ART IV. Woman: or, Ida of Athens. By Miss Owenson,
author of the "Wild Irish Girl," "The Novice of St. Do,"
&c. 4 vols. 12mo. London. Longman. 1809.
[pp. 50-52] [original article in PDF
format]
-
'BACCHANTES, animated with Orphean
fury, slinging their serpents in the air, striking
their cymbals, and utering [sic] dithy-rambics,
appeared to surround him on every side.' p. 5.
'That modesty which is of soul, seemed to diffuse
itself over a form, whose exquisite symmetry was at
once betrayed and concealed by the apparent tissue of
woven air, which fell like a vapour round her.' p.
23.
'Like Aurora, the extremities of her delicate limbs
were rosed with flowing hues, and her little foot, as
it pressed its naked beauty on a scarlet cushion,
resembled that of a youthful Thetis from its blushing
tints, or that of a fugitive Atalanta from its height,'
&c. &c. p. 53.
-
After repeated attempts to comprehend the meaning of
these, and a hundred similar conundrums, in the compass
of half as many pages, we gave them up in despair; and
were carelessly turning the leaves of the volume
backward and forward, when the following passage, in a
short note 'to the Reader,' caught our eye. 'My little
works have been always printed from illegible
manuscripts in one country, while their author was
resident in another,' p. vi. We have been accustomed to
overlook these introductory gossipings: in future,
however, we shall be more circumspect; since it is
evident that if we had read straight forward from the
title page, we should have escaped a very severe
head-ache.
-
The matter seems now sufficiently clear. The printer
having to produce four volumes from a manuscript, of
which he could not read a word, performed his task to
the best of his power; and fabricated the requisite
number of lines, by shaking the types out of the boxes
at a venture. The work must, therefore, be considered
as a kind of overgrown amphigouri, a
heterogeneous combination of events, which, pretending
to no meaning, may be innocently permitted to surprize
for a moment, and then dropt for ever.
-
If, however, which is possible, the author like
Caliban (we beg Miss Owenson's pardon) 'cannot endue
her purpose with words that make it known;' but by
illegible means what may be read, and is,
consequently, in earnest; the case is somewhat altered,
and we must endeavour to make out the story.
-
Ida of Athens, a Greek girl, half antient and half
modern, [50] falls desperately in love with a young
slave; and, when he is defeated and taken prisoner, in
a fray more ridiculously begun and ended, than the wars
of Tom Thumb the Great, marries a 'Disdar-aga,' to save
his life. This simple personage, instead of taking
possession of his bride, whom he has 'placed on an
ottoman of down,' couleur de rose, rushes from
the apartment 'to see a noise which he heard:' and has
scarcely thrust his head out of the street door, when,
to his inexpressible amazement, it is dexterously
sliced off by 'an agent of the Porte;'*
and Ida, without waiting for her thirds, runs joyfully
home to her father. Meanwhile the Greek slave, who had,
somewhat unpolitely, looked through the Disdar-aga's
'casement,' and seen Ida in his arms, very naturally
takes it in dudgeon, and enrols himself among the
Janissaries. Ida, on her side, having no engagement on
her hands, falls in love with an English traveller, who
offers her a settlement, which she very modestly
rejects. A long train of woe succeeds. Her father is
stripped of his property, and thrown into a dungeon;
from which he is delivered by the Janissary on duty,
(the prying lover of Ida) who, without making himself
known, assists them to quit the country, and embark for
England.'They launch into the Archipelago, that
interesting sea, so precious to the soul of genius;'
iv. p. 45, and after many hair-breadth scapes, arrive
in London. Here they are cheated, robbed, and insulted
by every body; and the father, after being several days
without food, is dragged to a spunging house, where he
expires! Ida runs frantically through the streets, and
falls into the arms of the English traveller, who is
now become a lord, and very gallantly renews his
offers, which are again rejected. In consequence of an
advertisement in the public papers, Ida discovers a
rich uncle, who dies very opportunely, and leaves her
'the most opulent heiress of Great Britain.'
-
The fair Greek abuses her prosperity; but before her
fortune and reputation are quite gone, the slave makes
his appearance once more,—not as a Janissary, but
as a General Officer in the Russian service; and being
now convinced that the familiarity of the Disdar-aga
led to no unseemly consequence, marries his quondam
mistress for good and all, and carries her to
Russia, 'a country congenial by its climate to
her delicate constitution [51] and luxurious habits;
and by its character, to her tender, sensitive and
fanciful disposition!' iv. p. 286.
-
Such is the story; which may be dismissed as merely
foolish: but the sentiments and language must not
escape quite so easily. The latter is an inflated
jargon, composed of terms picked up in all countries,
and wholly irreducible to any ordinary rules of grammar
or sense. The former are mischievous in tendency, and
profligate in principle; licentious and irreverent in
the highest degree. To revelation, Miss Owenson
manifests a singular antipathy. It is the subject of
many profound diatribes, which want nothing but meaning
to be decisive. Yet Miss Owenson is not without an
object of worship. She makes no account indeed of the
Creator of the universe, unless to swear by his name;
but, in return, she manifests a prodigious respect for
something that she dignifies with the name of Nature,
which, it seems, governs the world, and, as we gather
from her creed, is to be honoured by libertinism in the
women, disloyalty in the men, and atheism in both.
-
This young lady, as we conclude from her
Introduction, is the enfant gaté [sic] of
a particular circle, who see, in her constitutional
sprightliness, marks of genius, and encourage her
dangerous propensity to publication. She has evidently
written more than she has read, and read more than she
has thought. But this is beginning at the wrong end. If
we were happy enough to be in her confidence, we should
advise the immediate purchase of a spelling book, of
which she stands in great need; to this, in due process
of time, might be added a pocket dictionary; she might
then take a few easy lessons in 'joined-hand,' in order
to become legible: if, after this, she could be
persuaded to exchange her idle raptures for common
sense, practise a little self denial, and gather a few
precepts of humility, from an old-fashioned book,
which, although it does not seem to have lately fallen
in her way, may yet, we think, be found in some corner
of her study; she might then hope to prove, not indeed
a good writer of novels, but a useful friend, a
faithful wife, a tender mother, and a respectable and
happy mistress of a family. [52]
|