Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting, teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.
Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law. Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:>
By their use of these texts and images, users agree to the following conditions:
Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers. It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users. Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions of use.
Huntington Library, RS 102. Not previously published.
These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer
For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University; the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and Fenland Museum; the University of Virginia Library.
A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the English Department of Nottingham Trent University.
All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.
Any dashes occurring in line breaks have been removed.
Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.
Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their length.
Southey's spelling has not been regularized.
Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded in brackets.
& has been used for the ampersand sign.
£ has been used for £, the pound sign
All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity decimals.
I like your notion of the Vampire much.
The MS. of Don M.
I get on well with Brazil – but am not certain with what degree of minuteness I should enter into the affairs of
the Rio de la Plata, – a history which might easily be included if advisable, & as it must be often alluded to, – I am in want
of the Captains old friend Ramusio,
Americo Vespucci
There are yet some books about Peru which I must in conscience go thro – but which it is not necessary yet to send
for – I have also somewhere – & I think it must be in London – but am not sure. an English translation of Acugnas (Acuña it
should be) voyage down the Amazons – a book which my Uncle (who is certainly the
best Brazilian living – if I may use that word as we say Grecian –) has been long & vainly seeking in any form.
My book promises to be very interesting, & will I think bring together a greater body of information concerning
1. the interior of S. America – 2. savage manners – 3. the means of taming savages – & 4 colonial policy – than can elsewhere
be found xx xxxx other manner than in the way except by going to my documents. What a happy thing it is to love labour!
I do not think there is a happier being than myself upon the face of Gods earth.
We had a loud clap of thunder lately in the midst of a snow-storm! – Do you know that wood-pigeons eat acorns? – we have found their crops full of them – but what a size for their throats & what work for their gizzards!
y 13. 1807.