Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting, teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.
Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law. Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:>
By their use of these texts and images, users agree to the following conditions:
Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers. It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users. Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions of use.
Bodleian Library, MS Don. d.3 . Previously published: Kenneth Curry (ed.), New Letters of Robert Southey, 2 vols (London and New York, 1965), I, pp. 409–412.
These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer
For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University; the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and Fenland Museum; the University of Virginia Library.
A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the English Department of Nottingham Trent University.
Any dashes occurring in line breaks have been removed.
Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.
Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their length.
Southey’s spelling has not been regularized.
Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded in brackets.
& has been used for the ampersand sign.
£ has been used for £, the pound sign
All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity decimals.
I well remember that the passage in Gomara is inaccurate.por entonces is – at that time, entonces is then. it means either that Luis Bertoman says so que (fice)
en Calicut – or that he says the disease was there – which is most likely. – There is no difficulty in explaining why mention of the
Bubas is not made till the second voyage – only recollect how very scanty the original accounts are, & in what manner made up.
Barros published Decadesst & 2d in 1553. the third 1563. the fourth was not published till long after his
death, by Joam Baptista Lavanha 1613.th century – I have no documents to say in
what precise year, but he is too late to be of any importance as an authority. Oviedo is the great authority.
You need not trouble more about the Magazines for I have been obliged to do without them.
Lloyd is gone into Warwickshire – at least he told me so in a note, in which he
made no mention of your affairs,x at
which omission I expressed my surprize in reply. It is precisely as I told you – these things are vinegar & mustard to season the
insipidity of his existence, – & in this instance he has taken so largely as to be in danger of being taken by the nose. You begin
to understand how totally he is wrecked & ruined. However do, as I do, keep on good terms with him, for the sake of what he has
been. Mrs Ll. too is truly an estimable woman. Make her let Emmawill not give up the matter, can not must be your language, potentially speaking, & perhaps you yourself may regard the words as
synonymous – which xxx <the> German auxiliary show verbs show not to be the case. If you persevere, she
will, – but I do not think she uses you quite well, things having gone so far, in not writing to you herself. Lloyd of course pleaded Quaker to the challenge.
Be careful in the dissecting room – I know a man whose father lost his life by a scratch there, & King has a very narrow escape.
Tom has sent me a turtle! which happily has never arrived. I wrote in bodily fear
to Wynn to give it him, & if it be not eat by the way he will get it.
The Count was going tomorrow – but I have set him upon making Specimens of the
English prose writers,
You will have seen the Monthly Review of Madoc.
The Spaniard goes on well.
Your winter will not pass the more agreably for your Ambleside adventure. the affair is intricate enough for a novel, & rather too much so for real life. If indeed you were at full leisure & could play at bo-peep over the country it would be very well. However do not let your spirits be cast down, for if she does not use you confoundedly ill, you may certainly have her, – & if she does she is not worth having.
I must go to town as soon as my reviewing is over to finish this business over which Bedford
has will then have dawdled for two years.
Sarah Hutchinson is here – & desires her love to Mrs
Fearon
We have news of Coleridge – he left Malta in September,
to return thro Naples & Venice. so that his arrival may daily be expected.
God bless you. You know what are the two things needful for going thro the world well. – that you are provided with the
one – viz. thin pantaloons, both Latriggescape care how the one is affected by the other. Keep up your spirits, mend your handwriting, & above all things –
don’t go out in the streets without the muzzle.