• an evil spirit

    Mary Shelley seems deliberately to invoke the terms of Percy Bysshe Shelley's "Alastor:
    or, the Spirit of Solitude," published in March 1816 a few months before the summer
    trip to Geneva. The title was suggested by their friend Thomas Love Peacock, poet
    and novelist, and an autodidact in classical Greek, who conveyed to Percy Bysshe Shelley
    the aptness of using the Greek word for a kakodaimon, "alastor," as the governing
    term for his poem. The word kakodaimon translates exactly into the "evil spirit" invoked
    here by Victor Frankenstein, and its association with solitude is manifest in these
    circumstances as well. At the same time, a sensitive reader cannot help observing
    the likeness of this term to the diction Victor commonly uses to describe his Creature,
    which he now, without recognizing the similarity, applies to himself.