorically suggests the interconnectedness of all
members within the familial circle. In Nina the
daughter magically regains her sanity and the opera can
conclude happily in marriage, but in Opie's novella the
father gains his sanity only long enough to recognize
the horror of his daughter's situation, and to die
almost immediately as a result. Clearly, Paër did
not want to present such a conclusion to his operatic
adaptation, so, like Nahum Tate revising Shakespeare's
Lear, he tidied up the story and presented the
happy ending that he knew his audience would
demand.
-
Even so, his light touch did not please everyone in
the audience. In his Life of Rossini, Stendhal
recorded his disgusted reaction to seeing a performance
of Paër's Agnese: "Even the remarkable
popularity of the opera cannot shake my conviction that
it is profoundly wrong for art to deal with purely
horrifying subjects. The madness of Shakespeare's Lear
is made tolerable by the most touching devotion of his
daughter Cordelia; but I personally feel that there is
nothing to redeem the ghastly and pitiable condition of
the heroine's father in Agnese"...[which] has
always remained with me as a thoroughly disagreeable
memory" (qtd. Commons).
-
Agnese is, apart from its conclusion, an
almost literal adaptation of the Opie novella, with
Luigi Buonavoglia writing the libretto and adding for
comic relief the character of the director of the
insane asylum, who treats the inmates as laughable and
easily cured if they would just stop indulging in their
extreme emotional responses to a variety of life's
typical events. Agnese was the first opera to
take its audience literally into a lunatic asylum and
to depict in almost clinical detail the behavior of a
madman. Was its blatant depiction of insanity a cheap
attempt to exploit the sensibility of the era?
Certainly visits to observe the inmates of Bedlam had
become a sort of sport for people like Garrick and
Opie, not to mention the general bourgeois
population.
-
Paër, however, transforms the Handel aria,
"Tears, such as tender fathers shed," and instead has
Agnese play the harp and sing a favorite song so that
her father will finally recognize her through her
voice. And instead of using the Handel piece, taken as
it was from a gruesome Old Testament story, Paër
has Agnese sing a decidedly New Testament lament that
figures the daughter as a lost lamb seeking for her
father, the good shepherd: "If the lost lamb/Finds her
good shepherd once more,/Grief quickly/Changes to
joy;/With her harmonious bleating/She sets the hill
ringing;/Nor from her face could you tell/How dismayed
she has been./So to her father/Return Agnese." The
change in imagery is significant, in that the Old
Testament patriarch is replaced in Paër by the
father as a forgiving Christ-figure, a shepherd seeking
his lost lambs, not a vengeful diety.
-
Although composed in 1809, Paër's Agnese
was not performed in London until 1817, and was
unfortunately competing directly with Don
Giovanni that particular season. Despite a fine
production and enthusiastic reviews, the opera only had
five performances before it was suspended "on account
of some similitude which was thought to exist between
the situation of Hubert [the father's insanity] and
that of his majesty [George III]" (qtd in Fenner, 131).
But what is most striking about the use of Handel in
Opie and later in the popular melodramas writtten by
Marie Therese Kemble in 1815 (Smiles and Tears; or,
The Widow's Stratagem) and Thomas Moncrieff in 1820
(The Lear of Private Life, or the father and
daughter), is that the music is used in all of
these pieces at what we would recognize as the "moment
of desire" in the text. The aria is used to frame what
I would identify as the oedipal crisis of the
narrative: the moment at which the father struggles to
recognize his daughter as a sexual woman, an individual
who has defied him and allowed herself to enter into an
illicit passion with a seducer who has no intention of
making her his wife.
-
The recognition scene is so painful to the father
that he distances it by performing its pain in a
stylized, almost ritualized manner, couching it in
distinctly Old Testament biblical imagery. Such a move
emphasizes Opie's emotional pathos in order to suggest
that the sexual disgrace of the daughter is equivalent
to the warfare between rival Old Testament tribes. To
lose one's virginity is tantamount to losing national
honor and one's standing as God's chosen people. I am
reminded here of Zizek's response to the question, why
do we listen to music? His answer is: "in order to
avoid the horror of the encounter of the voice qua
object. What Rilke said for beauty goes also for music:
it is a lure, a screen, the last curtain, which
protects us from directly confronting the horror of the
(vocal) object....voice does not simply persist at a
different level with regard to what we see, it rather
points toward a gap in the field of the visible, toward
the dimension of what eludes our gaze. In other words,
their relationship is mediated by an impossibility:
ultimately, we hear things because we cannot see
everything" (93). Although this is obviously a
large topic that needs further development in a larger
venue, I would claim that what the music screens from
view is the father's fantasized vision of his daughter
in the sexual act. The music blocks, in other words, a
reversed primal scene so that what cannot be imagined
or viewed by the culture at large is the daughter's
seduction, the daughter's uncontrolled sexuality.
-
What I am suggesting is that Handel's oratorios were
secularized when his arias were sung as popular parlor
songs and eventually made their way into the
sentimental novels of the day, as emotional touchstones
of sorts. But Lear and indeed all of
Shakespeare's dramas were also domesticated so that the
national and dynastic issues that Shakespeare explored
became transformed into popular novels and dramas that
moved the action from the public to the private realm.
The shifts that we see in the secularization and
domestication of high cultural artifacts to popular
ones says a good deal about the construction of the
national as well as the romantic ethos in this period.
I think therefore I am seems to have been transformed
to I cry therefore I am, or I suffer therefore I am, or
I am guilty and in pain therefore I am. Provoking
intense suffering and displaying that suffering in
stylized, almost ritualized ways became the dominant
mode for this culture to define personal and civic
virtue, as well as universalized humanity. Citizens of
Britain were able to recognize their shared
humanity—their shared "Britishness"—only
when they could see demonstrated intense guilt about
failed filial duty, intense shame about sexual license,
and intense grief about causing madness or suffering in
one's family members.
IVMusic
therefore quite literally fills a social space, and it
does so by elaborating the ideas of authority and
social hierarchy directly connected to a dominant
establishment imagined as actually presiding over the
work.
—Edward Said, 64
-
What ideological role did sentimental operas and
fictions play, then, in the evolution of late
eighteenth- and early nineteenth-century European
culture? I would contend that these works, like all
cultural discourses, served a bifurcated ideological
function, both liberal and conservative causes. To some
extent dramas and operas—like their classical
Greek sources—enact ancient fertility rituals,
complete with symbolic castrations (mutes) and besieged
virgins, in order to perform a quasi-religious function
in an increasingly secular society. Stories from the
Bible, Shakespeare, and Greek or Roman mythology were
no longer presented as models to a population that
clamored for tales of secular heroism, a populace that
was now drawn to psychological dramas rather than
depictions of spiritual journeys. The poetic
psychomachias of Blake, Byron, Wordsworth and Coleridge
found their theatrical equivalents in the dramatic
agonies of suffering daughters and guilt-ridden
fathers, who in turn were metaphorical equivalents to a
British populace ruled by a periodically insane King.
As Fredric Jameson notes, the "political unconscious"
(passim) of a nation is revealed in its symbolic
enactments of a social narrative, and the master
narrative of this particular society was repression,
long-suffering, and acceptance of a flawed political
system that was preferred over the chaos that could
result from revolution. Romantic drama spoke to the
"political unconscious" of bourgeois Britons because it
enacted their own "mixed" and ambiguous feelings toward
an insane ruler and a society committed finally to
incremental change.
-
So we might ask, what does it mean that both French
and British citizens flocked to a number of largely
forgotten operas before, during, and after the French
Revolution? What was at stake in staging and viewing
the performances? As I have suggested, the opera and
its mutations/manifestations embodied a public space in
which French and British citizens could vicariously
experience the threats of violent political, social,
and economic revolution. But ultimately the operas were
radically nationalistic for each nation, even though,
ironically, they used the same tropes and told the same
narratives. Each country was trying to use the theater
and the opera house to impose a form of nationalism on
its emerging bourgeois populace. As Gerald Newman
observes, Britain sought to see itself and its citizens
in national and secular terms rather than in religious
or tribal ones during the mid-eighteenth-century. This
shift was made possible, according to Newman, because
of cultural rather than political activity (56).
Benedict Anderson has also discussed the growth of
secularism as allowing for a new sort of "imagined
community," a country with a "national imagination"
that would replace the religious construction of the
medieval and renaissance communities (6; 36). There is
no question that the institutionalization of the
sentimental, hybridized opera during the late
eighteenth and early nineteenth centuries was a central
development in the growth of the new British and to
some extent the French "national imagination."
|